Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij afgesproken hebben om daarvóór geen unilaterale " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is ingenomen met het feit dat de premiers van Slovenië en Kroatië elkaar op 12 juli ontmoeten en dat zij afgesproken hebben om daarvóór geen unilaterale stappen te zetten.

Dans le même esprit, la Commission se réjouit du fait que les Premiers ministres de Slovénie et de Croatie se rencontrent le 12 juillet et aient convenu qu'aucune mesure unilatérale* ne serait prise avant cette date.


Het personeel dat met de dieren omgaat, moet de daarvoor benodigde opleiding hebben en mag geen enkele vorm van geweld gebruiken.

le personnel manipulant les animaux doit posséder la formation requise à cet effet et s’acquitter de ses tâches sans recourir à la violence.


Het personeel dat met de dieren omgaat, moet de daarvoor benodigde opleiding hebben en mag geen enkele vorm van geweld gebruiken.

le personnel manipulant les animaux doit posséder la formation requise à cet effet et s’acquitter de ses tâches sans recourir à la violence.


De wetgever heeft die gunstigere regeling verantwoord door het feit dat die categorieën van personen een groep van wapenbezitters vormen waarmee de overheid geen problemen heeft, in tegenstelling tot de personen die vuurwapens kopen zonder enige vorm van controle, noch op de geldige reden die zij al dan niet daarvoor hebben, noch op hun geschiktheid om met een wapen om te gaan (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2263/003, p. 5).

Le législateur a justifié ce régime plus favorable par le fait que ces catégories de personnes constituent un groupe de détenteurs d'armes avec lesquels les autorités ne rencontrent aucune difficulté, à la différence des personnes qui achètent des armes à feu sans aucune forme de contrôle, ni du motif légitime, ni de leur aptitude à manipuler l'arme (Doc. parl., 2005-2006, DOC 51-2263/003, p. 5).


Overeenkomstig artikel 4, lid 2, tweede alinea, van Richtlijn 2001/95/EG kunnen de referenties van Europese normen die de Europese normalisatie-instellingen vóór de inwerkingtreding van die richtlijn hebben vastgesteld, ook als de Commissie daarvoor geen mandaat heeft verleend, in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt, indien de normen een waarborg bieden voor het in die richtlijn vastgestelde algemene veiligheidsvereiste.

En vertu de l’article 4, paragraphe 2, deuxième alinéa, de la directive 2001/95/CE, les références des normes européennes adoptées par les organismes européens de normalisation avant l’entrée en vigueur de ladite directive peuvent être publiées au Journal officiel de l’Union européenne, même en l’absence d’un mandat de la part de la Commission, si ces normes assurent le respect de l’obligation générale de sécurité établie par ladite directive.


Zij voorziet wel in een gunstigere regeling voor diegene die een wapen zonder munitie in zijn vermogen wenst te behouden dat hij vóór de inwerkingtreding van de wet van 8 juni 2006 zou hebben verworven, hetzij omdat voor dat wapen een vergunning was afgegeven, hetzij omdat daarvoor geen vergunning was vereis ...[+++]

Elle prévoit cependant un régime plus favorable pour celui qui souhaite conserver dans son patrimoine une arme sans munitions qu'il aurait acquise avant l'entrée en vigueur de la loi du 8 juin 2006, soit parce qu'une autorisation a été délivrée pour cette arme, soit parce qu'une autorisation n'était pas requise pour cette arme.


Als de partijen geen specifieke leveringsdatum hebben afgesproken, moet de handelaar de goederen zo spoedig mogelijk en in elk geval uiterlijk dertig dagen na de sluiting van de overeenkomst leveren.

Si les parties ne se sont pas entendues sur une date de livraison déterminée, le professionnel devrait livrer le bien dans les meilleurs délais et au plus tard trente jours après la date de conclusion du contrat.


Als de partijen geen specifieke leveringsdatum hebben afgesproken, moet de handelaar de goederen zo spoedig mogelijk en in elk geval uiterlijk dertig dagen na de sluiting van de overeenkomst leveren.

Si les parties ne se sont pas entendues sur une date de livraison déterminée, le professionnel devrait livrer le bien dans les meilleurs délais et au plus tard trente jours après la date de conclusion du contrat.


3. Onderdanen van een derde land die een asielverzoek hebben ingediend waarover nog geen definitieve beslissing is genomen, de vluchtelingenstatus of de subsidiairebeschermingsstatus hebben of daarvoor in aanmerking komen overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft en de inhoud van de ver ...[+++]

3. Les ressortissants de pays tiers ayant présenté une demande d'asile au sujet de laquelle aucune décision finale n'a encore été prise ou qui bénéficient du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire ou qui remplissent les conditions d'octroi du statut de réfugié ou qui peuvent bénéficier de la protection subsidiaire en vertu de la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une p ...[+++]


3. Onderdanen van een derde land die een asielverzoek hebben ingediend waarover nog geen definitieve beslissing is genomen, de vluchtelingenstatus of de subsidiairebeschermingsstatus hebben of daarvoor in aanmerking komen overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft en de inhoud van de ver ...[+++]

3. Les ressortissants de pays tiers ayant présenté une demande d'asile au sujet de laquelle aucune décision finale n'a encore été prise ou qui bénéficient du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire ou qui remplissent les conditions d'octroi du statut de réfugié ou qui peuvent bénéficier de la protection subsidiaire en vertu de la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij afgesproken hebben om daarvóór geen unilaterale' ->

Date index: 2022-07-27
w