Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekteverzekering voor genoemde prestaties afhankelijk " (Nederlands → Frans) :

Art. 31. Overeenkomstig artikel 11 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid mag de uitkering van de prestaties in geen geval afhankelijk gesteld worden van de betaling, door één of meer werkgevers, van de bij artikel 4, 5° van genoemde wet bepaalde bijdragen.

Art. 31. En application de l'article 11 de la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité d'existence, la liquidation des prestations ne peut en aucun cas être subordonnée au paiement, par un ou plusieurs employeurs, des cotisations sociales patronales prévues à l'article 4, 5° de ladite loi.


3. Wanneer de Belgische wetgeving het verkrijgen van het recht op bepaalde Belgische rust- of overlevingsprestaties afhankelijk stelt van de voorwaarde dat de verzekeringstijdvakken vervuld moeten zijn in een bepaald beroep en wanneer de verzekeringstijdvakken samengeteld overeenkomstig paragraaf 2 van dit artikel geen recht op de genoemde prestaties hebben doen ontstaan, worden deze samengetelde verzekeringstijdvakken door de bevoegde Belgische instel ...[+++]

3. Lorsque la législation belge subordonne l'acquisition du droit à certaines prestations belges de retraite ou de survie à la condition que les périodes d'assurance aient été accomplies dans une profession déterminée, et lorsque les périodes d'assurance totalisées conformément au paragraphe 2 du présent article n'ont pu donner droit aux prestations visées, ces périodes d'assurance totalisées sont considérées par l'institution compétente belge comme valables pour la détermination des prestations prévues par le régime général belge des ...[+++]


3. Wanneer de Belgische wetgeving het verkrijgen van het recht op bepaalde Belgische rust- of overlevingsprestaties afhankelijk stelt van de voorwaarde dat de verzekeringstijdvakken vervuld moeten zijn in een bepaald beroep en wanneer de verzekeringstijdvakken samengeteld overeenkomstig paragraaf 2 van dit artikel geen recht op de genoemde prestaties hebben doen ontstaan, worden deze samengetelde verzekeringstijdvakken door de bevoegde Belgische instel ...[+++]

3. Lorsque la législation belge subordonne l'acquisition du droit à certaines prestations belges de retraite ou de survie à la condition que les périodes d'assurance aient été accomplies dans une profession déterminée, et lorsque les périodes d'assurance totalisées conformément au paragraphe 2 du présent article n'ont pu donner droit aux prestations visées, ces périodes d'assurance totalisées sont considérées par l'institution compétente belge comme valables pour la détermination des prestations prévues par le régime général belge des ...[+++]


Art. 31. Overeenkomstig artikel 11 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid mag de uitkering van de prestaties in geen geval afhankelijk gesteld worden van de betaling, door één of meer werkgevers, van de bij artikel 4, 5° van genoemde wet bepaalde bijdragen.

Art. 31. En application de l'article 11 de la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité d'existence, la liquidation des prestations ne peut en aucun cas être subordonnée au paiement, par un ou plusieurs employeurs, des cotisations sociales patronales prévues à l'article 4, 5° de ladite loi.


HOOFDSTUK VI Uitkering van de prestaties, verjaring en uitsluiting Art. 14. Overeenkomstig artikel 11 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid mag de uitkering van de prestaties in geen geval afhankelijk gesteld worden van de betaling, door één of meer werkgevers, van de bij artikel 4, 5° van genoemde wet bepaalde bijdra ...[+++]

CHAPITRE VI Liquidation des prestations, prescription et exclusion Art. 14. En application de l'article 11 de la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité d'existence, la liquidation des prestations ne peut en aucun cas être subordonnée au paiement, par un ou plusieurs employeurs, des cotisations sociales patronales prévues à l'article 4, 5° de ladite loi.


HOOFDSTUK VI. - Uitkering van de prestaties, verjaring en uitsluiting Art. 12. Overeenkomstig artikel 11 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid mag de uitkering van de prestaties in geen geval afhankelijk gesteld worden van de betaling, door één of meer werkgevers, van de bij artikel 4, 5° van genoemde wet bepaa ...[+++]

CHAPITRE VI. - Liquidation des prestations, prescription et exclusion Art. 12. En application de l'article 11 de la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité d'existence, la liquidation des prestations ne peut en aucun cas être subordonnée au paiement, par un ou plusieurs employeurs, des cotisations sociales patronales prévues à l'article 4, 5° de ladite loi.


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan d ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]


3. Wanneer de Belgische wetgeving het verkrijgen van het recht op bepaalde Belgische rust- of overlevingsprestaties afhankelijk stelt van de voorwaarde dat de verzekeringstijdvakken vervuld moeten zijn in een bepaald beroep en wanneer de verzekeringstijdvakken samengeteld overeenkomstig paragraaf 2 van dit artikel geen recht op de genoemde prestaties hebben doen ontstaan, worden deze samengetelde verzekeringstijdvakken door de bevoegde Belgische instel ...[+++]

3. Lorsque la législation belge subordonne l'acquisition du droit à certaines prestations belges de retraite ou de survie à la condition que les périodes d'assurance aient été accomplies dans une profession déterminée, et lorsque les périodes d'assurance totalisées conformément au paragraphe 2 du présent article n'ont pu donner droit aux prestations visées, ces périodes d'assurance totalisées sont considérées par l'institution compétente belge comme valables pour la détermination des prestations prévues par le régime général belge des ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de nomenclatuur van de NMR-prestaties in werking getreden is op 13 augustus 1999 en dat het voor de budgetbeheersing van de ziekteverzekering en voor de noodzakelijke kwaliteitsvolle zorgverlening noodzakelijk is dat de tussenkomst van de ziekteverzekering voor genoemde prestaties afhankelijk wordt gemaakt van de voorwaarde dat die prestaties verricht worden in daartoe erkende diensten, zodat onderhavig besluit, dat de datum van inwerkingtreding vaststelt van de bepaling die deze voorwaarde invoert, zo vlug mogelijk moet genomen en bekend gemaakt worden;

Vu l'urgence motivée par la circonstance que la nomenclature des prestations de RMN est entrée en vigueur le 13 août 1999 et qu'il est indispensable pour la maîtrise budgétaire de l'assurance maladie et pour la nécessaire dispensation de soins de qualité indispensables que l'intervention de l'assurance maladie pour les prestations précitées soit subordonnée à la condition que ces prestations soient effectuées dans des services agréés à cet effet, de sorte que le présent arrêté, qui fixe la date d'entrée en vigueur de la disposition qu ...[+++]


De in bovenstaande lijsten genoemde laboratoriummaterialen zijn als voorbeelden bedoeld en kunnen, afhankelijk van het soort verbrandingsapparatuur en massaspectrometer die het laboratorium gebruikt, door andere materialen met gelijkwaardige prestaties worden vervangen.

Les matériels de laboratoire indiqués dans les listes ci-dessus constituent des exemples et sont susceptibles d'être remplacés par d'autres matériels de performances équivalentes selon le type d'appareillage de combustion et de spectrométrie de masse utilisé par le laboratoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekteverzekering voor genoemde prestaties afhankelijk' ->

Date index: 2021-08-14
w