Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over palliatieve zorg
Ambulante palliatieve zorg
Palliatieve zorg
Palliatieve zorg verstrekken
Samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg
Verpleger in de palliatieve zorg

Traduction de «ziekte palliatieve zorg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg

association de soins palliatifs




verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de palliatieve zorg

infirmier ayant une expertise particulière en soins palliatifs


verpleger in de palliatieve zorg

infirmier en soins palliatifs


advies geven over palliatieve zorg

donner des conseils sur les soins de fin de vie


verpleger in de palliatieve zorg

infirmier en soins palliatifs






palliatieve zorg verstrekken

prodiguer des soins palliatifs


afval van verloskundige zorg en de diagnose, behandeling of preventie van ziektes bij de mens

déchets provenant des maternités, du diagnostic, du traitement ou de la prévention des maladies de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ziekte palliatieve zorg dood kind gift verlof om sociale redenen gehandicapte betaalde vakantie

maladie soins palliatifs mort enfant don congé social handicapé congé payé


Art. 2. Artikel 2 van de wet van 14 juni 2002 betreffende de palliatieve zorg wordt vervangen als volgt : "Art. 2. Elke patiënt heeft, ongeacht zijn levensverwachting, recht op palliatieve zorg als hij zich bevindt in een vergevorderd of terminaal stadium van een ernstige evolutieve en levensbedreigende ziekte.

Art. 2. L'article 2 de la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs est remplacé par ce qui suit : "Art. 2. Tout patient a droit à des soins palliatifs lorsqu'il se trouve à un stade avancé ou terminal d'une maladie grave, évolutive et mettant en péril le pronostic vital, et ce quelle que soit son espérance de vie.


Art. 3. In hetzelfde artikel, wordt een nieuw zesde lid ingevoegd, luidend : « Het gemeenteraadslid dat, wegens een verlof voor palliatieve zorg, een verlof voor medische bijstand of het verlenen van zorg aan een familielid tot in de tweede graad dat door een ernstige ziekte getroffen wordt of aan een gezinslid dat door een ernstige ziekte getroffen wordt, zich op de vergaderingen van de gemeenteraad gedurende ten minste drie maanden wenst te laten vervangen, stuurt een schriftelijk verzoek n ...[+++]

Art. 3. Au même article, il est inséré un nouvel alinéa 6 rédigé comme suit : « Le conseiller communal qui, en raison d'un congé de soins palliatifs, d'un congé d'assistance médicale ou pour dispenser des soins à un membre de sa famille jusqu'au deuxième degré inclus souffrant d'une maladie grave ou à un membre du ménage souffrant d'une maladie grave, souhaite se faire remplacer pendant trois mois minimum aux réunions du conseil communal, adresse une demande écrite au collège des bourgmestre et échevins, assortie d'une déclaration sur l'honneur par laquelle il déclare souhaiter dispenser de l'assistance ou des soins».


Art. 4. In hetzelfde artikel, in het derde lid, worden de woorden « of wegens ouderschapsverlof » vervangen door de woorden « wegens ouderschapsverlof, wegens een ziekte die lijdt tot afwezigheid en die blijkt uit een medisch attest van werkonbekwaamheid van minimum twaalf weken, alsook om studieredenen of wegens een verblijf in het buitenland, wegens verlof voor palliatieve zorg, wegens verlof voor medische bijstand of wegens het verlenen van zorg aan een familielid tot in de tweede graad da ...[+++]

Art. 4. Au même article, à l'alinéa 3, les mots « ou pour cause de congé parental » sont remplacés par les mots « , d'un congé parental, d'une maladie attestée par un certificat médical d'incapacité de douze semaines minimum ainsi que pour des raisons d'étude ou en raison d'un séjour à l'étranger, d'un congé de soins palliatifs, d'un congé d'assistance médicale ou pour dispenser des soins à un membre de sa famille jusqu'au deuxième degré inclus souffrant d'une maladie grave ou à un membre du ménage souffrant d'une maladie grave».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts is het fundamenteel de palliatieve zorg te integreren in de curatieve zorg. Palliatieve zorg is immers geen « tweederangszorg » en moet deel uitmaken van de traditionele therapeutische schema's, in het meest aangewezen stadium van de evolutie van de ziekte en in een perfecte symbiose met de eerstelijnsverzorgingsteams.

