Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zien is opgesplitst volgens communautaire » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de financiële uitvoering voor de programmeringsperiode 1994-1999 zien we dat volgens de gegevens van het financiële controlesysteem van de Italiaanse regering op 30 september 2001 het betalingspercentage voor doelstelling 1 87,7% bedroeg, voor doelstelling 2 (periode 1997-1999) 76%, voor doelstelling 5b 77,6% en voor de communautaire initiatieven 54,1%.

En ce qui concerne l'exécution financière se rapportant à la période de programmation 1994-1999, les informations du système de suivi financier du gouvernement italien fixent le pourcentage des paiements sur le terrain au 30.9.2001 à 87,7 % pour l'objectif 1, 76 % pour l'objectif 2 (période 1997-1999), 77,6 % pour l'objectif 5b et 54,1 % pour les initiatives communautaires.


74. verzoekt de Commissie om het Europees Parlement met het oog op het jaarlijkse debat over het buitenlands beleid van de Unie een document voor te leggen waarin per land de totale steun van de Europese Unie te zien is, opgesplitst volgens communautaire steun en bijdragen van de lidstaten en waarin een vergelijking met derde donorlanden wordt gemaakt; is van oordeel dat in dit document tevens de concrete resultaten van de communautaire steun en de ondervonden problemen aan de orde moeten komen;

74. demande à la Commission de lui fournir, en vue du débat annuel sur la politique étrangère de l'Union, un document montrant, pays par pays, l'aide globale de l'Union européenne, articulée entre l'aide communautaire et les contributions des États membres, et établissant une comparaison avec d'autres pays tiers donateurs; estime que ce même document devrait faire ressortir les résultats concrets apportés par l'aide communautaire et souligner les difficultés rencontrées;


Met betrekking tot de financiële uitvoering voor de programmeringsperiode 1994-1999 zien we dat volgens de gegevens van het financiële controlesysteem van de Italiaanse regering op 30 september 2001 het betalingspercentage voor doelstelling 1 87,7% bedroeg, voor doelstelling 2 (periode 1997-1999) 76%, voor doelstelling 5b 77,6% en voor de communautaire initiatieven 54,1%.

En ce qui concerne l'exécution financière se rapportant à la période de programmation 1994-1999, les informations du système de suivi financier du gouvernement italien fixent le pourcentage des paiements sur le terrain au 30.9.2001 à 87,7 % pour l'objectif 1, 76 % pour l'objectif 2 (période 1997-1999), 77,6 % pour l'objectif 5b et 54,1 % pour les initiatives communautaires.


17. acht uniformering van strafbare feiten en sancties noodzakelijk; stelt vast dat de Raad nog steeds geen gemeenschappelijk standpunt heeft uitgebracht over het voorstel voor een richtlijn van 23 mei 2001 inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap , die het Parlement zijnerzijds in een verordening wenst te zien omgezet; doet opnieuw een beroep op de vertegenwoordigers van de lidstaten erop toe te zien dat op de politieke uitspraken waarbij fraude ten koste van de communautaire begroting wordt ver ...[+++]

17. estime indispensable d'uniformiser les éléments constitutifs d'une infraction pénale et les peines; constate que le Conseil n'a toujours pas présenté de position commune sur la proposition de directive du 23 mai 2001 concernant la protection pénale des intérêts financiers communautaires , que le Parlement souhaite, pour sa part, transformer en règlement; en appelle à nouveau aux représentants des États membres, afin que les mesures législatives suivent les déclarations politiques dénonçant la fraude au budget communautaire;


18. acht uniformering van sancties noodzakelijk; stelt vast dat de Raad nog steeds geen gemeenschappelijk standpunt heeft uitgebracht over het voorstel voor een richtlijn van 23 mei 2001 inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, die het Parlement zijnerzijds in een verordening wenst te zien omgezet; doet opnieuw een beroep op de vertegenwoordigers van de lidstaten erop toe te zien dat op de politieke uitspraken waarbij fraude ten koste van de communautaire begroting wordt veroordeeld, ook wetgevende maatregel ...[+++]

18. estime indispensable d'uniformiser les sanctions ; constate que le Conseil n'a toujours pas présenté de position commune sur la proposition de directive du 23 mai 2001 concernant la protection pénale des intérêts financiers communautaires, que le Parlement souhaite, pour sa part, transformer en règlement ; en appelle à nouveau aux représentants des États membres, afin que les mesures législatives suivent les déclarations politiques dénonçant la fraude au budget communautaire;


7 bis. acht uniformering van sancties noodzakelijk; stelt vast dat de Raad nog steeds geen gemeenschappelijk standpunt heeft uitgebracht over het voorstel voor een richtlijn van 23 mei 2001 inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, die het Parlement zijnerzijds in een verordening wenst te zien omgezet; doet opnieuw een beroep op de vertegenwoordigers van de lidstaten erop toe te zien dat op de politieke uitspraken waarbij fraude ten koste van de communautaire begroting wordt veroordeeld, o ...[+++]

