Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval van ziekenhuizen
Associatie van ziekenhuizen
Bewaking in ziekenhuizen uitvoeren
Bewaking verzekeren in ziekenhuizen
Bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Rampen
Sector ziekenhuizen
Ziekenhuisafval

Vertaling van "ziekenhuizen tegenover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewaking verzekeren in ziekenhuizen | bewaking in ziekenhuizen uitvoeren | bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen

assurer la sécurité dans des hôpitaux


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


afval van ziekenhuizen | ziekenhuisafval

déchets d'hôpitaux | déchets hospitaliers






Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen

Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux


Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires


professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De auteur verduidelijkt dat dit amendement ervoor wil zorgen dat de schuldvorderingen van de ziekenhuizen tegenover de ziekteverzekering niet vatbaar zijn voor overdracht en beslag.

L'auteur précise que l'amendement vise à rendre les créances des hôpitaux à charge de l'AMI incessibles et insaisissables.


AD. overwegende dat de ebolacrisis ertoe geleid heeft dat burgers wantrouwend staan tegenover ziekenhuizen, dat gezondheidswerkers bang zijn om weer aan het werk te gaan en gemeenschappen verarmd zijn geraakt en achterdochtig zijn geworden; overwegende dat het dringend is dat gezondheidsdiensten opnieuw worden opgestart; overwegende dat het evenzeer noodzakelijk is om in alle ontwikkelingslanden een gedegen en doeltreffend stelsel van volksgezondheid op te zetten, op basis van gedeelde risico's, waarbij lokaal medisch personeel een goede opleiding krijgt;

AD. considérant que le traumatisme causé par Ebola engendre de la méfiance à l'égard des établissements sanitaires, une appréhension de la part des professionnels de la santé lorsqu'ils reprennent le travail, ainsi qu'un appauvrissement des communautés et une défiance de leur part; considérant qu'il est urgent de relancer les services de santé de base et qu'il est tout aussi indispensable de mettre en place dans tous les pays en développement un système de santé robuste et performant, prévoyant entre autres une mutualisation des risques, ce qui implique une solide formation du personnel médical local;


AD. overwegende dat de ebolacrisis ertoe geleid heeft dat burgers wantrouwend staan tegenover ziekenhuizen, dat gezondheidswerkers bang zijn om weer aan het werk te gaan en gemeenschappen verarmd zijn geraakt en achterdochtig zijn geworden; overwegende dat het dringend is dat gezondheidsdiensten opnieuw worden opgestart; overwegende dat het evenzeer noodzakelijk is om in alle ontwikkelingslanden een gedegen en doeltreffend stelsel van volksgezondheid op te zetten, op basis van gedeelde risico's, waarbij lokaal medisch personeel een goede opleiding krijgt;

AD. considérant que le traumatisme causé par Ebola engendre de la méfiance à l'égard des établissements sanitaires, une appréhension de la part des professionnels de la santé lorsqu'ils reprennent le travail, ainsi qu'un appauvrissement des communautés et une défiance de leur part; considérant qu'il est urgent de relancer les services de santé de base et qu'il est tout aussi indispensable de mettre en place dans tous les pays en développement un système de santé robuste et performant, prévoyant entre autres une mutualisation des risques, ce qui implique une solide formation du personnel médical local;


AC. overwegende dat de ebolacrisis ertoe geleid heeft dat burgers wantrouwend staan tegenover ziekenhuizen, dat gezondheidswerkers bang zijn om weer aan het werk te gaan en gemeenschappen verarmd zijn geraakt en achterdochtig zijn geworden; overwegende dat het dringend is dat gezondheidsdiensten opnieuw worden opgestart; overwegende dat het evenzeer noodzakelijk is om in alle ontwikkelingslanden een gedegen en doeltreffend stelsel van volksgezondheid op te zetten, op basis van gedeelde risico's, waarbij lokaal medisch personeel een goede opleiding krijgt;

