Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanjaagmotor
Aanjager
Beginsel van behoorlijk bestuur
Beginsel van goed bestuur
Behoorlijk bestuur
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Booster
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Governance
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Recht op behoorlijk bestuur
Zij-aanjager

Vertaling van "zij behoorlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


behoorlijk bestuur

bonne administration | bonne gestion


governance [ behoorlijk bestuur ]

gouvernance [ e-gouvernance ]


recht op behoorlijk bestuur

droit à une bonne administration


beginsel van behoorlijk bestuur | beginsel van goed bestuur

principe de bonne administration | principe de la bonne administration


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


Aanjaagmotor | Aanjager | Booster | Zij-aanjager

propulseur d'appoint | propulseur auxiliaire


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 17. De syndicale afgevaardigden worden aangeduid omwille van het gezag dat van hen zal moeten uitgaan bij de uitoefening van hun kiese taak; ook wegens hun bekwaamheid, wat veronderstelt dat zij behoorlijk vertrouwd zijn met de onderneming en met de bedrijfstak.

Art. 17. Les délégués syndicaux seront désignés pour l'autorité dont ils doivent disposer dans l'exercice de leurs délicates fonctions et pour leur compétence qui comporte une bonne connaissance de l'entreprise et de la branche d'activité.


Van deze 100 leveranciers werden er 40 opnieuw tot de lijsten toegelaten nadat zij behoorlijke verbeteringsplannen hadden uitgevoerd.

Parmi ces 100 fournisseurs, 40 ont été rétablis sur les listes après avoir exécuté des plans d'actions correctives convaincants.


Van deze 100 leveranciers werden er 40 opnieuw tot de lijsten toegelaten nadat zij behoorlijke verbeteringsplannen hadden uitgevoerd.

Parmi ces 100 fournisseurs, 40 ont été rétablis sur les listes après avoir exécuté des plans d'actions correctives convaincants.


De burgers genieten algemeen echter minder bescherming en waarborgen om een behoorlijke en betaalbare woning te vinden, dan dat zij aanspraak kunnen maken op minimale leveringen van water en energie, op de bescherming van een onzekere baan, op een inkomen bij baanverlies of op een behoorlijke gezondheidszorg.

Or, de manière générale, les citoyens ont beaucoup moins de protection et de garantie pour s'assurer d'un logement décent et abordable, qu'ils n'en ont pour garantir des fournitures minimales d'eau ou d'énergie, pour garantir un emploi menacé, pour garantir un revenu en cas de perte d'emploi ou pour garantir des soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de Secretaris-generaal, de Vice-secretaris-generaal, de Directeurs van de Bureaus verkozen worden onder de kandidaten die worden voorgesteld door de lidstaten waarvan zij onderdaan zijn, dat allen onderdanen zijn van verschillende lidstaten en dat bij hun verkiezing behoorlijk rekening wordt gehouden met een billijke geografische spreiding over de regio's van de wereld; wat de verkozen ambtenaren betreft, moet bovendien behoorlijk rekening worden gehouden met de principes die werden aangehaald onder nummer 154 van deze Stichtingsa ...[+++]

b) le Secrétaire général, le Vice-Secrétaire général et les Directeurs des Bureaux soient élus parmi les candidats proposés par les États Membres en tant que leurs ressortissants, qu'ils soient tous ressortissants d'États Membres différents et que, lors de leur élection, il soit dûment tenu compte d'une répartition géographique équitable entre les régions du monde; il faudrait en outre tenir dûment compte des principes énoncés au numéro 154 de la présente Constitution;


Artikel 6 waarborgt behoorlijke arbeidsomstandigheden aan het huispersoneel, hierin inbegrepen behoorlijke levensomstandigheden met respect voor het privéleven wanneer zij gehuisvest zijn in de woning van de werkgever.

L'article 6 garantit aux travailleurs domestiques des conditions de travail décentes en ce compris des conditions de vie décentes qui respectent leur vie privée lorsqu'ils sont logés au domicile de l'employeur.


3° zich ervan heeft vergewist dat de personen, instellingen en autoriteiten van wie de toestemming voor de adoptie is vereist, de nodige raadgevingen hebben ontvangen en dat zij behoorlijk zijn ingelicht over de gevolgen van die toestemming, inzonderheid met betrekking tot het handhaven of het verbreken van de bestaande rechtsbanden tussen het kind en zijn oorspronkelijke familie ingevolge een adoptie;

3° s'est assuré que les personnes, institutions et autorités dont le consentement est requis pour l'adoption ont été entourées des conseils nécessaires et dûment informées sur les conséquences de leur consentement, en particulier sur le maintien ou la rupture, en raison d'une adoption, des liens de droit entre l'enfant et sa famille d'origine;


d) bevestigt dat de personen, instellingen en autoriteiten van wie de toestemming voor de adoptie is vereist, de nodige raadgevingen hebben ontvangen en dat zij behoorlijk zijn ingelicht over de gevolgen van die toestemming, inzonderheid met betrekking tot het handhaven of het verbreken van de bestaande rechtsbanden tussen het kind en zijn oorspronkelijke familie ingevolge een adoptie;

d) certifie que les personnes, institutions et autorités dont le consentement est requis pour l'adoption ont été entourées des conseils nécessaires et dûment informées sur les conséquences de leur consentement, en particulier ur le maintien ou la rupture, en raison d'une adoption, des liens de droit entre l'enfant et sa famille d'origine;


Art. 20. De leden van de classificatiecommissie worden aangeduid omwille van de objectiviteit en het gezag dat van hen zal moeten uitgaan bij de uitoefening van hun classificatietaak, evenals omwille van hun bekwaamheid, wat veronderstelt dat zij behoorlijk vertrouwd zijn met de onderneming en met de bedrijfstak.

Art. 20. Les membres de la commission de classification sont désignés pour l'objectivité et l'autorité dont ils doivent disposer dans l'exercice de leurs délicates fonctions de classification, ainsi que pour leur compétence, ce qui implique une connaissance suffisante de l'entreprise et du secteur.


Bij haar aanvraag dient zij, behoorlijk ingevuld, het inlichtingenblad te voegen, dat conform moet zijn met het onderstaande model.

Elle joint à sa demande la feuille de renseignements conforme au modèle ci-après, dûment complétée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij behoorlijk' ->

Date index: 2021-02-28
w