Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziektes vergen steeds vaker gezamenlijke " (Nederlands → Frans) :

Kwesties als klimaatverandering, voedselveiligheid of de bestrijding van ziektes vergen steeds vaker gezamenlijke internationale onderzoeksinspanningen.

Des questions telles que le changement climatique, la sécurité alimentaire ou la lutte contre les maladies requièrent de plus en plus un effort de recherche concerté au niveau international.


In het kader van de operationele samenwerking tussen de lidstaten, hebben de lidstaten steeds vaker gezamenlijke vluchten ingezet voor verwijdering.

Dans le cadre des mesures de coopération opérationnelle entre les États membres, ces derniers ont eu de plus en plus recours à des vols communs pour l’éloignement.


Steeds vaker coördineren of integreren de lidstaten hun onderzoeksprogramma’s om gemeenschappelijke problemen aan te pakken op EU-niveau (bijvoorbeeld via het gezamenlijke programmeringsinitiatief Gezonde en productieve zeeën en oceanen, de projecten Black Sea Horizon en EMBLAS) en op het niveau van zeebekkens (bijvoorbeeld via het BONUS-initiatief voor de Baltische Zee en het BLUEMED-initiatief voor de Middellandse Zee).

Les États membres coordonnent ou intègrent de plus en plus leurs programmes de recherche pour faire face à des problèmes communs au niveau de l’Union (par exemple, à travers l’initiative de programmation conjointe «Healthy and Productive Seas and Oceans» [Des mers et des océans sains et productifs], et les projets «Black Sea Horizon» et «EMBLAS») et au niveau des bassins maritimes (par exemple, à travers les initiatives «BONUS» pour la mer Baltique et «Sea BLUEMED» pour la mer Méditerranée).


In het kader van de operationele samenwerking tussen de lidstaten, hebben de lidstaten steeds vaker gezamenlijke vluchten ingezet voor verwijdering.

Dans le cadre des mesures de coopération opérationnelle entre les États membres, ces derniers ont eu de plus en plus recours à des vols communs pour l’éloignement.


4. moedigt de internationale gemeenschap aan haar inspanningen op te voeren om ervoor te zorgen dat alle bevolkingsgroepen die in gevaar verkeren onbelemmerde toegang hebben tot humanitaire hulp; herhaalt dat het van essentieel belang is de veiligheid, de bescherming en het vrije verkeer van humanitaire hulpverleners ter plaatse te bevorderen, omdat zij steeds vaker het slachtoffer worden van bedreigingen en aanvallen, met name in conflictsituaties; onderstreept de noodzaak van samenwerking ...[+++]

4. encourage la communauté internationale à redoubler d'efforts afin de garantir le libre accès à l'aide humanitaire pour toutes les populations en danger; réaffirme qu'il est essentiel d'encourager la sécurité, la protection et la liberté de circulation des travailleurs humanitaires sur le terrain, car ils sont de plus en plus souvent la cible d'attentats et de menaces, notamment dans les situations de conflit; souligne que la coopération dans le domaine du développement humanitaire doit se fonder sur de nouvelles méthodes comprenant des analyses conjointes des divers risques, une programmation et un financement pluriannuels ainsi que ...[+++]


Als gevolg van de ontrafeling van het menselijk genoom, ontdekt men steeds vaker dat ziektes gedeeltelijk van genetische aard zijn.

À la suite du décryptage du génome, on découvre de plus en plus que des maladies ont une origine partiellement génétique.


Aangezien klimaatverandering steeds vaker de oorzaak is van honger, armoede, ziekte en emigratie, hecht de Commissie ontwikkelingssamenwerking een buitengewoon belang aan deze overeenkomst.

Le changement climatique étant de plus en plus fréquemment responsable de la faim, de la pauvreté, de la maladie et de l'émigration, cet APV revêt une importance particulière pour la commission du développement.


Het is van groot belang dat er gegevens verzameld worden in de Europese Unie over de manier waarop burgers hun gezondheid, hun fysieke en mentale activiteiten en handicaps ondervinden, over steeds vaker of juist steeds minder vaak voorkomende ziektes, over verwondingen, door alcohol en drugs aangerichte schade, levensstijl en de toegankelijkheid van instellingen voor de gezondheidszorg.

Il est très important de collecter des données dans l’Union européenne sur la perception de la santé par les citoyens, sur les activités et les handicaps physiques et mentaux, sur l’incidence croissante ou décroissante de certaines maladies, sur les blessures, les dégâts causés par l’alcool et les drogues, le style de vie et l’accessibilité des établissements de soins de santé.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, obesitas, een ziekte als gevolg van te weinig beweging maar, zoals gezegd, ook steeds vaker een ziekte van kinderen en jongeren, staat eigenlijk al sinds het begin van deze zittingsperiode nadrukkelijk in de aandacht van ons parlementaire werk.

– Monsieur le Président, maladie de la sédentarité, maladie de la jeunesse aussi, de plus en plus, on l'a dit, l'obésité est au cœur de nos travaux parlementaires, au fond depuis le début de cette législature.


Anders gezegd: ondernemingen gaan steeds vaker over tot de vorming van transnationale eenheden met een gezamenlijke organisatie en wilsvorming; de historisch gegroeide natiestaten sluiten zich steeds nauwer aaneen, bijvoorbeeld via interministeriële samenwerkingsverbanden en supranationale organisaties.

En d'autres termes, les entreprises industrielles ou commerciales s'unissent de plus en plus pour devenir des entités transnationales dotées d'une organisation et d'une volonté communes; les États qui se sont développés au long de l'histoire tissent entre eux des liens toujours plus profonds et supranationaux, par exemple des formes de coopération interministérielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziektes vergen steeds vaker gezamenlijke' ->

Date index: 2021-11-23
w