7 bis. estime indispensable d'uniformiser les sanctions ; constate que le Conseil n'a toujours pas présenté de position commune sur la proposition de directive du 23 mai 2001 concernant la protection pénale des intérêts financiers communautaires, que le Parlement souhaite, pour sa part, transformer en règlement ; en appelle à nouveau aux représentants des États membres, afin que les mesures législatives suivent les déclarations politiques dénonçant la fraude au budget communautaire;


25. verzoekt de Commissie om erop toe te zien dat op uit derde landen ingevoerde producten dezelfde beschermingsmaatregelen worden toegepast als op communautaire producten, met name wat betreft de uitvoering van BSE-tests, het voorlopige verbod op het voederen met diermeel en het volgens de regels verwijderen van gespecificeerd risicomateriaal, en om nauwgezet toezicht te houden op de naleving van deze bepalingen door middel van co ...[+++]

25. demande à la Commission de s'assurer que les dispositions de protection applicables aux produits communautaires s'appliquent également aux importations en provenance de pays tiers, notamment concernant les tests de dépistage de l'ESB, l'interdiction provisoire des farines animales et le retrait, conformément à la réglementation, des matériaux à risque spécifiés, et l'invite à contrôler avec rigueur le respect de ces dispositions en instaurant des contrôles communautaires dans les pays tiers;


Overwegende dat in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de Commissie van 17 september 1990 tot vaststelling van de in de wijnsector toe te passen communautaire analysemethoden (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 60/95 (4), in hoofdstuk 25, punt 2.2.3.3.2, een methode voor de bepaling van het zwaveldioxidegehalte van druivesap is beschreven waarmee een betere extractie van deze stof wordt verkregen dan met de vroeger in hoofdstuk 13, punt 13.4, toegepaste werkwijze; dat het geanalyseerde druivesap daardoor een hoger gehalte aan totaal zwaveldioxide te zien ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) n° 2676/90 de la Commission, du 17 septembre 1990, déterminant des méthodes d'analyse communautaires applicables dans le secteur du vin (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 60/95 (4), décrit dans son annexe au chapitre 25 point 2.2.3.3.2, pour l'analyse de la teneur en dioxyde de soufre des jus de raisins, une méthode qui conduit à une meilleure extraction de cette substance par rapport au mode opératoire utilisé précédemment au chapitre 13 point 13.4; qu'il en résulte des teneurs p ...[+++]


Overwegende dat in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de Commissie van 17 september 1990 tot vaststelling van de in de wijnsector toe te passen communautaire analysemethoden (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2645/92 (4), in hoofdstuk 25, punt 2.2.3.3.2, een methode voor de bepaling van het zwaveldioxidegehalte van druivesap is beschreven waarmee een betere extractie van deze stof wordt verkregen dan met de vroeger toegepaste werkwijze; dat het geanalyseerde druivesap daardoor een hoger gehalte aan totaal zwaveldioxide te zien geeft, da ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 2676/90 de la Commission, du 17 septembre 1990, déterminant des méthodes d'analyse communautaires applicables dans le secteur du vin (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2645/92 (4), décrit dans son annexe au chapitre 25 point 2.2.3.3.2, pour l'analyse de la teneur en dioxyde de soufre des jus de raisins, une méthode qui conduit à une meilleure extraction de cette substance par rapport au mode opératoire utilisé précédemment au chapitre 13 point 13.4; qu'il en résulte des teneur ...[+++]


Overwegende dat in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de Commissie van 17 september 1990 tot vaststelling van de in de wijnsector toe te passen communautaire analysemethoden (3), in hoofdstuk 25, punt 2.2.3.3.2, een methode voor de bepaling van het zwaveldioxidegehalte van druivesap is beschreven waarmee een betere extractie van deze stof wordt verkregen dan met de vroeger toegepaste werkwijze; dat het geanalyseerde druivesap daardoor een hoger gehalte aan totaal zwaveldioxide te zien geeft, dat in bepaalde gevallen het ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 2676/90 de la Commission, du 17 septembre 1990, déterminant des méthodes d'analyse communautaires applicables dans le secteur du vin (3), décrit dans son annexe au chapitre 25 point 2.2.3.3.2, pour l'analyse de la teneur en dioxyde de soufre des jus de raisins, une méthode qui conduit à une meilleure extraction de cette substance par rapport au mode opératoire utilisé précédemment au chapitre 13 point 13.4; qu'il en résulte des teneurs plus élevées en dioxyde de soufre total des jus de raisins analysés qui peuvent dépasser la limite maximale prescrite; que, compte tenu du fait qu'une révision évent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien is opgesplitst volgens communautaire' ->

Date index: 2024-08-30
w