AC. considérant que le traumatisme causé par Ebola engendre de la méfiance à l'égard des établissements sanitaires, une appréhension de la part des professionnels de la santé lorsqu'ils reprennent le travail, ainsi qu'un appauvrissement des communautés et une défiance de leur part; considérant qu'il est urgent de relancer les services de santé de base et qu'il est tout aussi indispensable de mettre en place dans tous les pays en développement un système de santé robuste et performant, prévoyant entre autres une mutualisation des risques, ce qui implique une solide formation du personnel médical local;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hoger aantal ziekenhuisbedden in Brussel kan grotendeels worden verklaard door de aanwezigheid op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van een groter aantal universitaire ziekenhuizen: 3 van de 7 universitaire ziekenhuizen zijn gelegen in Brussel, tegenover 3 in Vlaanderen en slechts 1 in Wallonië.

La proportion plus importante de lits hospitaliers à Bruxelles s’explique largement par la présence, sur le territoire de la région de Bruxelles-capitale, d’un nombre plus élevé d’hôpitaux universitaires : 3 des hôpitaux universitaires sur 7 sont situés à Bruxelles, contre 3 en Flandre et un seul en Wallonie.


De Staat en de instellingen bedoeld in artikel 110 treden tot beloop van hun betaling aan de ziekenhuizen van de kosten van verpleging van zieken voor wie zij verplicht zijn tussen te komen, van rechtswege in de rechten die deze personen kunnen doen gelden tegenover de derde, verantwoordelijke voor de ziekte of het ongeval, die de ziekenhuisverpleging heeft noodzakelijk gemaakt.

L'Etat et les organismes visés à l'article 110 sont, à concurrence de leur paiement aux hôpitaux des frais d'hospitalisation de malades pour qui ils sont tenus d'intervenir, subrogés de plein droit dans les droits que ces personnes peuvent faire valoir contre le tiers, auteur responsable de la maladie ou de l'accident qui a nécessité l'hospitalisation.


Deze operatie levert niet alleen grote marktaandelen op, maar bovendien wordt zo een erg nabije concurrent uitgeschakeld, vooral voor ventilatoren, hetgeen de marktmacht van Siemens/Dräger tegenover haar klanten - de ziekenhuizen - sterk doet toenemen.

Outre qu'elle conduit à des parts de marché élevées, l'opération élimine aussi un concurrent particulièrement proche, en particulier pour les ventilateurs, renforçant de ce fait sensiblement le pouvoir de marché de l'entreprise commune Siemens/Dräger vis-à-vis de ses clients, à savoir les hôpitaux.


De beperking waarin de bepaling voorziet, bestaat niet voor de inrichtingen van klasse III, noch voor de casino's, terwijl zij oorspronkelijk bedoeld was voor de inrichtingen van klasse I. De discriminatie is bijzonder flagrant ten opzichte van de drankslijterijen die vaak dicht bij scholen gevestigd zijn, of traditioneel tegenover kerken en naast ziekenhuizen.

La restriction prévue par la disposition n'existe pas pour les établissements de classe III, ni pour les casinos, alors qu'elle était initialement prévue pour les établissements de classe I. La discrimination est particulièrement flagrante par rapport aux débits de boissons fréquemment situés près des écoles, ou traditionnellement installés en face des églises et à côté des hôpitaux.


Omwille van het hogere aandeel van de personeelslasten in hun budget - 75% in de psychiatrische ziekenhuizen tegenover 40% in de algemene ziekenhuizen - is voor de psychiatrische ziekenhuizen echter een verhoging met 1,75% nodig.

L'augmentation devrait être de 1,75% dans le cas des hôpitaux psychiatriques car les frais de personnel y sont beaucoup plus importants.


Het kan dan, wanneer de meerwaarde van de nieuwe techniek erkend en veralgemeend is, gaan over een eerste return on investment, maar ik herinner er toch aan dat ziekenhuizen tegenover hun patiënten een algemene veiligheidsverplichting hebben.

Lorsque la plus-value de la nouvelle technique sera reconnue et généralisée, il pourra y avoir un premier retour sur investissement. Mais je rappelle tout de même que les hôpitaux ont une obligation générale de sécurité envers leurs patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuizen tegenover' ->

Date index: 2021-05-29
w