Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
In zedelijk opzicht de waarborgen bieden
Knooppunten die toegang bieden tot de satellieten
SAN
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Weigering aan te bieden

Traduction de «zij bieden daarnaast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

proposer des pratiques cliniques avancées en physiothérapie




knooppunten die toegang bieden tot de satellieten | SAN [Abbr.]

noeuds interconnectés | SAN [Abbr.]


in zedelijk opzicht de waarborgen bieden

offrir les garanties de moralité


vermogen om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden

capacité à faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Om zijn accreditatie te behouden, moet een Eures-partner blijven voldoen aan zijn verplichtingen en de overeengekomen diensten blijven bieden. Daarnaast dient hij periodiek te worden geëvalueerd zoals uiteengezet in het systeem voor selectie en aanwerving, zoals opgenomen in artikel 10, lid 2, onder b) vii).

9. Afin de conserver son accréditation, un partenaire d’EURES continue de s’acquitter de ses obligations, de fournir les services convenus, et de faire l’objet d’examens réguliers, tel que le prévoit le système de sélection et d’accréditation prévu à l’article 10, paragraphe 2, point b) vii).


In dit advies wordt de aandacht gevestigd op alle nieuwe duurzame economische modellen, die nog steeds gericht zijn op economische rentabiliteit maar daarnaast ook een antwoord willen bieden — of claimen dit te willen doen — op minstens een van de andere pijlers van duurzame ontwikkeling:

Cet avis s’intéresse à tous les nouveaux modèles économiques qui, en plus de rechercher la rentabilité économique, cherchent à — ou prétendent — répondre à d’autres enjeux centraux du développement durable que sont:


Daarnaast heeft Sri Lanka concrete maatregelen genomen om onder meer te waarborgen dat gevallen van vermiste personen worden onderzocht, betere bescherming te bieden aan getuigen en slachtoffers, personen die in het kader van controversiële antiterrorismeregelgeving werden vastgehouden vrij te laten en kinderarbeid te bestrijden.

Le Sri Lanka a aussi pris des mesures concrètes, notamment les suivantes: veiller à ce que les affaires de personnes disparues soient examinées; offrir une meilleure protection des témoins et des victimes; libérer les personnes détenues en vertu de règlements anti-terrorisme controversés; lutter contre le travail des enfants.


Daarnaast fungeren zij ook als « burgerlijke stand » voor landgenoten in het buitenland en moeten zij inhoudelijke en logistieke ondersteuning bieden aan delegaties van regering- en parlementsleden.

En outre, ils remplissent la fonction d'état civil pour les compatriotes résidant ou séjournant à l'étranger et fournissent aux délégations gouvernementales et parlementaires une assistance à la rédaction de contenus ainsi qu'un encadrement logistique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast verwijst mevrouw Zrihen naar de nieuwe vereniging « INTACT » die als doelstelling heeft op juridisch gebied te handelen, door gebruik te maken van alle middelen die de internationale verdragen en de wetten bieden, om de verminkte vrouwen en meisjes en vooral zij die dreigen verminkt te worden, te proberen helpen.

Mme Zrihen fait à présent référence à la nouvelle association « INTACT » qui vise à agir sur le terrain juridique en utilisant toutes les ressources des conventions internationales et des lois pour tenter d'aider les femmes et les fillettes mutilées et, surtout, celles qui risquent de l'être.


Daarnaast verwijst mevrouw Zrihen naar de nieuwe vereniging « INTACT » die als doelstelling heeft op juridisch gebied te handelen, door gebruik te maken van alle middelen die de internationale verdragen en de wetten bieden, om de verminkte vrouwen en meisjes en vooral zij die dreigen verminkt te worden, te proberen helpen.

Mme Zrihen fait à présent référence à la nouvelle association « INTACT » qui vise à agir sur le terrain juridique en utilisant toutes les ressources des conventions internationales et des lois pour tenter d'aider les femmes et les fillettes mutilées et, surtout, celles qui risquent de l'être.


Daarnaast dient de huidige situatie van de prostituees ook verbeterd te worden door hen de juridische, sociale en fiscale bescherming te bieden die hen zoveel mogelijk kan vrijwaren voor de gevaren waaraan zij als rechtelozen onvermijdelijk zijn blootgesteld.

Il convient d'autre part d'améliorer la situation actuelle des prostituées en leur accordant une protection juridique, sociale et fiscale qui soit de nature à éviter, autant que possible, les périls qui, en situation de non-droit, les guettent inévitablement.


Daarnaast bieden de Belgische voorschriften inzake de bescherming tegen uitzetting op grond van openbaar beleid of openbare veiligheid alleen garanties aan familieleden van EU-burgers die zelf geen EU-burger zijn, maar niet aan EU-burgers.

De plus, les règles relatives à la protection contre l'éloignement pour des raisons d'ordre public ou de sécurité publique en vigueur en Belgique offrent des garanties uniquement aux membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui sont ressortissants de pays tiers et non à ceux qui sont citoyens de l'Union.


In het tweede deel van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid wordt voor elke lidstaat aangegeven aan welke uitdagingen hij het hoofd dient te bieden. Daarnaast worden met inachtneming van de globale strategie landenspecifieke aanbevelingen gedaan, waarbij rekening is gehouden met de verschillen in economische prestaties, vooruitzichten en structuren.

La deuxième partie des grandes orientations des politiques économiques contient, pour chacun des pays membres, les défis et, dans le cadre de la stratégie globale, des recommandations spécifiques tenant compte des différences dans la performance, les perspectives et les structures.


Een systeem van verhandelbare emissierechten waarvan de reikwijdte op communautair niveau is vastgesteld, zou optimale voorwaarden bieden voor eerlijke concurrentie tussen de deelnemers in de verschillende lidstaten en zou daarnaast voor alle bedrijven maximale transparantie en rechtszekerheid bieden.

Un système d'échange de droits d'émission dont la couverture résulterait d'un accord au niveau communautaire offrirait des conditions optimales de concurrence loyale entre les participants des divers États membres, et permettrait une transparence et une sécurité juridique maximales pour toutes les entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij bieden daarnaast' ->

Date index: 2021-11-18
w