Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna overal
Bijna zeker
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen

Traduction de «zij betalen bijna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement


afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij betalen bijna allemaal belastingen op onroerend goed ­ voor zover ze eigenaar zijn van dat onroerend goed ­ en betalen allemaal retributies (huisvuilophalingen en dergelijke).

Ils acquittent presque tous ­ pour autant qu'ils soient propriétaires d'un bien immeuble ­ l'impôt immobilier et paient tous des redevances (collecte des déchets , etc.).


C. overwegende dat tal van bedrijven als gevolg van die fiscale rulings over de winsten die zij Luxemburg binnenbrachten een effectief belastingtarief van minder dan 1 % betaalden; overwegende dat sommige multinationals daar waar zij actief zijn wel profiteren van diverse openbare goederen en diensten, maar geen billijke belastingbijdrage betalen; overwegende dat sommige multinationals een daadwerkelijke belasting van bijna nul procent afdrage ...[+++]

C. considérant que ces rescrits fiscaux ont permis à de nombreuses entreprises de bénéficier d'un taux d'imposition effectif inférieur à 1 % sur les bénéfices qu'elles ont transférés vers le Luxembourg; que si les multinationales tirent parti de différents biens et services publics des pays où elles exercent leurs activités, certaines ne paient pas leur juste part d'impôts; que des taux d'imposition effectifs pratiquement nuls pour les bénéfices générés par certaines multinationales peuvent porter préjudice à l'Union et à d'autres économies;


O. overwegende dat creatieve werken een van de belangrijkste bronnen zijn voor actoren op het vlak van digitale economie en informatietechnologie, zoals zoekmachines, sociale media en platforms met door gebruikers gegenereerde inhoud, maar dat bijna alle door creatieve werken gegenereerde waarde wordt overgemaakt aan die digitale tussenpersonen, die de auteurs weigeren te betalen of uiterst lage vergoedingen afdwingen;

O. considérant que les œuvres créatives sont l'une des principales sources qui alimentent l'économie numérique et les acteurs du secteur des technologies de l'information tels que les moteurs de recherche, les médias sociaux ou les plateformes de contenu généré par les utilisateurs, mais que la quasi-totalité de la valeur dégagée par les œuvres créatives est transférée à ces intermédiaires numériques, qui refusent de rémunérer les auteurs ou négocient des rémunérations extrêmement faibles;


De consumentenorganisatie Test-Aankoop stelde vast dat consumenten bijna 910 miljoen euro te veel betalen omdat zij een overeenkomst voor mobiele telefonie sluiten die niet op hun behoeften is afgestemd.

En effet, l'organisation de protection du consommateur Test Achats a constaté que près de 910 millions d'euros étaient perdus par les consommateurs suite à la souscription à un contrat de téléphonie mobile qui ne leur était pas adapté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De consumentenorganisatie Test-Aankoop stelde vast dat consumenten bijna 910 miljoen euro te veel betalen omdat zij een overeenkomst voor mobiele telefonie sluiten die niet op hun behoeften is afgestemd.

En effet, l'organisation de protection du consommateur Test Achats a constaté que près de 910 millions d'euros étaient perdus par les consommateurs suite à la souscription à un contrat de téléphonie mobile qui ne leur était pas adapté.


Zoals we al tijdens het debat in de plenaire vergadering hebben gezegd, zijn het altijd dezelfden die het gelag betalen. Dat zijn de werknemers die werkloos raken, de burgers die meer rente moeten betalen, ook hier in de Europese Unie en met name in zwakkere economieën zoals Portugal. Daar beloopt de schuld bijna 120 procent van het bbp en de schulden van gezinnen bedragen zo’n 130 procent van het besteedbaar inkomen.

Comme nous l’avons déclaré lors du débat en plénière, ce sont toujours les mêmes gens qui subissent les conséquences: les travailleurs qui perdent leur emploi et le public qui doit payer des intérêts plus élevés, y compris ici dans l’Union européenne, notamment dans les pays économiquement plus faibles comme le Portugal, dont l’endettement est d’environ 120 % du PIB, tandis que l’endettement des ménages atteint environ 130 % des revenus disponibles.


Anderen betalen bijna vijf miljard euro om de bijdragen van het Verenigd Koninkrijk te dekken en de korting van dat land is onrechtvaardig.

D’autres paient presque 5 milliards d’euros pour couvrir les contributions du Royaume-Uni et la ristourne dont bénéficie ce pays est injustifiée.


Anderen betalen bijna vijf miljard euro om de bijdragen van het Verenigd Koninkrijk te dekken en de korting van dat land is onrechtvaardig.

D’autres paient presque 5 milliards d’euros pour couvrir les contributions du Royaume-Uni et la ristourne dont bénéficie ce pays est injustifiée.


Volgens een voorlopige berekening die de Europese Commissie op basis van de jaarlijkse aangiften van de lidstaten heeft uitgevoerd, moeten de lidstaten die hun melkproductiequotum hebben overschreden, in het verkoopseizoen 2006/2007 bijna 221 miljoen euro aan heffingen betalen.

Selon un calcul provisoire de la Commission européenne, basé sur les déclarations annuelles des États membres, le montant des prélèvements des États membre ayant dépassé leurs quotas de production laitière s'élèverait à 221 millions € pour la campagne de commercialisation 2006/2007.


Het is verschrikkelijk dat zij het als socialistisch fractieleider als een overwinning voorstelt dat de leeflonen niet verlaagd zijn op een moment dat er bijna dagelijks berichten komen van mensen die echt niet meer rondkomen en dat het aantal mensen in schuldbemiddeling, dat moet lenen om de huur te betalen en om het eten van de kinderen te betalen, toeneemt.

Il est effarant qu'elle présente comme une victoire la non-diminution du revenu d'intégration sociale alors que pratiquement tous les jours, on entend parler de personnes qui ne s'en sortent pas et que le nombre de personnes en médiation de dettes, qui doivent emprunter pour payer leur loyer et nourrir leur enfants, ne cesse de croître.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij betalen bijna' ->

Date index: 2022-02-25
w