Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekten die bijna uitsluitend vrouwen treffen » (Néerlandais → Français) :

Deze gerechtigden zijn bijna uitsluitend vrouwen en werden ook opgenomen.

Ces bénéficiaires sont quasi exclusivement des femmes et ont été également repris.


In de praktijk zijn het (bijna) uitsluitend vrouwen die tijdens het huwelijk de naam van hun echtgenoot gebruiken.

En pratique, ce sont (presque) exclusivement les femmes qui usent du nom de leur mari pendant le mariage.


In de praktijk zijn het (bijna) uitsluitend vrouwen die tijdens het huwelijk de naam van hun echtgenoot gebruiken.

En pratique, ce sont (presque) exclusivement les femmes qui usent du nom de leur mari pendant le mariage.


In de praktijk zijn het (bijna) uitsluitend vrouwen die tijdens het huwelijk de naam van hun echtgenoot gebruiken.

En pratique, ce sont (presque) exclusivement les femmes qui usent du nom de leur mari pendant le mariage.


In de praktijk zijn het (bijna) uitsluitend vrouwen die tijdens het huwelijk de naam van hun echtgenoot gebruiken.

En pratique, ce sont (presque) exclusivement les femmes qui usent du nom de leur mari pendant le mariage.


In de praktijk zijn het (bijna) uitsluitend vrouwen die tijdens het huwelijk de naam van hun echtgenoot gebruiken.

En pratique, ce sont (presque) exclusivement les femmes qui usent du nom de leur mari pendant le mariage.


C. overwegende dat de vergrijzing van de Europese bevolking voor de Europese Unie een van de grootste uitdagingen is op het gebied van volksgezondheid, door de toenemende kosten voor bepaalde chronische ziekten, waarvan sommige vooral vrouwen treffen, en overwegende dat nationale, regionale en lokale autoriteiten een cruciale rol moeten spelen bij het waarborgen van de continuïteit, veiligheid en kwaliteit van ...[+++]

C. considérant que, vu la morbidité croissante de certaines maladies chroniques, dont quelques-unes touchent en particulier les femmes, le vieillissement de la population européenne constitue l’un des prochains défis de l’Union en matière de santé publique, et considérant le rôle capital que devront jouer les autorités nationales, locales et régionales pour veiller à la continuité, la sécurité et la qualité des soins de santé et des services de santé publique,


Het tweede aandachtsgebied is de gezondheid van vrouwen vanuit het perspectief van de zogenaamde vrouwenziekten, dat wil zeggen van de ziekten die bijna uitsluitend vrouwen treffen, zoals borstkanker, osteoporose, eetstoornissen bij jonge meisjes en geweld tegen vrouwen in allerlei vormen: lichamelijke en geestelijke mishandeling, verminking van geslachtsdelen, handel in seksslavinnen, prostitutie enzovoort.

Le deuxième domaine concerne la santé des femmes, plus précisément les maladies dites féminines, à savoir celles qui affectent presque exclusivement les femmes, telles que le cancer du sein, l’ostéoporose, les troubles du comportement alimentaire dans le cas des jeunes femmes et la violence à l’égard des femmes sous toutes ses formes - violences physiques et morales, mutilations génitales, exploitation sexuelle, prostitution, etc.


46. betreurt dat er onvoldoende onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten zijn op het gebied van ziekten waardoor bijna uitsluitend arme mensen in ontwikkelingslanden worden getroffen, omdat er geen rendabele markten voor zijn, en benadrukt dat er internationale inspanningen nodig zijn om hier verandering in te brengen;

46. regrette le manque de travaux de recherche et développement portant sur les maladies qui touchent presque exclusivement les populations pauvres dans les pays en développement, imputable à l'absence de marchés viables, et insiste sur le fait que des efforts doivent être entrepris au niveau international pour remédier à cette situation;


46. betreurt dat er onvoldoende onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten zijn op het gebied van ziekten waardoor bijna uitsluitend arme mensen in ontwikkelingslanden worden getroffen, omdat er geen rendabele markten voor zijn, en benadrukt dat er internationale inspanningen nodig zijn om hier verandering in te brengen;

46. regrette le manque de travaux de recherche et développement portant sur les maladies qui touchent presque exclusivement les populations pauvres dans les pays en développement, imputable à l'absence de marchés viables, et insiste sur le fait que des efforts doivent être entrepris au niveau international pour remédier à cette situation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekten die bijna uitsluitend vrouwen treffen' ->

Date index: 2024-06-27
w