Par ailleurs, il est fondamental d'intégrer les soins palliatifs dans les soins curatifs: les soins palliatifs en effet ne sont pas des soins de « seconde zone ».


1. het begrip « palliatieve zorg », zoals het thans omschreven is in artikel 2, lid 2, van de wet betreffende de palliatieve zorg van 14 juni 2002, als « het geheel van zorgverlening aan patiënten waarvan de levensbedreigende ziekte niet langer op curatieve therapieën reageert » dient verruimd te worden tot « de continue, actieve en integrale zorg voor de fysieke, psychologische, sociale en spirituele behoeften van de patiënt »;

1. d'élargir la notion de « soins palliatifs », telle qu'elle est définie actuellement à l'article 2, alinéa 2, de la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs, à savoir « l'ensemble des soins apportés au patient atteint d'une maladie susceptible d'entraîner la mort une fois que cette maladie ne réagit plus aux thérapies curatives », aux « soins continus, actifs et intégrés répondant aux besoins physiques, psychologiques, sociaux et spirituels du patient »;


Voorts is het fundamenteel de palliatieve zorg te integreren in de curatieve zorg. Palliatieve zorg is immers geen « tweederangszorg » en moet deel uitmaken van de traditionele therapeutische schema's, in het meest aangewezen stadium van de evolutie van de ziekte en in een perfecte symbiose met de eerstelijnsverzorgingsteams.

Par ailleurs, il est fondamental d'intégrer les soins palliatifs dans les soins curatifs: les soins palliatifs en effet ne sont pas des soins de « seconde zone ».


1. de zorgen die vallen onder het begrip « palliatieve zorg », zoals het thans omschreven is in artikel 2, tweede lid van de wet betreffende de palliatieve zorg van 14 juni 2002, als « het geheel van zorgverlening aan patiënten waarvan de levensbedreigende ziekte niet langer op curatieve therapieën reageert » aan te vullen met « de continue, actieve en integrale zorg voor de fysieke, psychologische, sociale en spirituele behoeften van de patiënt »;

1. d'étendre la notion de « soins palliatifs », telle qu'elle est définie à l'article 2, alinéa 2, de la loi relative aux soins palliatifs du 14 juin 2002 comme étant « l'ensemble des soins apportés au patient atteint d'une maladie susceptible d'entraîner la mort une fois que cette maladie ne réagit plus aux thérapies curatives », aux « soins continus, actifs et intégrés répondant aux besoins physiques, psychologiques, sociaux et spirituels du patient »;


1. het begrip « palliatieve zorg », zoals het thans omschreven is in artikel 2, lid 2, van de wet betreffende de palliatieve zorg van 14 juni 2002, als « het geheel van zorgverlening aan patiënten waarvan de levensbedreigende ziekte niet langer op curatieve therapieën reageert » dient verruimd te worden tot « de continue, actieve en integrale zorg voor de fysieke, psychologische, sociale en spirituele behoeften van de patiënt »;

1. d'élargir la notion de « soins palliatifs », telle qu'elle est définie actuellement à l'article 2, alinéa 2, de la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs, à savoir « l'ensemble des soins apportés au patient atteint d'une maladie susceptible d'entraîner la mort une fois que cette maladie ne réagit plus aux thérapies curatives », aux « soins continus, actifs et intégrés répondant aux besoins physiques, psychologiques, sociaux et spirituels du patient »;


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 14 juni 2002 betreffende de palliatieve zorg, over een betere omschrijving van het begrip "palliatieve zorg" en over de verbetering van de begeleiding van de personen die lijden aan een ernstige, chronische en ongeneeslijke ziekte en daardoor een lage levensverwachting hebben

Proposition de loi modifiant la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs, visant à améliorer la notion de "soins palliatifs" et l'accompagnement des personnes atteintes de maladies sévères, chroniques, incurables et à faible espérance de vie




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekte palliatieve zorg' ->

Date index: 2025-10-20
w