Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Traduction de «zij beschikken voortaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

avoir un intérêt comme principal fournisseur


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hastus-Rail heeft volgens de NMBS voornamelijk een impact op het werk van de planners. Zij beschikken voortaan over een programma dat automatisch oplossingen voor de planning voorstelt en waarmee ze een aantal taken sneller kunnen afwerken.

L’impact le plus important de Hastus-Rail se situe, selon la SNCB, au niveau du travail des planificateurs qui disposent maintenant d’un programme incluant une proposition automatique de solutions de planification tout en permettant une finalisation plus rapide d’un certain nombre de tâches.


Voortaan kunnen de lidstaten en hun nationale belastingdiensten beschikken over de informatie die zij nodig hebben om bepaalde fiscale misbruikpraktijken op te sporen en de nodige tegenmaatregelen te nemen".

Cet instrument fournit aux États membres et à leurs administrations fiscales nationales les informations dont elles ont besoin pour détecter certaines pratiques fiscales abusives et réagir en conséquence».


In het regeringsverslag dat op de website staat van de Dienst voor het strafrechtelijk beleid zegt men dat de commissie zich bewust is van dit probleem en dat zij voortaan de verzoeker zal horen om over een maximum aan informatie te beschikken.

Dans le rapport gouvernemental publié sur le site du service de la politique criminelle, on mentionne que la commission est consciente de cette difficulté et auditionnera dorénavant le requérant pour avoir un maximum d'informations.


In het regeringsverslag dat op de website staat van de Dienst voor het strafrechtelijk beleid zegt men dat de commissie zich bewust is van dit probleem en dat zij voortaan de verzoeker zal horen om over een maximum aan informatie te beschikken.

Dans le rapport gouvernemental publié sur le site du service de la politique criminelle, on mentionne que la commission est consciente de cette difficulté et auditionnera dorénavant le requérant pour avoir un maximum d'informations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij beschikken voortaan over een kader om samen beter te kunnen reageren op eventuele crises.

Nous disposons dorénavant d’un cadre pour mieux répondre ensemble à des crises qui pourraient se produire.


Welke maatregelen zal de Commissie van de lidstaten eisen om ervoor te zorgen dat er voortaan geen hoge posten, die verantwoordelijkheid met zich meebrengen voor het geld van de Europese belastingbetaler, meer worden ingenomen door mensen die niet over de vereiste beroepskwalificaties beschikken?

À l’avenir, quelles mesures la Commission exigera-t-elle des États membres pour éviter tout risque que des postes de haut niveau touchant à l’argent des contribuables européens soient attribués à des personnes incompétentes sur le plan professionnel?


Voortaan hebben burgers hetzelfde recht van politiek initiatief als waarover de Ministerraad en het Europees Parlement beschikken.

Désormais, les citoyens ont le même droit d’initiative politique que celui dont disposent ici même le Conseil des ministres et le Parlement européen.


Het Agentschap moet over voldoende middelen beschikken voor een goede uitvoering van de taken die voortvloeien uit de uitbreiding van zijn bevoegdheden, die voortaan ook zullen gelden voor de veiligheidsvoorschriften van luchthavens en voor ATM en ANS.

L'Agence doit disposer de ressources suffisantes lui permettant d'accomplir, avec le niveau élevé d'exigence attendu, les tâches qui lui ont été assignées lorsque ses compétences ont été étendues à la réglementation de la sécurité des aérodromes, de la GTA et des SNA.


Vennootschappen uit ten minste twee lidstaten die een SE-statuut willen aannemen, beschikken voortaan over verschillende keuzemogelijkheden: fusie, holding, oprichting van een dochtervennootschap of de omvorming tot een SE.

Plusieurs options sont mises à la disposition d'entreprises d'au moins deux Etats membres qui veulent se constituer en SE: la fusion, le "holding", la création d'une filiale ou la transformation en SE.


Meer in het algemeen verklaarde de Commissie dat zij er voortaan mee akkoord ging dat Raad en Parlement "over dezelfde bevoegdheid moeten beschikken om toezicht uit te oefenen op de manier waarop de Commissie haar mandaat uitoefent" en sprak zij de politieke wil uit het Parlement op voet van gelijkwaardigheid met de Raad te behandelen

D'un point de vue plus général, la Commission a déclaré qu'elle reconnaissait désormais que le Conseil et le Parlement "devraient avoir une part égale dans le contrôle de la façon dont la Commission s'acquitte de sa mission exécutive" et qu'elle s'efforcerait à ce que "le Parlement bénéficie d'un traitement équivalent " au Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij beschikken voortaan' ->

Date index: 2021-08-16
w