Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Gestructureerd denken
Logisch denken
Nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Vertaling van "zien we nauwelijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

vision en trois dimensions en environnement structuré


nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening

dimension de la pupille à peine discernable


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzake de loonkloof zien we nauwelijks verschillen tussen bedrijven met weinig en andere met veel vrouwen in dienst, met uitzondering van bedrijven die bijna exclusief vrouwen tewerkstellen.

En ce qui concerne l'écart salarial, nous ne voyons guère de différences entre les entreprises comptant peu de femmes et d'autres qui en emploient beaucoup, à l'exception des sociétés qui emploient presque exclusivement des femmes.


44. wijst er nogmaals op dat er nog altijd sprake is van een salariskloof tussen mannen en vrouwen die de afgelopen jaren nauwelijks kleiner is geworden; benadrukt dat deze salariskloof een gevolg is van een ontoereikende arbeidsparticipatie van vrouwen, verticale en horizontale segregatie en het feit dat binnen sectoren waar vrouwen oververtegenwoordigd zijn, vaak lagere lonen worden betaald; verzoekt de Commissie toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2006/54/EU en met het oog op de structurele loonverschillen specifieke maatregelen van wetgevende en niet-wetgevende aard in te dienen om de lonen transparant te maken ...[+++]

44. déplore une fois de plus que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui a à peine diminué ces dernières années, persiste; souligne que l'écart salarial découle de la participation insuffisante des femmes au marché du travail, de la ségrégation verticale et horizontale et du fait que les secteurs où les femmes sont surreprésentées proposent souvent des emplois moins bien rémunérés; invite la Commission à surveiller la mise en œuvre de la directive 2006/54/UE et à présenter des mesures spécifiques tenant compte des différences salariales structurelles, tant législatives que non législatives, afin d'accroître la trans ...[+++]


Als we het lot van dit deel van de mensheid in het Zuiden zien, dan stellen we vast dat men zich op internationaal vlak nauwelijks zorgen maakt over de wijze waarop het probleem wordt aangepakt, zowel door de toekomstige Verenigde Naties als in het rapport-Sachs, met andere woorden de millenniumdoelstellingen.

Quand on voit le sort réservé dans le Sud à cette part de l'humanité que sont les femmes, on constate que le consensus international ne se préoccupe guère de la manière dont le problème est abordé tant par l'organisation future des Nations unies que par le rapport Sachs, c'est-à-dire les Objectifs du Millenium.


Als we het lot van dit deel van de mensheid in het Zuiden zien, dan stellen we vast dat men zich op internationaal vlak nauwelijks zorgen maakt over de wijze waarop het probleem wordt aangepakt, zowel door de toekomstige Verenigde Naties als in het rapport-Sachs, met andere woorden de millenniumdoelstellingen.

Quand on voit le sort réservé dans le Sud à cette part de l'humanité que sont les femmes, on constate que le consensus international ne se préoccupe guère de la manière dont le problème est abordé tant par l'organisation future des Nations unies que par le rapport Sachs, c'est-à-dire les Objectifs du Millenium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas zien we nauwelijks enige stappen die ons die richting op leiden.

Malheureusement, on ne voit guère de mesures allant dans ce sens.


Door de schuldenlast zien de regeringen zich evenwel ernstig beperkt in hun mogelijkheden tot handelen; in sommige landen is de regering nauwelijks nog in staat tot maatregelen ter bevordering van het economisch herstel.

Cependant, la dette limite très sérieusement la capacité d'agir des gouvernements et risque, dans certains pays, de compromettre l'aptitude du gouvernement à encourager la reprise économique.


Het is daarom werkelijk schokkend om te zien dat nauwelijks zes maanden na de democratische verkiezingen in mei alweer een militaire staatsgreep van een dergelijke bruutheid heeft plaatsgevonden, een staatsgreep die wij niet krachtig genoeg kunnen veroordelen.

Il est dès lors vraiment alarmant de voir qu’à peine six mois après les élections démocratiques de mai dernier, un coup d’État militaire aussi brutal ait eu lieu, coup d’État que nous ne pouvons condamner avec suffisamment de force.


O. overwegende dat de resultaten van de eerste oproep om met voorstellen te komen laten zien dat nauwelijks 3% van de projecten worden ingediend door plaatselijke collectieven d.w.z. minder dan 1% van het totaalbedrag (230 miljoen euro),

O. considérant que les résultats du premier appel à propositions montrent qu'à peine 3 % des projets retenus sont des projets présentés par des collectivités locales, représentant moins d'un centième du montant global attribué (soit 230 millions d'euros),


Voorts moet ervoor worden gezorgd dat alle gebruikers de IT-tool kunnen gebruiken zoals het hoort, ook degenen die werkzaam zijn op gebieden waar er nauwelijks enige SCB-gerelateerde activiteit is. Sommige lidstaten zouden graag zien dat meertalige interfaces in het SSCB worden ingebouwd.

Par ailleurs, un autre enjeu consiste à garantir qu’en cas de nécessité, tous les utilisateurs puissent utiliser l'outil informatique, y compris ceux qui travaillent dans des domaines très peu liés à la CPC. Certains États membres souhaiteraient que le SCPC dispose d'interfaces multilingues.


De LA 21-processen die wel worden uitgevoerd laten grote variaties zien in reikwijdte en ambitieniveau, terwijl de effectiviteit ervan nauwelijks wordt gecontroleerd.

Les processus AL21 en cours varient considérablement par leur ampleur et leur niveau d'ambition, et leur efficacité ne fait pas l'objet d'un suivi étroit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien we nauwelijks' ->

Date index: 2022-12-19
w