Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Dekking van het ziekterisico
E.n.g.
Elders niet genoemd
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Neventerm
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Uitkering bij ziekte
Verplichte ziekteverzekering
Ziekteverzekering

Vertaling van "ziekteverzekering voor genoemde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi




Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


verplichte ziekteverzekering

assurance-maladie obligatoire


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering

Comité consultatif pour l'application de la directive 89/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance maladie


ziekteverzekering [ dekking van het ziekterisico | uitkering bij ziekte ]

assurance maladie [ allocation de maladie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kandidaat-vrijwilligers uit EU-landen of uit derde landen, die onder de in artikel 23, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 375/2014 genoemde voorwaarden vallen, en gedekt zijn door het nationale socialezekerheidsstelsel of de ziekteverzekering van het land van hun woonplaats en in bovengenoemde landen stage lopen, komen slechts in aanmerking voor aanvullende dekking.

Les candidats volontaires des pays de l'Union européenne ou des pays tiers visés à l'article 23, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 375/2014, dans les conditions énoncées audit article, qui sont couverts par leur régime d'assurance ou de sécurité sociale national dans leur pays de résidence et qui suivent des stages d'apprentissage dans les pays précités ne reçoivent qu'une couverture complémentaire.


Kandidaat-vrijwilligers uit EU-landen of uit derde landen, die onder de in artikel 23, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 375/2014 genoemde voorwaarden vallen, en gedekt zijn door het nationale socialezekerheidsstelsel of de ziekteverzekering van het land van hun woonplaats en in bovengenoemde landen stage lopen, komen slechts in aanmerking voor aanvullende dekking.

Les candidats volontaires des pays de l'Union européenne ou des pays tiers visés à l'article 23, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 375/2014, dans les conditions énoncées audit article, qui sont couverts par leur régime d'assurance ou de sécurité sociale national dans leur pays de résidence et qui suivent des stages d'apprentissage dans les pays précités ne reçoivent qu'une couverture complémentaire.


Via de « sociale identiteitskaart » hierna « SIS-kaart » genoemd krijgt iedereen die in regel is met zijn ziekteverzekering toegang tot ons gezondheidssysteem.

La « carte d'identité sociale », ci-après dénommée « carte SIS », permet à toute personne en règle de cotisations à l'assurance-maladie d'accéder à notre système de santé.


Wat de ziekteverzekering betreft, leest men op bladzijde 28 van het genoemde document :

Plus spécifiquement en ce qui concerne l'assurance maladie, on peut lire à la page 28 du document cité :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de terugbetaling van de kosten voor medische verzorging door de ziekteverzekering krijgen gehandicapten die een uitkering genieten (inkomensvervangende tegemoetkoming, integratietegemoetkoming tegemoetkoming voor hulp van derde personen of tegemoetkoming voor hulp aan een gehandicapte bejaarde), een grotere financiële tegemoetkoming dan gewoonlijk wordt gegeven (vaak het stelsel van voorkeursbehandeling genoemd).

Dans le cadre du remboursement des soins de santé prévu par l'assurance maladie invalidité, une intervention majorée (souvent appelée régime préférentiel) est accordée aux personnes handicapées qui perçoivent effectivement une allocation (remplacement de revenus, allocation d'intégration, allocation de tierce personne ou allocation d'aide à la personne âgée handicapée).


b) Punt 17 van het slotprotocol bij genoemd Verdrag; personen die op grond van deze bepaling bij de Spaanse verzekering verzekerd zijn, zijn vrijgesteld van aansluiting bij de Zwitserse ziekteverzekering.

b) Le point 17 du protocole final à ladite convention; les personnes assurées dans l'assurance espagnole en application de cette disposition sont exemptées de l'affiliation à l'assurance-maladie suisse.


