Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Afval van ziekenhuizen
Alkyleren
Bewaking in ziekenhuizen uitvoeren
Bewaking verzekeren in ziekenhuizen
Bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen
Sector ziekenhuizen
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Ziekenhuisafval

Vertaling van "ziekenhuizen vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewaking verzekeren in ziekenhuizen | bewaking in ziekenhuizen uitvoeren | bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen

assurer la sécurité dans des hôpitaux


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen

Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux


Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires


afval van ziekenhuizen | ziekenhuisafval

déchets d'hôpitaux | déchets hospitaliers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. In artikel 8, e), van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 oktober 2011, wordt de zinsnede "b) en d), voor de financiering van de maatregelen bedoeld in artikel 71 van dit besluit" vervangen door de woorden "en b)".

Article 1. Dans l'article 8, e), de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, remplacé par l'arrêté royal du 26 octobre 2011, le membre de phrase « b) et d), en ce qui concerne le financement des mesures visées à l'article 71 du présent arrêté » est remplacé par les mots « et b) ».


Art. 18. In artikel 29 van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 december 2012 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 18. Dans l'article 29 de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, remplacé par l'arrêté royal du 17 décembre 2012 et modifié par l'arrêté royal du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées :


Artikel 1. Artikel 52 van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 oktober 2011 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 december 2012, wordt opgeheven.

Article 1. L'article 52 de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, remplacé par l'arrêté royal du 26 octobre 2011 et modifié par l'arrêté royal du 17 décembre 2012, est abrogé.


Art. 3. In de Nederlandse tekst van artikel 63quinquies, derde lid, van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 december 2016, worden de woorden « tussen de algemene ziekenhuizen » vervangen door de woorden « tussen de betrokken ziekenhuizen ».

Art. 3. Dans le texte néerlandophone de l'article 63quinquies, alinéa 3, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 décembre 2016, les mots « tussen de algemene ziekenhuizen » sont remplacés par les mots « tussen de betrokken ziekenhuizen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In artikel 3, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015 tot opheffing en wijziging van sommige bepalingen betreffende de subsidiëring van de ziekenhuisinvesteringen, genomen ter uitvoering van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, worden de woorden « voor wat betreft artikel 29 van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, en artikel 2, 6°, die in werking treden op 1 januari 2017 », vervangen ...[+++]

« Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 abrogeant et modifiant certaines dispositions relatives au subventionnement des investissements hospitaliers, prises en exécution de la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, à l'article 4, 2°, les mots « pour ce qui concerne l'article 29 de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, et de l'article 2, 6°, qui entrent en vigueur le 1 janvier 2017». sont remplacés par les mots « pour ce qui concerne les articles 29 et 31, § 3, de l'arrêté royal du 25 avril 2 ...[+++]


a) in de bepaling onder 3º, a, worden de woorden « of aan de erkende universitaire ziekenhuizen » vervangen door de woorden « , aan de erkende universitaire ziekenhuizen of aan gelijkwaardige instellingen uit een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte »;

a) au 3º, a, les mots « ou aux hôpitaux universitaires agréés » sont remplacés par les mots « , aux hôpitaux universitaires agréés ou à des institutions similaires d'un autre État membre de l'Espace économique européen »;


a) in de bepaling onder 3·, a, worden de woorden “of aan de erkende universitaire ziekenhuizen” vervangen door de woorden “, aan de erkende universitaire ziekenhuizen of aan gelijkwaardige instellingen uit een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte”;

a) au 3·, a, les mots “ou aux hôpitaux universitaires agréés” sont remplacés par les mots “, aux hôpitaux universitaires agréés ou à des institutions similaires d’un autre État membre de l’Espace économique européen”;


In artikel 3 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, worden de woorden « weefsels, cellen of » geschrapt en worden de woorden « zoals bepaald in de wet van 23 december 1963 op de ziekenhuizen », vervangen door de woorden « zoals bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus1987 ».

À l'article 3 de la même loi, modifié par la loi du 22 décembre 2003, les mots « de tissus, de cellules ou » sont supprimés et les mots « comme défini dans la loi du 23 décembre 1963 sur les hôpitaux » sont remplacés par les mots « tel que visé par la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 ».


a) in de bepaling onder 3º, a), worden de woorden « of aan de erkende universitaire ziekenhuizen » vervangen door de woorden « , aan de erkende universitaire ziekenhuizen of gelijkwaardige instellingen uit een lidstaat van de Europese Economische Ruimte »;

a) dans le 3º, a), les mots « ou aux hôpitaux universitaires agréés » sont remplacés par les mots « , aux hôpitaux universitaires agréés ou aux institutions équivalentes établies dans un État membre de l'Espace économique européen »;


In artikel 3 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, vervallen de woorden « weefsels, cellen of » en worden de woorden « zoals bepaald in de wet van 23 december 1963 op de ziekenhuizen », vervangen door de woorden « zoals bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 ».

À l'article 3 de la même loi, modifiée par la loi du 22 décembre 2003, les mots « de tissus, de cellules ou » sont supprimés et les mots « comme défini dans la loi du 23 décembre 1963 sur les hôpitaux » sont remplacés par les mots « tel que visé par la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuizen vervangen' ->

Date index: 2024-07-24
w