Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekenhuizen aan buitenlandse patiënten mogen " (Nederlands → Frans) :

Het Jaarverslag 2014 van het Observatorium voor patiëntenmobiliteit bevat het meest volledige overzicht van buitenlandse patiënten in onze Belgische ziekenhuizen, over de periode 2008 tot en met 2012, met onder meer toelichtingen over het land van herkomst van deze patiënten, de geografische spreiding per ziekenhuisarrondissement voor niet-inwoners in functie van het type ziekenhuisopname en van de categorie hoofddiagnose, enz. De cijfers 2013 en 2014 zijn voorlopig nog ni ...[+++]

Le Rapport annuel 2014 de l'Observatoire de la mobilité des patients renferme un aperçu le plus complet possible des patients étrangers dans nos hôpitaux belges, pour la période 2008 à 2012 inclus, avec notamment des explications sur le pays d'origine de ces patients, la répartition géographique par arrondissement hospitalier pour les non-résidents en fonction du type d'hospitalisation et de la catégorie de diagnostic principal, etc. Les chiffres de 2013 et 2014 ne sont pour l'instant pas encore disponibles.


4. a) en b) Statistische gegevens betreffende de behandeling van buitenlandse patiënten in Belgische ziekenhuizen (klassieke hospitalisatie en daghospitalisatie) zijn terug te vinden in de Jaarverslagen van 2012 en 2013 van het Observatorium voor patiëntenmobiliteit, waaronder gegevens betreffende de meest frequente behandelingen van buitenlandse patiënten in onze ziekenhuizen.

4. a) et b) Des statistiques sur le traitement de patients étrangers dans des hôpitaux belges (hospitalisation classique ou hospitalisation de jour) figurent dans les rapports annuels 2012 et 2013 de l'Observatoire de la mobilité des patients, parmi lesquelles des données sur les traitements les plus fréquents des patients étrangers dans nos hôpitaux.


Het jaarverslag van 2014 is nog niet beschikbaar. c) Bij het in kaart brengen van de gegevens van buitenlandse patiënten die zich in Belgische ziekenhuizen laten behandelen, werd vastgesteld dat voor bepaalde categorieën van buitenlandse patiënten, sommige gegevens niet beschikbaar waren (zoals ook bevestigd door een studie van het KCE, nl. rapport 169A).

Le rapport annuel de 2014 n'est pas encore disponible. c) En recensant les données des patients étrangers qui se font traiter dans des hôpitaux belges, il a été constaté que pour certaines catégories de patients étrangers, certaines données n'étaient pas disponibles (comme l'a confirmé aussi une étude du KCE, à savoir le rapport 169B).


Daarom werd de MZG-registratie uitgebreid om de financiële gegevens met betrekking tot deze buitenlandse patiënten die in de Belgische ziekenhuizen worden behandeld, te vatten.

Pour cette raison, l'enregistrement des RHM a été étendu afin de contenir les données financières des patients étrangers traités dans les hôpitaux belges.


Deze nieuwe informatie moet ons toelaten een beter inzicht te krijgen in de financiële impact van de buitenlandse patiënten in de Belgische ziekenhuizen.

Ces nouvelles informations doivent nous permettre d'avoir une meilleure vue de l'impact financier des patients étrangers sur les hôpitaux belges.


Voor de patiënten die onder een verzekeringsinstelling vallen mogen de ziekenhuizen de verblijfkosten aan de patiënten factureren via de verzekeringsinstellingen bedoeld in artikel 1, 3°, van het Wetboek.

Pour les patients qui relèvent d'un organisme assureur, les hôpitaux sont autorisés à facturer le prix d'hébergement aux patients, par l'intermédiaire des organismes assureurs visés à l'article 1, 3°, du Code.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State Het AZ SINT-LUCAS, dat woonplaats kiest bij Mr. Tom DE GENDT, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Sint-Geertruiabdij 8 bus 2, heeft op 22 januari 2016 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 9 november 2015 tot vaststelling van nadere regelen in verband met ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat L'AZ SINT-LUCAS, ayant élu domicile chez Me Tom DE GENDT, avocat, ayant son cabinet à 3000 Louvain, Sint-Geertruiabdij 8 bte 2, a demandé le 22 janvier 2016 la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 9 novembre 2015 fixant des règles relatives au nombre de lits supplémentaires qui peuvent être agréés et mis en service dans des services neuro-psychiatrique ...[+++]


« 2° Om rekening te houden met de specifieke taalproblemen en de culturele kenmerken van de opgenomen patiënten, wordt een bedrag van 1.330.366,22 euro (index 1 januari 2005) verdeeld onder de acute en psychiatrische ziekenhuizen die op vrijwillige basis vragen om een intercultureel bemiddelaar of een coördinator interculturele bemiddeling in dienst te mogen nemen, die het ziekenhuis bijstaat wat betreft de medische, verpleegkundig ...[+++]

« 2° En vue de prendre en compte les problèmes spécifiques des langues et les caractéristiques culturelles des patients hospitalisés, un montant maximum de 1.330.366,22 euros (index 1 janvier 2005) est réparti entre les hôpitaux aigus et les hôpitaux psychiatriques qui, sur une base volontaire, demandent à engager un médiateur interculturel ou un coordinateur en matière de médiation interculturelle, qui assiste l'hôpital concernant les aspects médicaux, infirmiers et d'autres pratiques professionnelles de soins dans ses relations jurid ...[+++]


- voor de organisatie van de financiering van de ziekenhuizen (artikel 3, § 1, 3°) is het nodig een beter beeld te krijgen van de buitenlandse patiënten en hun verzekerbaarheid (artikel 11, 2°, d) en e) ), voor dezelfde reden werd in artikel 4 ook verduidelijkt dat de registratie geldt voor alle opnames (met en zonder overnachting) en voor alle patiënten, verder worden de gegevens met betrekking tot de personee ...[+++]

- pour l'organisation du financement des hôpitaux (article 3, § 1, 3°), il est indispensable de se faire une idée plus précise des patients étrangers et de leur 'assurabilité' (article 11, 2°, d) et e) ); pour les mêmes raisons, l'art. 4 précise également que l'enregistrement vaut pour toutes les admissions (avec et sans nuitée) et pour tous les patients. De plus, les données relatives au personnel sont spécifiées à l'article 14 alors que l'article 11, 3° prévoit la demande d'informations au sujet des associations;


2° Om rekening te houden met de specifieke taalproblemen en de culturele kenmerken van de opgenomen patiënten, wordt een bedrag van 1.330.366,22 EUR (index 01/01/2005) verdeeld onder de acute en psychiatrische ziekenhuizen die op vrijwillige basis vragen om een intercultureel bemiddelaar of een coördinator interculturele bemiddeling in dienst te mogen nemen, die het ziekenhuis bijstaat wat betreft de medische, verpleegkundige en an ...[+++]

2° En vue de prendre en compte les problèmes spécifiques des langues et les caractéristiques culturelles des patients hospitalisés, un montant maximum de 1.330.366,22 EUR (index 01/01/2005) est réparti entre les hôpitaux aigus et les hôpitaux psychiatriques qui, sur une base volontaire, demandent à engager un médiateur interculturel ou un coordinateur en matière de médiation interculturelle qui assiste l'hôpital concernant les aspects médicaux, infirmiers et d'autres pratiques professionnelles de soins dans ses relations juridiques av ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuizen aan buitenlandse patiënten mogen' ->

Date index: 2024-07-02
w