Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij alleen legaal geoogst » (Néerlandais → Français) :

Ook kunnen importeurs die hout kopen uit landen die vermoedelijk last hebben van illegaal kappen, zich niet ervan vergewissen dat zij alleen legaal geoogst hout krijgen, tenzij zij een controlesysteem hebben dat hout vanaf het bos kan volgen, of gecertificeerd hout aankopen.

De la même façon, les importateurs qui achètent du bois originaire de pays dont on sait qu'ils présentent des problèmes d'exploitation illégale sont souvent dans l'incapacité de garantir qu'ils n'achètent que du bois récolté légalement, à moins qu'ils mettent en place une chaîne de surveillance remontant jusqu'à la forêt productrice ou qu'ils fassent l'acquisition de bois certifié.


* procedures moeten worden ontwikkeld voor de afgifte van vergunningen voor de uitvoer van legaal geoogst hout.

* d'élaborer des procédures visant à autoriser l'exportation de bois récolté de manière légale.


Dergelijke systemen kunnen worden toegepast voor de identificatie van legaal geoogst hout voor export naar de EU in het kader van de voorgestelde partnerschapsovereenkomsten (zie punt 4.2).

Ces systèmes serviraient de base au recensement du bois légalement récolté en vue de son exportation vers le marché de l'UE, dans le cadre d'accords de partenariat qui seraient proposés (paragraphe 4.2).


Aangezien deze vraag voor een belangrijk deel uit de EU komt, kunnen de EU en andere grote verbruikers van houtproducten belangrijke maatregelen nemen om de vraag te sturen in de richting van uitsluitend legaal geoogst hout.

L'Union européenne et d'autres gros consommateurs de produits dérivés du bois, qui pèsent d'un poids déterminant sur la demande du secteur, peuvent prendre des mesures importantes pour orienter la demande vers le bois exclusivement récolté dans des conditions légales.


* zij zal door middel van het handboek inzake groene overheidsopdrachten laten zien dat de richtlijnen voor overheidsopdrachten de mogelijkheid bieden legaal geoogst hout en daaruit vervaardigde producten in overweging te nemen.

* démontrera, en utilisant le manuel pratique sur la prise en compte de considérations environnementales dans les appels d'offres, qu'il est possible, dans le cadre des directives sur les marchés publics, de prendre en considération le bois récolté de manière légale et des produits réalisés à partir de ce même bois.


Het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische hulpbronnen en verdeling van de daaruit voortvloeiende baten waarover in oktober 2010 overeenstemming is bereikt, heeft veel van deze lacunes opgevuld door de partijen te verplichten maatregelen te treffen om te garanderen dat onder hun jurisdictie alleen legaal verkregen genetische hulpbronnen en daarmee verband houdende traditionele kennis worden gebruikt.

Le protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation adopté en octobre 2010 comble ces lacunes puisqu'il oblige les signataires à prendre des mesures visant à garantir que seules les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées à ces ressources acquises légalement sont utilisées sous leur juridiction.


-a) ervoor zorgen dat alleen legaal geoogst hout en producten daarvan op de markt worden gebracht, door een traceerbaarheidssysteem en toezicht door een derde partij;

- bis) garantit que seuls le bois et les produits dérivés issus d'une récolte légale sont mis sur le marché, grâce à un système de traçabilité et à une vérification par des tiers;


Dit belangrijke instrument in de strijd tegen illegale visserij moet ervoor zorgen dat alleen visserijproducten die door de vlaggenstaat of het exporterende land in kwestie als legaal zijn erkend, toegang krijgen tot de EU-markt.

Cet instrument essentiel pour lutter contre la pêche illicite vise à autoriser l'accès au marché de l'Union aux seuls produits de la pêche dont l'État du pavillon ou l'État exportateur concerné a certifié la légalité.


In de EU zijn alleen al in 2010 maar liefst 41 van zulke nieuwe psychoactieve stoffen gemeld – dat zijn stoffen die een soortgelijke werking hebben als gevaarlijke drugs zoals ecstasy of cocaïne, maar legaal kunnen worden verkocht.

En 2010, l'UE a identifié un nombre record de 41 substances psychoactives de ce type – qui imitent les effets de drogues dangereuses comme l'ecstasy ou la cocaïne et sont vendues en toute légalité – alors que seulement 24 substances avaient été signalées un an plus tôt.


11. DEELT de opvatting van de Commissie dat het rijgedrag ook negatief kan worden beïnvloed door een aantal andere factoren dan alcoholgebruik, zoals vermoeidheid, legaal of illegaal gebruik van geneesmiddelen en drugs, dat deze factoren elkaar onderling niet uitsluiten en dat het risico op een ongeval ten gevolge van een combinatie van deze factoren veel groter kan zijn dan ten gevolge van alcoholgebruik alleen.

11. ESTIME avec la Commission qu'outre la consommation d'alcool, la conduite peut être affectée par plusieurs autres facteurs, tels que la fatigue, l'utilisation licite ou illicite de médicaments et de drogues, que ces facteurs ne s'excluent pas mutuellement et peuvent, lorsqu'ils se combinent, très fortement accroître le risque d'accident par rapport au risque associé à la simple consommation d'alcool.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij alleen legaal geoogst' ->

Date index: 2024-03-24
w