Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziet daarin een bemoedigende stap vooruit » (Néerlandais → Français) :

5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december 2013 in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ...[+++]

5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre 2013, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'accent sur la nécessité d'encourager les femmes à se porter candidates aux élections à venir; accueille f ...[+++]


5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ...[+++]

5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'accent ...[+++]


De EU ziet daarin een bemoedigende stap vooruit in het overgangsproces, welke hopelijk zal uitmonden in de herintegratie van een soeverein, onafhankelijk, democratisch en vreedzaam Irak in de internationale gemeenschap.

L'UE estime qu'il s'agit là d'une avancée encourageante dans le processus de transition et formule l'espoir qu'elle mènera à la réintégration d'un Irak souverain, indépendant, démocratique et pacifique dans la communauté internationale.


3. neemt kennis van de bereidheid van Belarus de aanbevelingen van OVSE/ODIHR over verbetering van de kieswet in detail te bespreken; beschouwt dit als een belangrijke en bemoedigende stap van de kant van Belarus en ziet uit naar snelle tenuitvoerlegging ervan en naar aanvullende maatregelen die aansluiten bij de verwachtingen van de EU;

3. prend acte de la volonté du Belarus de discuter en profondeur des recommandations du BIDDH de l'OSCE relatives aux améliorations à apporter à la loi électorale; estime qu'il s'agit d'un pas important et encourageant de la part du Belarus et escompte son application rapide ainsi que d'autres avancées allant dans le sens des attentes de l'Union;


3. neemt kennis van de bereidheid van Wit-Rusland de aanbevelingen van OVSE/ODIHR over verbetering van de kieswet in detail te bespreken; beschouwt dit als een belangrijke en bemoedigende stap van de kant van Wit-Rusland en ziet uit naar snelle tenuitvoerlegging ervan en naar aanvullende maatregelen die aansluiten bij de verwachtingen van de EU;

3. prend acte de la volonté du Belarus de discuter en profondeur des recommandations du BIDDH de l'OSCE relatives aux améliorations à apporter à la loi électorale; estime qu'il s'agit d'un pas important et encourageant de la part du Belarus et escompte son application rapide ainsi que d'autres avancées allant dans le sens des attentes de l'Union européenne;


3. spreekt zijn waardering uit voor de bereidheid van Wit-Rusland in detail de aanbevelingen van OVSE/ODIHR te bespreken inzake verbetering van de kieswet; beschouwt dit als een belangrijke en bemoedigende stap van de kant van Wit-Rusland en ziet uit naar snelle tenuitvoerlegging ervan en naar aanvullende maatregelen die aansluiten bij de verwachtingen van de EU;

3. se félicite de la volonté du Belarus de discuter en profondeur des recommandations du BIDDH de l'OSCE relatives aux améliorations à apporter à la loi électorale; estime qu'il s'agit d'un pas important et encourageant de la part du Belarus et escompte son application rapide ainsi que d'autres avancées allant dans le sens des attentes de l'Union européenne;


58. Wij waarderen het resultaat van de Conferentie van de Verenigde Naties inzake ontwikkelingsfinanciering, die van 18 tot en met 22 maart in Monterrey (Mexico) is gehouden; deze conferentie vormt immers een bemoedigende stap vooruit in het streven om de internationale economische kwesties, meer bepaald het mobiliseren van de financiële middelen die nodig zijn ...[+++]

58. Nous apprécions les résultats de la conférence des Nations unies sur le financement du développement, qui s'est tenue à Monterrey, Mexique, du 18 au 22 mars 2002; il s'agit là d'une avancée encourageante dans le règlement des questions systémiques concernant l'économie internationale, notamment pour ce qui est de mobiliser les ressources financières nécessaires pour atteindre les objectifs de la déclaration du millénaire et les autres objectifs de développement convenus au plan international.


Deze programma's zijn het tastbare bewijs dat de Gemeenschap de problemen waarvoor de visserijsector zich geplaatst ziet, wil aanpakken en betekenen een grote stap vooruit qua omvang van de structurele maatregelen van de Gemeenschap voor die sector.

Ces programmes sont le signe tangible de la volonté de la Communauté de relever le défi auquel le secteur de la pêche est confronté et représentent un saut qualitatif notoire quant à l'ampleur et à la portée des actions structurelles communautaires en faveur de ce secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziet daarin een bemoedigende stap vooruit' ->

Date index: 2024-05-10
w