Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Van Verordening

Traduction de «zij bepaalt echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij bepaalt echter de procedures niet die moeten gevolgd worden voor de aanstelling van bijzitters en legt hun geen enkele andere toegangsvoorwaarde op dan de voorwaarden inzake leeftijd en diploma (of ervaring).

Elle ne fixe toutefois pas les procédures à suivre en vue de la désignation des assesseurs et ne leur impose aucune autre condition d'accès que les conditions d'âge et de diplôme (ou expérience).


Zij bestrijden echter de stelling dat dit van rechtswege de aanrekening tot gevolg moet hebben, zoals artikel 4bis , § 4, tweede lid, bepaalt.

Ils contestent toutefois la thèse selon laquelle cela doit entraîner de plein droit l'imputation du coût, au sens de l'article 4bis , § 4, deuxième alinéa.


Artikel 22, tweede lid, 4º, van de wet van 23 maart 1989 bepaalt echter dat aan de verkiesbaarheidsvereiste vermeld in artikel 41, 3º, ­ voortaan moet « artikel 41, eerste lid, 3º » gelezen worden ­ namelijk de verplichting voor de kandidaten om Nederlandstalig, Franstalig of Duitstalig te zijn naargelang zij zich aanmelden voor het Nederlandse, Franse of Duitstalige kiescollege (2), voldaan moet zijn uiterlijk op het ogenblik van de indiening van de voordrachtsakten in de handen van de voorzitter van het collegeh ...[+++]

Or, la loi du 23 mars 1989 dispose en son article 22, alinéa 2, 4º, que la condition d'éligibilité mentionnée à l'article 41, 3º, ­ il faut lire désormais « à l'article 41, alinéa 1, 3º, » ­ à savoir l'obligation imposée aux candidats d'être d'expression française, néerlandaise ou allemande suivant qu'ils se présentent devant le collège électoral français, néerlandais ou germanophone (2), doit être remplie au plus tard au moment de la remise des actes de présentation entre les mains du président du bureau principal de collège.


Het tweede lid bepaalt echter wel dat de onderneming de gewenste plaats van de uitverkoop moet omschrijven, maar wat indien zij een andere verkooptechniek wenst te gebruiken ?

L'alinéa 2 stipule cependant que l'entreprise doit préciser le lieu où elle souhaite procéder à la vente en liquidation, mais qu'en est-il si elle souhaite utiliser une autre technique de vente ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij bestrijden echter de stelling dat dit van rechtswege de aanrekening tot gevolg moet hebben, zoals artikel 4bis, § 4, tweede lid, bepaalt.

Ils contestent toutefois la thèse selon laquelle cela doit entraîner de plein droit l'imputation du coût, au sens de l'article 4bis , § 4, deuxième alinéa.


De keuze van het juiste instrument bepaalt echter niet alleen of het Parlement zijn controlerecht of zijn toetsingsrecht kan uitoefenen, maar is ook van groot belang voor de geldigheid van het wetgevingsbesluit zelf.

Le choix de l'instrument adéquat a des incidences considérables non seulement en ce qui concerne la possibilité pour le Parlement d'exercer son droit de contrôle ou de regard, mais également pour la validité de l'acte juridique lui-même.


Dat artikel bepaalt echter ook dat toestemming van het Parlement vereist is alvorens dergelijke vrijheidsbeperkende maatregelen kunnen worden genomen.

Il est toutefois précisé dans cette disposition que l'adoption de ces mesures restrictives de liberté suppose l'autorisation préalable du Parlement.


Hetzelfde artikel van het Besluit bepaalt echter dat onder uitzonderlijke omstandigheden het standpunt van de EG verder kan reiken dan het acquis communautair.

Pourtant, le même article de la décision dispose qu'"en cas de circonstances particulières", les positions adoptées par la Communauté de l'énergie "peuvent aller au-delà de l'acquis communautaire".


Artikel 26 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 bepaalt echter dat "de Commissie vóór 1 juli 2005 voorstellen zal indienen voor nieuwe Financiële Vooruitzichten op de middellange termijn".

Toutefois, aux termes du point 26 de l'Accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, "la Commission présentera, avant le 1 juillet 2005, des propositions pour de nouvelles perspectives financières à moyen terme".


Artikel 95, lid 3 bepaalt echter ook nadrukkelijk dat moet worden uitgegaan van een hoog beschermingsniveau op het gebied van volksgezondheid, veiligheid en consumentenbescherming, en de machinerichtlijn bevat dan ook een aparte bijlage met betrekking tot de fundamentele gezondheids- en veiligheidseisen waarmee bij het ontwerp en de bouw van machines rekening moet worden gehouden.

Cependant, l'article 95 paragraphe 3 mentionne expressément la nécessité de prendre en compte la santé, la sécurité et la protection des consommateurs, et la directive relative aux machines contient une annexe indépendante concernant les exigences essentielles de sécurité et de santé relatives à la conception et à la construction des machines.




D'autres ont cherché : neventerm     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     van verordening     zij bepaalt echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij bepaalt echter' ->

Date index: 2024-02-06
w