Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan voorwaarden gebonden visering
Aan voorwaarden gebonden visum
Gebonden afnemers
Gebonden hulp
Gebonden hulpkrediet
Gebonden klanten
Gebonden verbruikers
Krediet voor gebonden hulp
Niet-gebonden land
Niet-gebondenheid
Tegenwaarde van de hulp
Voorwaarde van hulpverlening
Voorwaardelijk visum
Wijze van hulpverlening

Vertaling van "zij daarbij gebonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebonden afnemers | gebonden klanten | gebonden verbruikers

clients captifs | consommateurs captifs


aan voorwaarden gebonden visering | aan voorwaarden gebonden visum | voorwaardelijk visum

visa conditionnel


gebonden hulpkrediet | krediet voor gebonden hulp

crédit d'aide liée


niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]

non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vermelding bevestigt louter de algemene regel dat de rechter, bij gebrek aan dwingende beoordelingscriteria die in de wet zijn opgenomen, op onaantastbare wijze over die punten oordeelt, zij het dat de rechter daarbij gebonden is door de gebruikelijke betekenis van de begrippen « overmacht » en « wettige reden van verschoning », zoals die door de wetgever werd verduidelijkt.

Cette mention confirme simplement la règle générale selon laquelle le juge, à défaut de critères d'appréciation contraignants figurant dans la loi, statue souverainement sur ces points, le juge étant toutefois lié par la signification usuelle des notions de « force majeure » et d'« excuse légitime », telle qu'elle a été précisée par le législateur.


De Commissie en de afwikkelingsraad blijven daarbij gebonden aan alle andere hier terzake doende Uniewetgeving, ook aan de bindende technische regulerings- en uitvoeringsnormen die door de EBA zijn uitgewerkt en door de Commissie zijn overgenomen conform de artikelen 10 tot en met 15 van Verordening (EU) nr. 1093/2010.

La Commission et le CRU devraient également être soumis à toutes les autres dispositions législatives applicables de l'Union, notamment aux normes techniques contraignantes de réglementation et d'exécution élaborées par l'ABE et adoptées par la Commission conformément aux articles 10 à 15 du règlement (UE) n° 1093/2010.


Dat betekent te dezen dat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie op grond van haar materiële bevoegdheid inzake het gezondheidsbeleid bevoegd is om bijzondere bepalingen met betrekking tot de in het ontwerp bedoelde persoonsgegevens aan te nemen, maar dat zij daarbij gebonden is door de algemene bepalingen van de wet van 8 december 1992.

Cela signifie en l'espèce que si la Commission communautaire commune est compétente, sur la base de sa compétence matérielle en matière de politique de santé, pour adopter des dispositions spéciales en ce qui concerne les données à caractère personnel visées dans le projet, elle est toutefois liée, à cet égard, par les dispositions générales de la loi du 8 décembre 1992.


Hieruit volgt dat deze commissie, indien zij wordt geraadpleegd over de juistheid van een bepaalde rechtsgrondslag, overeenkomstig haar bevoegdheden de juiste rechtsgrondslag in het licht van de verdragen moet bepalen, zonder dat zij daarbij gebonden is aan de rechtsgrondslagen die door de Commissie en de bevoegde commissie worden voorgesteld.

Dès lors, conformément au mandat qui est le sien, la commission doit, lorsqu'elle est consultée sur le choix d'une base juridique, déterminer celle qui est appropriée à la lumière des traités, et ce choix ne saurait se limiter aux options proposées par la Commission et la commission compétente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij is daarbij gebonden aan de bepalingen van het verdrag zelf.

La Commission est donc tenue par les termes du Traité lui-même.


4. De lidstaten treffen de nodige algemene maatregelen om ervoor te zorgen dat dienstverrichters die gebonden zijn aan een gedragscode of die lid zijn van een handelsvereniging of beroepsorde die voorziet in een regeling voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting, de afnemer hiervan op de hoogte stellen, dit vermelden in elk document waarin hun diensten in detail worden beschreven en daarbij aangeven hoe toegang kan worden verkregen tot gedetailleerde informatie over de kenmerken en toepassingsvoorwaarden van ...[+++]

4. Les États membres prennent les mesures générales nécessaires afin que les prestataires soumis à un code de conduite, ou membres d'une association ou d'un organisme professionnels, qui prévoit le recours à des moyens de règlement extrajudiciaire des litiges, en informent le destinataire et le mentionnent dans tout document présentant de manière détaillée leurs services, en indiquant les moyens d'accéder à des informations détaillées sur les caractéristiques et les conditions d'utilisation de ces moyens.


4. De lidstaten treffen de nodige algemene maatregelen om ervoor te zorgen dat dienstverrichters die gebonden zijn aan een gedragscode of die lid zijn van een handelsvereniging of beroepsorde die voorziet in een regeling voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting, de afnemer hiervan op de hoogte stellen, dit vermelden in elk document waarin hun diensten in detail worden beschreven en daarbij aangeven hoe toegang kan worden verkregen tot gedetailleerde informatie over de kenmerken en toepassingsvoorwaarden van ...[+++]

4. Les États membres prennent les mesures générales nécessaires afin que les prestataires soumis à un code de conduite, ou membres d'une association ou d'un organisme professionnels, qui prévoit le recours à des moyens de règlement extrajudiciaire des litiges, en informent le destinataire et le mentionnent dans tout document présentant de manière détaillée leurs services, en indiquant les moyens d'accéder à des informations détaillées sur les caractéristiques et les conditions d'utilisation de ces moyens.


I. overwegende dat regeringen gebonden zijn aan hun verplichting als partijen bij het Verdrag van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het protocol daarbij van 1967 om de UNHRC toegang te verlenen tot Noord-Koreanen of andere staatsburgers die asiel zoeken in een ander land,

I. considérant que les gouvernements doivent se conformer à l'obligation, qui leur incombe en tant que parties à la Convention relative au statut des réfugiés de 1951 et à son protocole de 1967, de permettre au Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés l'accès aux ressortissants nord-coréens, notamment, qui demandent l'asile dans un autre pays,


I. overwegende dat regeringen gebonden zijn aan hun verplichtingen als partijen bij het Verdrag van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het protocol daarbij van 1967, en de UNHRC toegang moeten verlenen tot Noord-Koreanen of andere staatsburgers die asiel zoeken in een ander land,

I. considérant que les gouvernements doivent se conformer à l'obligation, qui leur incombe en tant que parties à la Convention relative au statut des réfugiés de 1951 et à son protocole de 1967, de permettre au Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés l'accès aux ressortissants, notamment nord-coréens, qui demandent l'asile dans un autre pays,


De doeltreffendheid van de verordening liquidemiddelencontrole is in sterke mate mede gebonden aan het optreden van de Financiële Actiegroep (Financial Action Task Force - FATF) en de daarbij aangesloten regionale organisatie Moneyval.

Le groupe d’action financière (GAFI), et son organisme régional affilié, Moneyval, sont des partenaires clés pour assurer l’efficacité du règlement sur le contrôle des mouvements d’argent liquide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij daarbij gebonden' ->

Date index: 2021-08-21
w