Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekte voor diezelfde periode vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

5) Aantal werkdagen verminderde prestaties wegens ziekte voor diezelfde periode vastgesteld :

5) Nombre de jours de prestations réduites pour maladie constatés pour ces mêmes périodes :


Het verhoudingsgetal a wordt als volgt samengesteld : a = (A-B-C)/A Met : A : het globaal aantal dagen arbeidstijd in de sector gedekt door loon met RSZ-bijdragen met uitzondering van de wettelijke en bijkomende vakantiedagen (prestatiecode 001 DmfA-aangifte) over een periode van 2 jaar; B : het globaal aantal dagen ziekte over diezelfde peri ...[+++]

Le ratio a est composé comme suit : a = (A-B-C)/A Avec : A : le nombre global de jours relatifs au temps de travail couverts par une rémunération avec cotisations ONSS, à l'exception des vacances légales et complémentaires (code de prestation 001 de la déclaration DmfA) sur une période de 2 ans; B : le nombre global de jours de maladie pendant la même période (code de prestation 050 de la déclaration DmfA); C : le nombre global de jours de protection de la maternité et de pauses d'allaitement pendant la même période (code de prestation 051 de la déclaration DmfA).


Het verhoudingsgetal a wordt als volgt samengesteld : a = (A-B-C)/A : met : A = het globaal aantal dagen arbeidstijd in de sector gedekt door loon met RSZ-bijdragen, met uitzondering van de wettelijke en bijkomende vakantiedagen over een periode van twee jaar (prestatiecode 001 DmfA-aangifte); B = het globaal aantal dagen ziekte over diezelfde peri ...[+++]

Le ratio a est composé comme suit : a = (A-B-C)/A : avec : A = le nombre global de jours relatifs au temps de travail couverts par une rémuénration avec cotisations ONSS, à l'exception des vacances légales et complémentaires sur une période de 2 ans (code de prestation 001 déclaration DmfA); B = le nombre global de jours de maladie pendant la même période (code de prestation 050 déclaration DmfA); C = le nombre global de jours de protection de la maternité et de pauses d'allaitement pendant la même période (code de prestation 051 déclaration DmfA).


5) Hoeveel werkdagen verminderde prestaties wegens ziekte werden voor diezelfde periode vastgesteld?

5) Combien de jour de travail à prestations réduites ont-il été constatés pour cette même période ?


In hoeveel gevallen werd in diezelfde periode vastgesteld dat de betrokkene geen activiteit als zelfstandige uitoefende?

Dans combien de cas a-t-on constaté, au cours de la même période, que l'intéressé n'exerçait pas d'activité d'indépendant ?


In hoeveel gevallen werd in diezelfde periode vastgesteld dat de betrokkene geen activiteit als zelfstandige uitoefende?

Dans combien de cas a-t-on constaté, au cours de la même période, que l'intéressé n'exerçait pas d'activité d'indépendant ?


Op 7 december 2015 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2015/2276 (2) tot wijziging en verlenging van Besluit 2013/233/GBVB vastgesteld, waarbij met name een verlenging tot 21 februari 2016 en een financieel referentiebedrag voor diezelfde periode werden vastgesteld.

Le 7 décembre 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/2276 (2) modifiant et prorogeant la décision 2013/233/PESC, qui prévoit notamment une prorogation et un montant de référence financière pour la période allant jusqu'au 21 février 2016.


Als voor de periode die in § 2 wordt bedoeld, de in die bepaling bedoelde inkomsten de in dezelfde bepaling bedoelde vastgestelde grensbedragen overschrijden, wordt het pensioen voor diezelfde periode verminderd in het verhouding tot de overschrijding.

Lorsque, pour la période définie au § 2, les revenus visés par cette disposition dépassent les montants limites fixés par cette disposition, la pension est, pour cette même période, réduite proportionnellement au dépassement.


Voor de in artikel 1 bedoelde suiker die gedurende de verkoopseizoenen 2002/2003 tot en met 2005/2006 is geraffineerd in een raffinaderij in de Europese gebieden van de Gemeenschap, wordt aan de betrokken raffinaderij per tiende procent rendement boven 92 % een steunbedrag toegekend dat gelijk is aan 0,0387 % van de voor diezelfde periode vastgestelde interventieprijs voor ruwe suiker".

Pour les sucres visés à l'article 1er qui ont été raffinés dans les campagnes de commercialisation 2002/2003 à 2005/2006 dans une raffinerie dans les régions européennes de la Communauté, il est octroyé aux entreprises de raffinage concernées une aide par dixième de pour cent de rendement dépassant 92 %, d'un montant égal à 0,0387 % du prix d'intervention du sucre brut fixé pour cette même période".


De lidstaten zien erop toe dat de in artikel 4, lid 3, onder c), bedoelde stoffen en producten van ziektegevoelige dieren, die op een bedrijf waar een uitbraak van mond- en klauwzeer is bevestigd, zijn opgehaald of verkregen in de periode tussen de waarschijnlijke insleep van de ziekte op het bedrijf en de tenuitvoerbrenging van de officiële maatregelen, alsmede sperma, eicellen en embryo's die van op dat bedrijf aanwezige ziektegevoelige dieren zijn verkregen in diezelfde periode, ...[+++]

Les États membres veillent à ce que les produits et matières visés à l'article 4, paragraphe 3, point c), issus d'animaux des espèces sensibles collectés dans une exploitation où un foyer de fièvre aphteuse a été confirmé, ainsi que le sperme, les ovules et les embryons prélevés sur des animaux des espèces sensibles présents dans cette exploitation au cours de la période comprise entre l'introduction probable de la maladie dans l'exploitation et l'application des mesures officielles, soient retrouvés et transformés ou, dans le cas des produits autres que ...[+++]


w