Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATZ
Algemene toegang tot de ziekteverzekering
Dekking van het ziekterisico
Uit de rechtspraak voortvloeiende beslissing
Uitkering bij ziekte
Verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad
Verbintenis voortvloeiend uit eenzijdige wilsuiting
Ziekteverzekering

Vertaling van "ziekteverzekering voortvloeiende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval veroorzaakt door overstroming voortvloeiend uit afgelegen storm

accident causé par une inondation résultant d'une tempête reculée


uit de rechtspraak voortvloeiende beslissing

décision jurisprudentielle


verbintenis voortvloeiend uit eenzijdige wilsuiting

obligation dérivant de l'engagement par déclaration unilatérale de volonté


verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad

obligation dérivant d'un fait dommageable


uitputting van de uit het Gemeenschapsoctrooi voortvloeiende rechten

épuisement des droits conférés par le brevet communautaire


Aanbeveling betreffende de werkgelegenheidsproblemen voortvloeiend uit de technische ontwikkelingen aan boord van schepen

Recommandation concernant les problèmes de l'emploi découlant de l'évolution technique à bord des navires


de ambtenaar is verzekerd tegen uit beroepsziekten voortvloeiende risico's en tegen het risico van ongevallen buiten de dienst

le fonctionnaire est couvert contre les risques de maladie professionnelle et les risques de la vie privée


ziekteverzekering [ dekking van het ziekterisico | uitkering bij ziekte ]

assurance maladie [ allocation de maladie ]


algemene toegang tot de ziekteverzekering [ ATZ ]

couverture maladie universelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het niet toestaan, ten behoeve van de instellingen van de ziekteverzekering, van subrogatie voor de vergoeding van schade voortvloeiend uit het verlies van een kans of van de mogelijkheid tot terugvordering van de verleende prestaties ten belope van de toegekende gemeenrechtelijke vergoeding, vormt een buitensporige last voor de vermelde instellingen en voor de financiën van de ziekteverzekering en leidt bovendien tot een ongerechtvaardigd verschil in behandeling van de verzekerden.

Le fait de ne pas permettre aux organismes d'assurance maladie d'être subrogés en ce qui concerne l'indemnisation du dommage résultant de la perte d'une chance ou de ne pas leur offrir la possibilité de réclamer les indemnités octroyées à l'assuré à concurrence de l'indemnisation de droit commun représente une charge excessive pour les organismes concernés ainsi que pour les finances de l'assurance maladie et entraîne, en outre, une différence de traitement injustifiée entre les assurés.


De ontworpen bepaling strekt er bovendien toe een beslissing voortvloeiend uit de begrotingscontrole om de bijdrage inzake de ziekteverzekering tot 27 659 000 euro terug te brengen, wettelijk te onderbouwen.

La disposition en projet vise en outre à couler dans la loi une décision résultant du contrôle budgétaire, ramenant à 27 659 000 euros, au maximum, l'intervention de l'assurance soins de santé.


De ontworpen bepaling strekt er bovendien toe een beslissing voortvloeiend uit de begrotingscontrole om de bijdrage inzake de ziekteverzekering tot 27 659 000 euro terug te brengen, wettelijk te onderbouwen.

La disposition en projet vise en outre à couler dans la loi une décision résultant du contrôle budgétaire, ramenant à 27 659 000 euros, au maximum, l'intervention de l'assurance soins de santé.


De ontworpen bepaling strekt er bovendien toe een beslissing voortvloeiend uit de begrotingscontrole om de bijdrage inzake de ziekteverzekering tot 27 659 000 euro terug te brengen, wettelijk te onderbouwen.

La disposition en projet vise en outre à couler dans la loi une décision résultant du contrôle budgétaire, ramenant à 27 659 000 euros, au maximum, l'intervention de l'assurance soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De daaruit voortvloeiende wijzigingen in het hoofdstuk ziekteverzekering omvatten het medisch criterium dat het Hof heeft gehanteerd in zijn jurisprudentie ten faveure van patiënten.

Dans ce cadre, les modifications intervenues dans le chapitre assurance maladie intègrent le critère médical utilisé par la Cour dans sa jurisprudence en faveur des patients.


a) de verstrekkingen van de zorgverzekering waardoor recht ontstaat op het volledig of gedeeltelijk ten laste nemen van bepaalde kosten voortvloeiend uit de zorgbehoevendheid van de verzekerde, en die rechtstreeks te zijnen gunste zijn gemaakt, zoals de verzorging thuis en in algemene en gespecialiseerde instellingen (verpleging en huishoudelijke hulp), de aankoop van de voor de verzekerde noodzakelijke voorzieningen, de uitvoering van werken in zijn woning; die verstrekkingen zijn derhalve vooral bedoeld als aanvulling op de verstrekkingen van de ziekteverzekering teneinde ...[+++]

a) les prestations d'assurance dépendance en nature ouvrant droit à la prise en charge, totale ou partielle, de certaines des dépenses entraînées par l'état de dépendance de l'assuré et effectuées à son bénéfice direct, telles que les soins infirmiers et l'aide ménagère prodigués à domicile, dans les centres ou les établissements spécialisés, l'achat d'équipements de soins ou la réalisation de travaux dans le logement, et qui ont donc essentiellement pour objet de compléter les prestations en nature de l'assurance maladie afin d'améliorer l'état de santé et la qualité de vie des personnes dépendantes;


Overwegende dat een aantal wijzigingen moet worden aangebracht in de bijlagen van Verordening (EEG) nr. 574/72, zulks met name naar aanleiding van het ten gevolge van de structuurwijzigingen van de ziekteverzekering voortvloeiende uit de invoering van een nationale gezondheidsdienst in Italië,

considérant qu'il est nécessaire d'apporter un certain nombre de modifications aux annexes du règlement (CEE) no 574/72, notamment par suite des changements de sructure de l'assurance maladie résultant de l'introduction en Italie d'un service national de santé,


Tegelijk worden we er door deze uit het communautair recht voortvloeiende Europese rechtspraak echter terdege aan herinnerd dat de zelfredzaamheidsverzekering in het verlengde ligt van de sociale zekerheid, meer bepaald van de ziekteverzekering, en bijgevolg een federale bevoegdheid is en dus onverlet in ons socialezekerheidsstelsel kan worden opgenomen.

Pourtant, cette jurisprudence européenne, sur la base du droit communautaire, vient à bon escient nous rappeler que l'assurance autonomie est un prolongement de la sécurité sociale plus particulièrement de l'assurance maladie et relève en conséquence dela compétence fédérale pourrait parfaitement s'intégrer dans notre système de sécurité sociale.


Terzijde dient opgemerkt te worden dat de ziekteverzekering niet tussenkomt «(..) indien voor de schade voortvloeiend uit ziekte, letsels, functionele stoornissen of overlijden, krachtens een andere Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of in het gemeen recht werkelijk schadeloosstelling is verleend.

En outre, il convient d'indiquer que l'assurance maladie n'intervient pas «(..) lorsque le dommage découlant d'une maladie, de lésions, de troubles fonctionnels ou du décès est effectivement réparé en vertu d'une autre législation belge, d'une législation étrangère ou du droit commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekteverzekering voortvloeiende' ->

Date index: 2023-07-14
w