H. overwegende dat door het toerisme een binnenlandse vraag naar kwalitatief hoogwaardi
ge diensten op gang komt, die bevorderlijk is voor een sterke groei van de
Europese economie; voorts overwegende dat het Europees toerisme en de Europese touroperators wereldwijd als maatstaf voor kwaliteit, veiligheid, amusementsgehalte en consumentenbescherming dienen te fungeren en langs deze weg hun positi
e als sector moeten zien te verbeteren ...[+++],
H. considérant que le tourisme met en mouvement une demande interne de services de qualité utile à une reprise forte de l'économie européenne; considérant que le tourisme qu'offrent l'Europe et les opérateurs européens doit faire office de référence à l'échelle mondiale, en termes de qualité, de sécurité, de plaisir et de droits des consommateurs et, grâce à cela, assurer le renforcement de la compétitivité de ce secteur,