Twee principes worden vooropgesteld : het verbod voor ziekenhuizen om vanaf 1 april 2003 materiaal te factureren, behoudens de twee hiervoor genoemde uitzonderingen en de gedeeltelijke terugbetaling van bepaalde delen van dit materiaal voorzien in de wet op de ziekteverzekering.

On pose deux principes : l'interdiction de facturation du matériel par les hôpitaux à partir du 1 avril 2003 sauf les deux exceptions figurant ci-dessus et le remboursement partiel de certains éléments de ce matériel par la loi sur l'assurance maladie.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de nomenclatuur van de NMR-prestaties in werking getreden is op 13 augustus 1999 en dat het voor de budgetbeheersing van de ziekteverzekering en voor de noodzakelijke kwaliteitsvolle zorgverlening noodzakelijk is dat de tussenkomst van de ziekteverzekering voor genoemde prestaties afhankelijk wordt gemaakt van de voorwaarde dat die prestaties verricht worden in daartoe erkende diensten, zodat onderhavig besluit, dat de datum van inwerkingtreding vaststelt van de bepaling die deze voorwaarde invoert, zo vlug mogelijk moet genomen en bekend gemaakt worden;

Vu l'urgence motivée par la circonstance que la nomenclature des prestations de RMN est entrée en vigueur le 13 août 1999 et qu'il est indispensable pour la maîtrise budgétaire de l'assurance maladie et pour la nécessaire dispensation de soins de qualité indispensables que l'intervention de l'assurance maladie pour les prestations précitées soit subordonnée à la condition que ces prestations soient effectuées dans des services agréés à cet effet, de sorte que le présent arrêté, qui fixe la date d'entrée en vigueur de la disposition qui introduit cette condition, doit être pris et publié dans les plus brefs délais;


1. wordt als werknemer in de zin van artikel 1, onder a), ii), van de verordening beschouwd, elke persoon die verplicht bij de sociale zekerheid aangesloten is overeenkomstig artikel L 311-2 van de »Code de la Sécurité Sociale", en die voldoet aan de minimumvoorwaarden inzake activiteit en bezoldiging die in artikel L 313-1 van de »Code de la Sécurité Sociale" zijn vastgesteld om in aanmerking te komen voor uitkeringen in het kader van de ziekteverzekering, geboorteuitkeringen, invaliditeitsuitkeringen, dan wel de pe ...[+++]

1) est considérée comme travailleur salarié au sens de l'article 1er point a) sous ii) du règlement, toute personne, affiliée à titre obligatoire à la sécurité sociale conformément à l'article L 311-2 du code de la sécurité sociale, qui remplit les conditions minimales d'activité ou de rémunération prévues à l'article L 313-1 du code de la sécurité sociale pour bénéficier des prestations en espèces de l'assurance maladie, maternité, invalidité, ou la personne qui bénéficie desdites prestations en espèces;


Overwegende dat bijlage V van Verordening ( EEG ) nr . 1408/71 ook moet worden gewijzigd om rekening te houden met de gevolgen van de toevoeging van lid 3 , sub a ) , aan artikel 40 van genoemde verordening voor de wetgevingen van België , Ierland en het Verenigd Koninkrijk en met de gevolgen van de wijziging van artikel 44 , lid 2 , van genoemde verordening voor de Ierse wetgeving en tevens om een nadere regeling te treffen voor de wijze van aansluiting bij de vrijwillige ziekteverzekering ...[+++]

considérant qu'il convient de modifier aussi l'annexe V du règlement (CEE) nº 1408/71 pour tenir compte des conséquences pour les législations belge, irlandaise et du Royaume-Uni de l'adjonction du paragraphe 3 sous a) à l'article 40 dudit règlement et des conséquences pour la législation irlandaise de la modification de l'article 44 paragraphe 2 dudit règlement ainsi que pour préciser les modalités d'affiliation à l'assurance maladie volontaire aux Pays-Bas et du calcul des cotisations à cette assurance;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekteverzekering voor genoemde' ->

Date index: 2024-11-12
w