Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Dementie bij
Epidemie
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

Traduction de «ziekte zich voordoet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque


hoogte waarop een motor uitvalt/een motorstoring zich voordoet

hauteur de la panne de moteur


wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

historique de l'apparition de la maladie


aandoeningen ontstaan in perinatale periode, ook al doet sterfte of ziekte zich later voor

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

épidémique | qui a un caractère d'épidémie


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Zoals bedoeld in artikel 130, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, zijn kosten subsidiabel vanaf de datum waarop de lidstaten de Commissie melden dat de ziekte zich voordoet.

2. Comme le prévoit l’article 130, paragraphe 1, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012, les coûts sont éligibles à partir de la date à laquelle l’apparition de la maladie est notifiée par les États membres à la Commission.


"RIZIV-teller" : teller die de dagen afwezigheid wegens ziekte/ongeval privéleven cumuleert rekening houdend met de definitie van herval van het RIZIV (elke ziekte met dezelfde oorzaak als een voorgaande ziekte en die zich voordoet binnen de 14 dagen na deze ziekte in primaire arbeidsongeschiktheid of binnen de 3 maanden indien de werknemer als invalide beschouwd wordt volgens het RIZIV).

"compteur INAMI" : compteur qui cumule les jours d'absence à cause de maladie/accident vie privée en tenant compte de la définition de rechute de l'INAMI (toute maladie avec la même cause que la maladie initiale et qui se produit dans les 14 jours suivant cette maladie en incapacité primaire ou dans les 3 mois si le travailleur est considéré comme invalide par l'INAMI).


Elk terugval of nieuwe ziekte die zich voordoet binnen de 6 maanden vanaf de werkhervatting wordt opgeteld bij de voorgaande afwezigheid om zo te berekenen of de werknemer een afwezigheid van 1 jaar bereikt.

Toute rechute ou nouvelle maladie intervenant dans les 6 mois de la reprise se cumule avec la précédente absence afin de calculer si le travailleur atteint une absence de 1 an.


De toelagen en bijdragen die in het kader van de groepsverzekering gestort worden met betrekking tot de periodes van arbeidsongeschiktheid die voortvloeien uit een ziekte of een ongeval en niet gedekt zijn door een gewaarborgd loon, die volledige kalendermaanden dekken tot en met 24 maanden en die het behoud van de verzekerde prestaties mogelijk maken op het moment waarop de arbeidsongeschiktheid zich voordoet, zullen door de maatschappij ten laste worden genomen overeenkomstig het verzekeringsreglement invalidite ...[+++]

Les allocations et cotisations versées dans le cadre de l'assurance de groupe relatives aux périodes d'incapacité de travail résultant d'une maladie ou d'un accident, non couvertes par un salaire garanti, qui couvrent des mois civils entiers à concurrence de 24 mois et qui permettent le maintien des prestations assurées au moment où survient l'incapacité seront prises en charge par la compagnie conformément au règlement d' assurance invalidité n° 3310.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een arbeidsongeschiktheid kan, ongeacht de duur ervan, slechts aanleiding geven tot de toekenning van één enkele reeks vergoedingen; het hervallen in eenzelfde ziekte wordt beschouwd als integraal deel uitmakend van de vorige ongeschiktheid wanneer die zich voordoet binnen de eerste veertien dagen volgend op het einde van die periode van arbeidsongeschiktheid.

Quelle que soit sa durée, une incapacité de travail ne peut donner lieu qu'à l'octroi d'une seule série d'indemnités - la rechute est considérée comme faisant partie intégrante de l'incapacité précédente si elle survient dans les quatorze premiers jours suivant la fin de cette période d'incapacité de travail.


Bij wijze van uitzondering, zoals bedoeld in artikel 130, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, zijn kosten subsidiabel vanaf de datum waarop de lidstaten de Commissie melden dat de ziekte zich voordoet.

À titre exceptionnel, comme le prévoit l'article 130, paragraphe 1, du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012, les coûts sont éligibles à partir de la date à laquelle l'apparition de la maladie est notifiée à la Commission par les États membres.


2. Zoals bedoeld in artikel 130, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, zijn kosten subsidiabel vanaf de datum waarop de lidstaten de Commissie melden dat de ziekte zich voordoet.

2 . Comme le prévoit l’article 130, paragraphe 1, du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012, les coûts sont éligibles à partir de la date à laquelle l’apparition de la maladie est notifiée par les États membres à la Commission.


Uit de gevallen die in de zomer van 2010 zijn gemeld in het Verenigd Koninkrijk en Ierland blijkt dat de ziekte zich hier in onze landen voordoet, om nog maar te zwijgen van de tol die deze ziekte eist in het oosten van ons werelddeel, met name in Rusland en Moldavië.

En effet, les cas rapportés au Royaume-Uni et en Irlande pendant l’été 2010 nous rappellent la présence de la maladie chez nous, sans parler des ravages que la même maladie fait à l’est de notre continent, notamment en Russie et en Moldavie.


Daarom mogen we - nog even afgezien van de problemen voor de menselijke gezondheid - niet vergeten dat er in de EU en in Zuidoost-Azië, waar de ziekte zich voordoet, landen zijn die niet over de middelen beschikken om de zojuist genoemde, hoge kosten te dragen.

Problèmes de santé humaine mis à part, il importe par conséquent de se rappeler que certains pays - qu’il s’agisse des pays de l’Union ou de ceux qui sont à la source de la maladie en Asie du Sud-Est - pourraient se trouver dans l’incapacité d’assumer ces coûts considérables.


Verder wordt niet alleen voorzien in de afsluiting van de gebieden waarbinnen de ziekte zich voordoet, maar wordt ook het veterinair toezicht verscherpt en meer personeel ingezet voor de noodzakelijke soepelheid.

Parallèlement, la proposition prévoit la marginalisation des pays dans lesquels la maladie apparaît et requiert un contrôle vétérinaire plus important et davantage de personnel disposant de la flexibilité nécessaire.




D'autres ont cherché : neventerm     dementie bij     epidemie     paralysis agitans     parkinsonisme     ziekte zich voordoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekte zich voordoet' ->

Date index: 2024-04-21
w