Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verschillende zienswijze

Vertaling van "zienswijze uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1996 heeft de Commissie haar voorlopige zienswijze uiteengezet in de mededeling betreffende het vervolg op het groenboek van 1995.

En 1996, la Commission a présenté ses vues préliminaires faisant suite au Livre Vert de 1995.


De bevoegde autoriteiten van de Verenigde Staten en van België komen hierbij de volgende regeling overeen aangaande de toepassing van artikel 7 (Ondernemingswinst) van de Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Regering van het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting en van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en van het bijhorende Protocol, ondertekend te Brussel op 27 november 2006, in het licht van de overeengekomen zienswijze die is uiteengezet in paragraaf 1 van het Protocol.

Les autorités compétentes des Etats-Unis et de la Belgique concluent, par le présent document, l'accord suivant concernant l'application de l'article 7 (Bénéfices des Entreprises) de la Convention entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et le Gouvernement du Royaume de Belgique tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et du Protocole, signés à Bruxelles le 27 novembre 2006, compte tenu des vues communes énoncées au paragraphe 1 du Protocole.


In 1996 heeft de Commissie haar voorlopige zienswijze uiteengezet in de mededeling betreffende het vervolg op het groenboek van 1995.

En 1996, la Commission a présenté ses vues préliminaires faisant suite au Livre Vert de 1995.


Op de studiebijeenkomst heeft de Commissie haar zienswijze uiteengezet over de voordelen van een gereguleerde binnenkomst in de EU van personen die internationale bescherming nodig hebben.

Ce séminaire s'est penché sur la réinstallation et sur les procédures d'entrée protégée comme moyens d'atteindre cet objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de studiebijeenkomst heeft de Commissie haar zienswijze uiteengezet over de voordelen van een gereguleerde binnenkomst in de EU van personen die internationale bescherming nodig hebben.

Ce séminaire s'est penché sur la réinstallation et sur les procédures d'entrée protégée comme moyens d'atteindre cet objectif.


Voor het Hof daarentegen stelt de Ministerraad dat de zienswijze van de Belgische Staat, uiteengezet in het bodemgeschil, op een « misverstand » berust en dat de in het geding zijnde bepaling uitsluitend de federale Schatkist beoogt.

Or, devant la Cour, le Conseil des ministres estime que la position de l'Etat belge, exposée dans l'instance principale, repose sur un « malentendu » et que la disposition litigieuse vise exclusivement le Trésor public fédéral.


Deze mededeling, waarin de zienswijze van de Commissie op de respectieve verantwoordelijkheden van de geïndustrialiseerde landen, de ontwikkelingslanden en de internationale instellingen samen om tot duurzame ontwikkeling te komen wordt uiteengezet, vormt een bijdrage aan de ontwikkeling van de externe dimensie van de strategie voor duurzame ontwikkeling van de Unie welke door de Eurpese Raad in Göteborg in juni 2001 is overeengekomen als een essentieel element van de strategie van Lissabon.

La communication, qui expose les idées de la Commission sur les responsabilités respectives des pays industrialisés, des pays en développement et des institutions internationales prises collectivement en vue d'atteindre l'objectif de durabilité, est une contribution au développement de la dimension extérieure de la stratégie de l'Union pour le développement durable adoptée par le Conseil européen de Göteborg en juin 2001, dans la mesure où elle est un élément essentiel de la stratégie de Lisbonne.


Rekening houdend met de ommekeer in de zienswijze van de administratie der directe belastingen en de interpretatie die zij voortaan aan artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 geeft, zoals de Ministerraad dit in zijn memorie heeft uiteengezet en ter terechtzitting heeft bevestigd, beslist het Hof aan het Hof van Beroep te Luik te vragen te oordelen, na de partijen te hebben gehoord, of het antwoord op de prejudiciële vraag nog steeds onontbeerlijk is om zijn arrest te wijzen.

Compte tenu du revirement de l'administration des contributions directes et de l'interprétation qu'elle donne désormais de l'article 155 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'ils ont été développés par le Conseil des ministres dans son mémoire et confirmés à l'audience, la Cour décide de demander à la Cour d'appel de Liège d'apprécier, après avoir entendu les parties, si la réponse à la question préjudicielle est toujours indispensable pour rendre son arrêt.


Bovendien stelt het tweede lid van nr. I/921 van diezelfde rondzendbrief : " Dienaangaande heeft de wetgever met de tekst van artikel 171, 1°, c), tweede lid, WIB 1992 (het vroegere artikel 171, 4°, b), tweede lid, WIB 1992) de administratieve zienswijze beves-tigd die in de nrs. I/647 tot 649, rondzendbrief Ci.D19/416.334 (20ste aflevering), van 14 november 1991 (Bulletin der belastingen, nr. 711) is uiteengezet.

Pour le surplus, le 2ème alinéa du n° I/921 de la même circulaire énonce ce qui suit : " En l'occurrence, le législateur a, dans la rédaction de l'article 171, 1°, c), alinéa 2, CIR 1992 (qui est la simple transposi-tion de l'ancien article 171, 4°, b), alinéa 2, CIR 1992) confirme l'interprétation administrative défendue aux nos I/647 à 649, circulaire Ci.D19/416.334 (20ème li-vraison du 14 novembre 1991, Bulletin des contributions, n° 711).


6. Kunt u punt per punt uw nieuwe algemene zienswijze meedelen in het licht van voornoemde internationale bepalingen, de artikelen 315, 316, 341, 444, 445 en 449 WIB 1992, het Strafwetboek, de artikelen 1116, tweede lid en 1315, eerste lid van het Burgerlijk Wetboek, artikel 870 van het Gerechtelijk Wetboek, de rechtbeginselen " nemo tenetur prodere se ipsum" en " nemo cogitur" , alsook in het licht van het deontologisch kader voor de ambtenaren zoals uiteengezet in de omzendbrief nr. 573 gepubliceerd in het BelgischStaatsblad van 27 ...[+++]

6. Pourriez-vous exposer, point par point, votre nouvelle conception générale à la lumière des dispositions internationales précitées, des articles 315, 316, 341, 444, 445 et 449 CIR 1992, du Code pénal, des articles 1116, alinéa 2 et 1315, alinéa 1er du Code civil, de l'article 870 du Code judiciaire, des principes juridiques " nemo tenetur prodere se ipsum" et " nemo cogitur" , ainsi qu'au regard du cadre déontologique des fonctionnaires tel qu'exposé dans la circulaire n° 573 publiée au Moniteur belge du 27 août 2007 ?




Anderen hebben gezocht naar : verschillende zienswijze     zienswijze uiteengezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zienswijze uiteengezet' ->

Date index: 2024-07-09
w