Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekte daarnaast benadrukte hij nogmaals " (Nederlands → Frans) :

Meer in het bijzonder verwees hij naar preventie en opsporing en de noodzaak om te strijden tegen het stigmatiserende aspect van de ziekte. Daarnaast benadrukte hij nogmaals dat slachtoffers toegang moeten hebben tot behandelingen.

Il a plus spécialement évoqué la prévention et le dépistage, la nécessité de lutter contre les aspects stigmatisant de la maladie et réitéré l’importance de l’accès aux traitements.


Ook benadrukt hij nogmaals dat urgentie geen criterium mag zijn om voor of tegen het voorstel te stemmen.

En outre, il souligne à nouveau que le critère de l'urgence n'a pas à entrer en ligne de compte pour décider ou non de voter la proposition.


Daarnaast benadrukt hij de positieve houding ten aanzien van Europa die Duitsland heeft aangenomen tijdens de top en verklaarde hij dat Duitsland en België over een groot aantal standpunten dezelfde mening delen.

Parallèlement, le ministre des Affaires étrangères a souligné l'attitude positive adoptée par l'Allemagne à l'égard de l'Europe au cours du sommet et déclaré que, sur un grand nombre de points, l'Allemagne et la Belgique défendaient le même point de vue.


Ook benadrukt hij nogmaals dat urgentie geen criterium mag zijn om voor of tegen het voorstel te stemmen.

En outre, il souligne à nouveau que le critère de l'urgence n'a pas à entrer en ligne de compte pour décider ou non de voter la proposition.


Daarnaast benadrukt hij dat het niet de bedoeling is dat de inlichtingendiensten actief tussenkomen in het kader van de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel.

L'intervenant souligne en outre que les services de renseignement ne sont pas censés prendre une part active dans la protection du potentiel scientifique et économique.


De Europese Raad heeft er tevens op gewezen dat moet worden gezorgd voor een betere coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid en het sociaal beleid, waarbij de nationale bevoegdheden ten volle worden geëerbiedigd. Daarnaast heeft hij de rol benadrukt van de sociale partners en van de sociale dialoog, ook op nationaal niveau.

Il a également souligné la nécessité de garantir une meilleure coordination des politiques sociales et de l’emploi, dans le respect des compétences des États membres, et a mis en exergue le rôle des partenaires sociaux et du dialogue social, y compris à l’échelon national.


De Raad erkende dat sedert de voortgangscatalogus van Helsinki 2003 verdere progressie bij de vermogensontwikkeling is gemaakt, maar benadrukte nogmaals hij dat bij de ontwikkeling van militaire vermogens verdere vooruitgang dringend nodig is om de huidige lacunes te dichten en de daaruit voortvloeiende, hoofdzakelijk kwalitatieve, beperkingen en verplichtingen aan te pakken.

Le Conseil a constaté que de nouveaux progrès ont été faits dans le développement des capacités depuis le catalogue 2003 des progrès accomplis en vue de la réalisation de l'objectif d'Helsinki, tout en soulignant à nouveau qu'il est urgent de continuer à faire des progrès dans le développement des capacités militaires afin de combler les lacunes actuelles et de remédier aux limitations et aux contraintes essentiellement qualitatives qui en découlent.


Voorts benadrukte de Raad nogmaals dat hij volledig achter het normen-vóór-statusbeleid staat, en hij drong er bij de Voorlopige Instellingen voor Zelfbestuur op aan dat zij concrete vooruitgang boeken bij de uitvoering.

En outre, le Conseil a souligné qu'il appuie sans réserve la politique selon laquelle il faut des règles d'abord, un statut ensuite, et il a engagé les institutions provisoires d'administration autonome à faire la preuve de leur détermination à réaliser des progrès tangibles dans la mise en œuvre des règles.


3. Voorts benadrukte de Raad nogmaals hoeveel belang hij hecht aan de integratie van de minst ontwikkelde landen in het wereldhandelsstelsel en deed hij een beroep op de Commissie om zo spoedig mogelijk concrete voorstellen in te dienen in het kader van het actieplan van de WTO.

3. En outre, le Conseil a rappelé qu'il attachait une grande importance à ce que les pays les moins développés intègrent le système commercial mondial et il a invité la Commission à lui présenter dans les meilleurs délais des propositions concrètes dans le cadre du Plan d'action de l'OMC.


Op het gebied van werkgelegenheid noemde Commissievoorzitter Santer nogmaals het streven om in de Europese Unie te komen tot "een gezond economisch en monetair beleid", waarbij hij nog eens benadrukte dat "alleen een ambitieus regionaal beleid de economische en sociale samenhang, die het tastbare bewijs van de solidariteit tussen de regio's van de Unie vormt, kan waarborgen".

Abordant le chapitre de l'emploi, le Président Santer a rappelé les objectifs de développer, dans l'Union européenne, "une politique économique et monétaire saine et des entreprises compétitives", tout en rappelant que "seule une politique régionale ambitieuse permettrait de garantir la cohésion économique et sociale, expression tangible de la solidarité entre toutes les régions de l'Union".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekte daarnaast benadrukte hij nogmaals' ->

Date index: 2025-01-12
w