Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Gestructureerd denken
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde vordering
Kwaliteitsbeheer instellen
Logisch denken
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Vertaling van "zien hun gewaarborgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

vision en trois dimensions en environnement structuré


verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door toe te zien op de kwaliteit van het hoger onderwijs dat specifieke instellingen grensoverschrijdend aanbieden, kunnen organisaties voor kwaliteitsborging bijdragen aan gewaarborgd hoogstaand onderwijs, de reputatie van het stelsel voor hoger onderwijs van deze instellingen mee beschermen en hun verdere mogelijkheden om nieuwe studenten aan te trekken, vergroten.

En contrôlant la qualité des exportations de leurs établissements dans le cadre de l’enseignement supérieur transfrontières, les AAQ peuvent contribuer à garantir un enseignement de haute qualité et préserver ainsi la réputation de leur système d’enseignement supérieur et, de manière plus générale, la capacité des établissements à attirer de nouveaux étudiants.


Buiten de functionele banden die de organieke wet vastlegt, vertrouwt deze wet in haar artikel 4 de opdracht toe aan de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie om, in het raam van de hun door deze wet toegekende bevoegdheden, erop toe te zien dat de politiediensten op zodanige wijze worden georganiseerd dat een doeltreffende operationele samenwerking en een geïntegreerde politiezorg gewaarborgd zijn.

Outre les liens fonctionnels qu'elle établit, la loi organique confie dans son article 4 aux ministres de l'Intérieur et de la Justice la charge de veiller dans le cadre des compétences qu'elle leur attribue, à organiser les services de police de manière telle qu'une collaboration opérationnelle efficace et que la fonction de police intégrée soient garanties.


In het licht van de milieu-uitdagingen waarvoor zij zich in hun respectieve regio geplaatst zien en ter bevordering van de ontwikkeling van de internationale handel op een wijze waarbij het duurzame en deugdelijke beheer van het milieu gewaarborgd is, erkennen de partijen het belang van de vaststelling van doeltreffende strategieën en maatregelen op regionaal niveau.

À la lumière des défis environnementaux auxquels sont confrontées leurs régions respectives et afin de promouvoir le développement des échanges internationaux d'une manière qui garantisse une gestion saine et durable de l'environnement, les parties reconnaissent l'importance d'établir des stratégies et des mesures efficaces au niveau régional.


In het licht van de milieu-uitdagingen waarvoor zij zich in hun respectieve regio geplaatst zien en ter bevordering van de ontwikkeling van de internationale handel op een wijze waarbij het duurzame en deugdelijke beheer van het milieu gewaarborgd is, erkennen de partijen het belang van de vaststelling van doeltreffende strategieën en maatregelen op regionaal niveau.

À la lumière des défis environnementaux auxquels sont confrontées leurs régions respectives et afin de promouvoir le développement des échanges internationaux d'une manière qui garantisse une gestion saine et durable de l'environnement, les parties reconnaissent l'importance d'établir des stratégies et des mesures efficaces au niveau régional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Buiten de functionele banden die de organieke wet vastlegt, vertrouwt deze wet in haar artikel 4 de opdracht toe aan de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie om, in het raam van de hun door deze wet toegekende bevoegdheden, erop toe te zien dat de politiediensten op zodanige wijze worden georganiseerd dat een doeltreffende operationele samenwerking en een geïntegreerde politiezorg gewaarborgd zijn.

Outre les liens fonctionnels qu'elle établit, la loi organique confie dans son article 4 aux ministres de l'Intérieur et de la Justice la charge de veiller dans le cadre des compétences qu'elle leur attribue, à organiser les services de police de manière telle qu'une collaboration opérationnelle efficace et que la fonction de police intégrée soient garanties.


De lidstaten zien er overeenkomstig de artikelen 5 en 7 op toe dat de deelname van de betrokken instanties die zijn belast met de bevordering van de gendergelijkheid en non-discriminatie in het partnerschap is gewaarborgd en dat in overeenstemming met de nationale praktijken wordt gezorgd voor adequate structuren voor het verstrekken van adviezen over gendergelijkheid, non-discriminatie en toegankelijkheid om de nodige deskundigheid te bieden bij de voorbereiding en de evaluatie van de ESI-fondsen en bij het toezicht daarop.

Les États membres s'assurent, conformément aux articles 5 et 7, que les organismes chargés de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et la non-discrimination participent au partenariat; ils établissent également des structures adéquates et conformes aux pratiques nationales pour dispenser des conseils dans le domaine de l'égalité entre les hommes et les femmes, de la non-discrimination et de l'accessibilité, afin d'apporter l'expérience nécessaire à la préparation, au suivi et à l'évaluation des Fonds ESI.


Om ervoor te zorgen dat hun recht op een eerlijk proces wordt gewaarborgd, mogen zij niet de mogelijkheid krijgen af te zien van hun recht op een advocaat.

Afin de veiller à la protection de leur droit à un procès équitable, elles ne devraient pas pouvoir renoncer à leur droit à l'assistance d'un avocat.


2. De in lid 1 bedoelde maatregelen gelden eveneens voor andere programma’s die schade kunnen toebrengen aan de lichamelijke, geestelijke of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen, tenzij door de keuze van het tijdstip van de uitzending of door technische maatregelen wordt gewaarborgd dat minderjarigen in het zendgebied de uitzendingen normalerwijze niet zullen zien of beluisteren.

2. Les mesures visées au paragraphe 1 s’étendent également aux autres programmes qui sont susceptibles de nuire à l’épanouissement physique, mental ou moral des mineurs, sauf s’il est assuré, par le choix de l’heure de l’émission ou par toute mesure technique, que les mineurs se trouvant dans le champ de diffusion ne sont normalement pas susceptibles de voir ou d’entendre ces émissions.


wordt gewaarborgd dat alle autoriteiten met toegangsrecht tot SIS II of tot de gegevensverwerkingsfaciliteiten profielen opstellen waarin de taken en verantwoordelijkheden worden omschreven van de personen die bevoegd zijn om gegevens in te zien, op te nemen, bij te werken, te wissen en te doorzoeken, en deze profielen desgevraagd onverwijld ter beschikking stellen van de nationale controleautoriteiten bedoeld in artikel 44, lid 1 (personeelsprofielen).

garantir que toutes les autorités ayant un droit d'accès au SIS II ou aux installations de traitement de données créent des profils décrivant les tâches et responsabilités qui incombent aux personnes habilités en matière d'accès, d'introduction, de mise à jour, de suppression et de consultation des données et mettent sans tarder et à leur demande ces profils à la disposition des autorités de contrôle nationales visées à l'article 44, paragraphe 1 (profils des membres du personnel).


Is het in tegenstelling tot wat de minister tot voor kort beweerde, gezien de wijdverspreide escalatie aan verbaal en fysiek geweld en gezien de toenemende angst en onmacht bij het onderwijzend personeel, niet noodzakelijk om wél regelgevend op te treden, zodat duidelijk wordt hoe scholen hun veiligheid kunnen gewaarborgd zien door politie-interventie?

Sont-ils en contradiction, vu l'escalade de la violence physique et verbale ainsi que l'angoisse et l'impuissance du personnel enseignant, avec ce qu'affirmait récemment le ministre, à savoir qu'il ne fallait pas nécessairement agir sur le plan réglementaire pour que l'on se rende compte de la manière dont des écoles peuvent voir leur sécurité assurée par l'intervention de la police ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien hun gewaarborgd' ->

Date index: 2023-04-11
w