Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "zij bedroegen respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vergelijkbare cijfers voor Zuid-Azië, waar na Afrika het grootste aantal ondervoeden leeft, bedroegen respectievelijk 24% en 21%[10]. De recentste cijfers voor kwetsbare landen tonen bovendien een percentage ondervoeden van 31,4% vergeleken met 14,5% in niet-kwetsbare landen.

De plus, selon les dernières données, le taux de malnutrition est de 31,4 % dans les pays fragiles, contre 14,5 % dans les pays non fragiles.


De cijfers voor de elektrotechniek en de machinebouw bedroegen respectievelijk 2% en 5%.

Les chiffres équivalents relatifs à la construction électrique et à la construction mécanique s'établissent à 2 % et 5 %.


Hoewel de participatiegraad van vrouwen is toegenomen, gaapt er nog steeds een aanzienlijke kloof tussen mannen en vrouwen: 11,7 procentpunten in het eerste kwartaal van 2014 (de percentages voor mannen en vrouwen bedroegen respectievelijk 77,9 % en 66,2 %).

Bien que l’activité des femmes ait progressé au fil du temps, l’écart par rapport aux hommes reste considérable: 11,7 points de pourcentage au premier trimestre de 2014 (le taux d’activité des hommes étant de 77,9 %, contre 66,2 % pour les femmes).


- Verzoekt het Bureau om het beginsel van jaarperiodiciteit in acht te nemen: de overgedragen en geannuleerde begrotingskredieten bedroegen respectievelijk 36 000 000 EUR (19,7% van de begroting) en 9 700 000 EUR (5,3% van de begroting)

- Demande à l'Agence de se conformer au principe d'annualité: les crédits budgétaires reportés et annulés s'élèvent respectivement à 36 000 000 EUR (19,7 % du budget) et 9 700 000 EUR (5,3 % du budget).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Verzoekt het Bureau om het beginsel van jaarperiodiciteit in acht te nemen: de overgedragen en geannuleerde begrotingskredieten bedroegen respectievelijk 36 000 000 EUR (19,7% van de begroting) en 9 700 000 EUR (5,3% van de begroting)

- Demande à l'Agence de se conformer au principe d'annualité: les crédits budgétaires reportés et annulés s'élèvent respectivement à 36 millions d'euros (19,7 % du budget) et 9,7 millions d'euros (5,3 % du budget).


De accijnsniveaus bedroegen respectievelijk € 38,65 en € 106,18.

Les montants de l'accise étaient respectivement de 38,65 et 106,18 euros.


Eind 2002 bedroegen de betalingen respectievelijk 16,320 miljoen EUR en 7,532 miljoen EUR.

Fin 2002, les engagements et les paiements ont respectivement atteint 16,320 millions d'euros et 7,532 millions d'euros.


De vastleggingen en betalingen van het ESF bedroegen op 31 december 2002 respectievelijk 1.338,4 en 719,6 miljoen EUR.

Les engagements et paiements effectués par le FSE atteignaient respectivement, au 31 décembre 2002, 1 338,4 et 719 6 millions d'euros.


I. overwegende dat de kredieten ten aanzien waarvan betalingsverplichtingen zijn aangegaan voor doelstelling 1 in 2000 niet meer dan 19% bedroegen en dat de betalingen niet meer dan 3,3% bedroegen; dat voor doelstelling nr. 2 in 2000 slechts de enige programmeringsdocumenten (EPD's) van drie lidstaten zijn goedgekeurd (Denemarken, Finland en Zweden) zodat de betalingsverplichtingen slechts 15% bedroegen en het percentage betalingen slechts 5%; dat deze percentages voor doelstelling nr. 3 respectievelijk ...[+++]

I. considérant que pour l'objectif 1, le taux d'engagement des crédits n'a pas dépassé 19 % et le taux de paiement 3,3 % en 2000, que, s'agissant de l'objectif 2, seuls les Documents uniques de programmation (DOCUP) de trois États membres (Danemark, Finlande et Suède) ont été adoptés en 2000, de sorte que le taux d'engagement n'a atteint que 15 % et le taux de paiement 5 % et qu'en ce qui concerne l'objectif 3, le taux d'engagement des crédits budgétaires a atteint seulement 10 % et le taux de paiement 4,5 % en raison du retard avec lequel les Cadres communautaires d'appui (CCA) ou les DOCUP ont été adoptés,


I. overwegende dat de kredieten ten aanzien waarvan betalingsverplichtingen zijn aangegaan voor doelstelling 1 in 2000 niet meer dan 19% bedroegen en dat de betalingen niet meer dan 3,3% bedroegen; dat voor doelstelling nr. 2 in 2000 slechts de EPD's van drie lidstaten zijn goedgekeurd (Denemarken, Finland en Zweden) zodat de betalingsverplichtingen slechts 15% bedroegen en het percentage betalingen slechts 5%; dat deze percentages voor doelstelling nr. 3 respectievelijk ...[+++]

I. considérant que pour l'objectif 1, le taux d'engagement des crédits n'a pas dépassé 19 % et le taux de paiement 3,3 % en 2000, que, s'agissant de l'objectif 2, seuls les DOCUP de trois États membres (Danemark, Finlande et Suède) ont été adoptés en 2000, de sorte que le taux d'engagement n'a atteint que 15 % et le taux de paiement 5 % et qu'en ce qui concerne l'objectif 3, le taux d'engagement des crédits budgétaires a atteint seulement 10 % et le taux de paiement 4,5 % en raison du retard avec lequel les CCA ou les DOCUP ont été adoptés,




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     respectievelijk     zij bedroegen respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij bedroegen respectievelijk' ->

Date index: 2022-07-14
w