Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval van ziekenhuizen
Associatie van ziekenhuizen
Bewaking in ziekenhuizen uitvoeren
Bewaking verzekeren in ziekenhuizen
Bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen
Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen
Sector ziekenhuizen
Ziekenhuisafval

Traduction de «ziekenhuizen ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaking verzekeren in ziekenhuizen | bewaking in ziekenhuizen uitvoeren | bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen

assurer la sécurité dans des hôpitaux


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Protocole additionnel à l'Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires


afval van ziekenhuizen | ziekenhuisafval

déchets d'hôpitaux | déchets hospitaliers


Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires




Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen

Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Ongetwijfeld bestaan er probleemsituaties, kunnen er ziekenhuizen verbeteringen aanbrengen of zijn er individuele gevallen waar patiënten tekort wordt gedaan.

2. Il ne fait aucun doute qu'il existe des situations problématiques, que des améliorations sont possibles dans certains hôpitaux, ou qu'il y a des cas individuels où les patients se sentent lésés.


De ontwikkeling van de palliatieve zorg, of ze nu wordt verstrekt binnen gespecialiseerde eenheden in de ziekenhuizen dan wel ambulant, is ongetwijfeld een aanzienlijke vooruitgang bij de begeleiding van patiënten bij wie alle curatieve behandeling is stopgezet.

Le développement des soins palliatifs, qu'ils soient mis en oeuvre au sein d'unités spécialisées dans des hôpitaux ou dispensés de manière ambulatoire, constitue incontestablement un progrès considérable dans l'accompagnement des patients pour lesquels tout traitement curatif a été abandonné.


De ontwikkeling van de palliatieve zorg, of die nu verleend wordt in gespecialiseerde eenheden binnen de ziekenhuizen of op ambulante wijze, leidt ongetwijfeld tot een wezenlijk betere begeleiding van patiënten bij wie alle curatieve behandelingen zijn stopgezet.

Le développement des soins palliatifs, qu'ils soient mis en oeuvre au sein d'unités spécialisées dans les hôpitaux ou dispensés de manière ambulatoire, constitue incontestablement un progrès considérable dans l'accompagnement des patients pour lesquels tout traitement curatif a été abandonné.


Dit dossier is in feite een concreet voorbeeld van de meerwaarde van Europa in het leven van onze medeburgers en de toepassing van deze bepalingen zal er ongetwijfeld toe leiden dat het aantal ziektegevallen als gevolg van ongewenste effecten van geneesmiddelen omlaag kan worden gebracht, een factor die – zoals hier is benadrukt – ook nu nog een van de belangrijkste doodsoorzaken is, met name in ziekenhuizen.

Ce dossier constitue en effet un exemple concret de plus-value européenne dans la vie de nos concitoyens, et l’application de ces dispositions permettra sans aucun doute de revoir à la baisse le nombre de cas médicaux dus aux effets indésirables des médicaments, un facteur qui constitue, aujourd’hui encore – certains l’ont d’ailleurs rappelé dans cette salle –, l’une des causes principales de décès, notamment à l’hôpital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongetwijfeld moeten er op de intensive-careafdelingen van Europese ziekenhuizen transplantatiecoördinatoren worden aangesteld.

Il ne fait aucun doute que des coordonnateurs de transplantation doivent être nommés dans les services de soins intensifs des hôpitaux européens.


Dat zal de sfeer in de ziekenhuizen ongetwijfeld verbeteren en de patiënt zal er wel bij varen.

Cela améliorera le climat au sein des hôpitaux et sera bénéfique au patient.


De Raad van State stelde letterlijk: «Hoewel dergelijk verbod ongetwijfeld kan bijdragen tot een verbetering van de zorgverstrekking in het algemeen, kan noch in de tekst van de wet op de ziekenhuizen, noch in de parlementaire voorbereiding ervan steun worden gevonden voor de opvatting dat de ziekenhuiswet - die in essentie beoogt, door maatregelen op het functionele en organisatorische vlak, de kwaliteit te verbeteren die in feite in de ziekenhuizen plaatsheeft - ook rechtsgrond biedt om, op grond van de mogelijkheid die aan de Konin ...[+++]

Littéralement, le Conseil d'État a énoncé ce qui suit: «S'il est indéniable qu'une telle interdiction peut contribuer à améliorer les prestations de soins en général, ni le texte de la loi sur les hôpitaux, ni les travaux parlementaires de celle-ci, ne permettent de postuler que la loi sur les hôpitaux - qui, par essence, vise par le biais de mesures relatives au fonctionnement et à l'organisation, à améliorer la qualité dans les hôpitaux - permettrait également, grâce à la possibilité offerte au Roi de décrire les «fonctions» d'un hôpital, d'imposer l'obligation d'effectuer dorénavant certaines prestations dans un hôpital chirurgical de ...[+++]


Er zijn ongetwijfeld verschillende factoren die de verschillen tussen de Brusselse en de andere ziekenhuizen verklaren, in het bijzonder de honorariasupplementen in tweepersoons- en gemeenschappelijke kamers.

Il existe sans doute plusieurs facteurs expliquant les différences entre les hôpitaux bruxellois et les autres.


De situatie is nochtans ongetwijfeld complexer dan de naakte cijfers van de OESO lijken aan te geven. b) Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 betreffende de kwalitatieve toetsing van de medische activiteit in de ziekenhuizen dient een dienst voor medische beeldvorming met een magnetische resonantie tomograaf om erkend te blijven over te gaan tot een externe toetsing van de kwaliteit van de medische activiteit.

Néanmoins, la situation est certainement plus complexe que ne semblent l'indiquer les chiffres bruts mentionnés par l'OCDE. b) Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 15 février 1999 relatif à l'évaluation qualitative de l'activité médicale dans les hôpitaux, un service d'imagerie médicale possédant un tomographe à résonance magnétique doit faire procéder à la vérification externe de la qualité de l'activité médicale pour demeurer agréé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuizen ongetwijfeld' ->

Date index: 2023-09-21
w