Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij als rapporteur haar zware » (Néerlandais → Français) :

Zowel in haar binnenlands als in haar buitenlands beleid zette de EU zich ervoor in dat het recht op bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer wordt geëerbiedigd, terwijl zij anderzijds erkende dat rechtshandhavingsautoriteiten in de strijd tegen terrorisme en zware criminaliteit relevante informatie moeten kunnen uitwisselen.

Dans ses politiques tant intérieures qu'extérieures, l'Union a œuvré pour le respect du droit à la protection des données à caractère personnel et de la vie privée tout en reconnaissant la nécessité, pour les services répressifs, d'échanger des informations pertinentes dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et la grande criminalité.


Overige informatie: a) fysieke beschrijving: zwaar gebouwd, zwarte ogen, zwart haar, bruine huidskleur, zware zwarte baard; b) foto beschikbaar voor opname in de speciale kennisgeving van Interpol/VN-Veiligheidsraad.

Renseignements complémentaires: a) description physique: de corpulence forte, yeux noirs, cheveux foncés, carnation mate et longue barbe noire; b) photo disponible pouvant être insérée dans la Notice spéciale INTERPOL-Conseil de sécurité des Nations unies.


Overige informatie: a) persoonsbeschrijving: bruine ogen; grijs haar; lengte: 170-175 cm; zware lichaamsbouw, ovaal gelaat, baard; b) naam vader: Alibulat Kebekovich Kebekov, geboren in 1927; c) foto beschikbaar voor opname in de speciale kennisgeving van Interpol/VN-Veiligheidsraad.

Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux bruns; cheveux gris; taille: 170-175 cm; forte corpulence, visage ovale, barbu; b) nom du père: Alibulat Kebekovich Kebekov, né en 1927; c) photo disponible pouvant être insérée dans la notice spéciale INTERPOL-Conseil de sécurité des Nations unies.


*** Aanbeveling over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Unie en haar lidstaten, van het derde aanvullende protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie (06750/2017 — C8-0225/2017 — 2017/0042(NLE)) — commissie INTA — Rapporteur: Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (A8-0277/2017)

*** Recommandation sur la proposition de décision du Conseil relative à la signature, au nom de l'Union européenne et de ses États membres, et à l'application provisoire du troisième protocole additionnel à l'accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion à l'Union européenne de la République de Croatie (06750/2017 — C8-0225/2017 — 2017/0042(NLE)) — commission INTA — Rapporteure: Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (A8-0277/2017)


Spreekster wijst erop dat de procedure waarbij de politie elke aangifte van mishandeling automatisch doorspeelt aan het parket, het slachtoffer een vorm van bescherming biedt, maar voor deze laatste tevens zware consequenties kan hebben, wanneer zij financieel van haar partner afhankelijk is of wanneer er kinderen zijn.

L'oratrice signale que la procédure par laquelle la police transmet le procès-verbal au parquet offre une forme de protection à la victime de maltraitance mais qu'elle peut également avoir de lourdes conséquences pour elle si elle est financièrement dépendante de son partenaire ou s'il y a des enfants.


Spreekster wijst erop dat de procedure waarbij de politie elke aangifte van mishandeling automatisch doorspeelt aan het parket, het slachtoffer een vorm van bescherming biedt, maar voor deze laatste tevens zware consequenties kan hebben, wanneer zij financieel van haar partner afhankelijk is of wanneer er kinderen zijn.

L'oratrice signale que la procédure par laquelle la police transmet le procès-verbal au parquet offre une forme de protection à la victime de maltraitance mais qu'elle peut également avoir de lourdes conséquences pour elle si elle est financièrement dépendante de son partenaire ou s'il y a des enfants.


In haar beleidsbrief van 5 november 2008 kondigde uw voorgangster, mevrouw Julie Fernandez Fernandez, aan dat zij in samenwerking met haar collega, de minister van Volksgezondheid, en in overleg met de Gewesten en Gemeenschappen, een maatregel zou uitwerken die tot een betere opvang van zwaar zorgbehoevende personen met een handicap moet leiden door het aantal plaatsen te verhogen dat aan personen met een zware handicap is voorbehouden.

Dans sa note de politique du 5 novembre 2008, la secrétaire d'État qui vous a précédé, Mme Julie Fernandez Fernandez, annonçait qu'en collaboration avec sa collègue, la ministre de la Santé publique, et en concertation avec les régions et les communautés, elle prendrait une mesure en vue d'un meilleur accueil des personnes handicapées fort dépendantes en augmentant le nombre de places réservées aux personnes lourdement handicapées.


— constructie waarbij een vennootschap die zware verliezen heeft geleden en dus geen notionele interesten nodig heeft om haar belastbare winst « weg te werken », beslist om kapitaal in te brengen (of te filialiseren) in een andere vennootschap van de groep die wel winst maakt en die dank zij de inbreng meer notionele interest zal kunnen aftrekken.

— montage consistant en ce qu'une société qui a d'importantes pertes antérieures et qui donc n'a pas besoin des intérêts notionnels pour « éponger » ses bénéficies imposables, décide d'apporter (ou de filialiser) du capital à une autre société du groupe, qui, elle, est en bénéfice et qui pourra grâce à l'apport déduire davantage d'intérêts notionnels.


Overige informatie: a) fysieke beschrijving: zwaargebouwd, zwarte ogen, zwart haar, bruine huidskleur, zware zwarte baard; b) foto beschikbaar voor opname in de speciale kennisgeving van Interpol/VN-Veiligheidsraad.

Renseignements complémentaires: a) description physique: de corpulence forte, yeux noirs, cheveux foncés, carnation mate et longue barbe noire; b) photo disponible pouvant être insérée dans la notice spéciale INTERPOL-Conseil de sécurité des Nations unies.


Wanneer de rechtbank de bijzondere verbeurdverklaring in de zin van dit artikel oplegt, kan zij beslissen geen rekening te houden met een door haar te bepalen deel van de relevante periode of met door haar te bepalen inkomsten, goederen en waarden, indien zij zulks gepast acht om de veroordeelde niet te onderwerpen aan een onredelijk zware straf.

Lorsque le tribunal ordonne la confiscation spéciale au sens du présent article, il peut décider de ne pas tenir compte d'une partie de la période pertinente ou de revenus, de biens et de valeurs qu'il détermine s'il estime une telle mesure opportune en vue de ne pas soumettre le condamné à une peine déraisonnablement lourde.




D'autres ont cherché : zich     zowel in haar     terrorisme en zware     zwart haar     bruine huidskleur zware     ogen grijs haar     cm zware     unie en haar     kinderen zijn     financieel van haar     laatste tevens zware     haar     zware     heeft om haar     vennootschap die zware     door haar     onredelijk zware     zij als rapporteur haar zware     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij als rapporteur haar zware' ->

Date index: 2023-04-06
w