Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoer waarbij rivier net binnen haar oevers blijft
Anankastische neurose
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Binnen de haar door dit Verdrag verleende bevoegdheden
Dwangneurose
Haar stijlen
Haar stylen
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Traduction de «zij binnen haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afvoer waarbij rivier net binnen haar oevers blijft

débit à pleins bords | débit de débordement


de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification


binnen de haar door dit Verdrag verleende bevoegdheden

dans les limites des attributions qui lui sont conférées


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of ritu ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10- ...[+++]




betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister hoopt dat dit betoog duidelijk maakt dat zij binnen haar bevoegdheden probeert in te spelen op een aantal nieuwe ontwikkelingen, zodat er proactief nuttige maatregelen kunnen worden voorgesteld om therapeutische innovatie soepel, veilig en binnen een kwaliteitskader ingang te laten vinden in ons land.

La ministre espère que son exposé montre qu'elle tente, dans la limite de ses compétences, d'anticiper certaines nouvelles évolutions, afin que des mesures utiles puissent être proposées de façon proactive pour que notre pays puisse autoriser les innovations thérapeutiques avec souplesse et sécurité et à l'intérieur d'un cadre de qualité.


De minister hoopt dat dit betoog duidelijk maakt dat zij binnen haar bevoegdheden probeert in te spelen op een aantal nieuwe ontwikkelingen, zodat er proactief nuttige maatregelen kunnen worden voorgesteld om therapeutische innovatie soepel, veilig en binnen een kwaliteitskader ingang te laten vinden in ons land.

La ministre espère que son exposé montre qu'elle tente, dans la limite de ses compétences, d'anticiper certaines nouvelles évolutions, afin que des mesures utiles puissent être proposées de façon proactive pour que notre pays puisse autoriser les innovations thérapeutiques avec souplesse et sécurité et à l'intérieur d'un cadre de qualité.


De minister is niet bevoegd voor het beleid inzake de strijd tegen de armoede, maar wijst erop dat zij binnen haar bevoegdheden aandacht zal schenken aan de arme werknemers.

La ministre n'est pas compétente pour la politique en matière de lutte contre la pauvreté.


« Elke verdragsluitende partij zorgt ervoor dat zij binnen haar rechtsmacht de nodige wetten ter bestrijding van unilaterale en overeengekomen mededinging beperkende gedragingen bij economische activiteit in de energiesector tot stand brengt en doet naleven».

« Chaque partie contractante s'assure que, dans les limites de sa juridiction, elle a et applique les dispositions législatives nécessaires et appropriées pour faire face à tout comportement anticoncurrentiel unilatéral et concerté exercé dans les activités économiques du secteur de l'énergie».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Elke verdragsluitende partij zorgt ervoor dat zij binnen haar rechtsmacht de nodige wetten ter bestrijding van unilaterale en overeengekomen mededinging beperkende gedragingen bij economische activiteit in de energiesector tot stand brengt en doet naleven.

2. Chaque partie contractante s'assure que, dans les limites de sa juridiction, elle a et applique les dispositions législatives nécessaires et appropriées pour faire face à tout comportement anticoncurrentiel unilatéral et concerté dans les activités économiques du secteur de l'énergie.


De BIM Commissie kan tijdens de beraadslaging, binnen haar wettelijke bevoegdheden, op elk ogenblik, derden horen indien zij dit nuttig acht.

Pendant les délibérations, dans les limites de ses compétences légales, la Commission BIM peut entendre, à tout moment, des tiers si elle l'estime utile.


Een geaccrediteerde interne instantie dient te voldoen aan de volgende vereisten : 1° zij is geaccrediteerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 765/2008; 2° de instantie en haar personeel zijn organisatorisch te onderscheiden en beschikken binnen de onderneming waar zij deel van uitmaken over rapportagemethoden die hun onpartijdigheid waarborgen en aan de nationale accreditatie-instantie aantonen; 3° de instantie noch haar personeel zijn verantwoordelijk voor ontwerp, vervaardiging, levering ...[+++]

Les organismes internes accrédités répondent aux exigences suivantes : 1° ils sont accrédités conformément au règlement (CE) n° 765/2008; 2° ils constituent, avec leur personnel, une unité à l'organisation identifiable et disposent, au sein de l'entreprise dont ils font partie, de méthodes d'établissement des rapports qui garantissent leur impartialité, ce dont ils apportent la preuve à l'organisme national d'accréditation compétent; 3° ni l'organisme ni son personnel ne peuvent être chargés de la conception, de la fabrication, de la fourniture, de l'installation, du fonctionnement ou de l'entretien des instruments de mesure qu'ils éva ...[+++]


Daarbij bewaakt zij de mogelijkheid om arbeid en gezin te kunnen combineren binnen haar eigen bevoegdheid en in het bijzonder voor haar eigen personeel.

À cet égard, il veille sur la possibilité de combiner travail et vie de famille dans le cadre de ses propres compétences et particulièrement pour son propre personnel.


In dat kader maken de erkende onderzoekscentra haar elk stuk over dat zij voor haar analyse nuttig acht binnen de perken van de vertrouwelijkheid van de ondernemingen die klanten zijn van de erkende Onderzoeksinstituten.

Dans ce cadre, les centres de recherche agréés lui transmettent tout document qu'elle jugerait utile à son analyse, dans les limites de la confidentialité imposées par les entreprises clientes des centres de recherche agréés.


Zij draagt de kosten binnen haar huidige budget. b) De integratie binnen Carda wordt geïnitieerd door een aanvraag van een opvangstructuur en/of de bewoner zelf.

Elle supporte les coûts dans le cadre de son budget actuel. b) L'intégration à Carda part d'une demande introduite par la structure d'accueil et/ou le résident.


w