Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekenhuis werd verzekerd " (Nederlands → Frans) :

« 2° en op voorwaarde dat er onder het toezicht van de hoofdgeneesheer voor de betrokken beroepstitel of door de apotheker of licentiaat in de wetenschappen die door de minister van Volksgezondheid zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten daadwerkelijke beschikbaarheid in het kader van de wachtdienst van het ziekenhuis werd verzekerd en de betrokken geneesheer- specialist of de apotheker of licentiaat in de wetenschappen die door de minister van Volksgezondheid zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten bij dringende oproep zich ook daadwerkelijk naar het ziekenhuis heeft begeven».

« 2° et à condition que, sous la supervision du médecin-chef, une disponibilité effective aie été assurée dans le cadre du service de garde de l'hôpital pour le titre professionnel concerné ou par le pharmacien ou licencié en sciences agréés par le ministre de la Santé publique pour effectuer des prestations de biologie clinique et qu'en outre le médecin spécialiste ou le pharmacien ou licencié en sciences agréés par le ministre de la Santé publique pour effectuer des prestations de biologie clinique concerné se soit effectivement déplacé à l'hôpital en cas d'appel urgent».


De voortzetting van die hulp wordt voortaan verzekerd door het regeringsziekenhuis van Tibnine Dat ziekenhuis werd gefinancierd door België en werd opgestart door de BTC (Belgische Technische Coöperatie).

La poursuite de cette aide à la population est désormais assurée par l'hôpital gouvernemental de Tibnine, qui a été financé par la Belgique et mis en oeuvre par la CTB (Coopération technique belge).


2° en op voorwaarde dat er onder het toezicht van de hoofdgeneesheer voor de betrokken beroepstitel daadwerkelijke beschikbaarheid werd verzekerd en de betrokken geneesheer specialist bij dringende oproep zich ook daadwerkelijk naar het ziekenhuis heeft begeven.

2° et à condition que, sous la supervision du médecin-chef, une disponibilité effective aie été assurée pour le titre professionnel concerné et qu'en outre le médecin spécialiste concerné se soit effectivement déplacé à l'hôpital en cas d'appel urgent.


Een Spaanse sociaal verzekerde was in Duitsland voor dringende medische verzorging in het ziekenhuis van Gummersbach was opgenomen, maar werd door de dokters aldaar voor een heelkundige ingreep doorverwezen naar het universitair ziekenhuis van Zürich in Zwitserland.

En Allemagne un assuré social espagnol a été admis à l'hôpital de Gummersbach pour des soins médicaux urgents mais là il fut orienté par les médecins vers l'hôpital universitaire de Zürich en Suisse pour une intervention chirurgicale.


De verzekeraar mag de dekking voor de verzekerde blijven weigeren zodra aan de drie volgende voorwaarden wordt voldaan: er is geen twee jaar verstreken tussen het sluiten van het contract en de diagnose van een ziekte die een opname in een ziekenhuis vergt; de verzekerde kan het bewijs niet leveren dat de diagnose van de ziekte pas later werd gesteld; de verzekerde kan evenmin bewijzen dat de ziekte zich bij het sluiten van het c ...[+++]

L'assureur peut refuser de couvrir l'assuré lorsque les trois conditions suivantes sont remplies : un délai inférieur à deux ans s'est écoulé entre la conclusion d'un contrat et l'établissement d'un diagnostic de maladie requérant une hospitalisation ; l'assuré ne peut prouver que la maladie a été diagnostiquée ultérieurement ; l'assuré ne peut pas non plus prouver que la maladie n'était pas encore apparue au moment de la conclusion du contrat.


Deze richtlijn werd aangevuld op 10 oktober 1994 met het oog op het splitsen van een stagedienst over meerdere vestigingsplaatsen van een fusieziekenhuis of meerdere ziekenhuizen van een groepering met volgende tekst: «De vestigingsplaats van het fusieziekenhuis of het ziekenhuis van de ziekenhuisgroepering waar zich het grootste deel van de stagedienst bevindt moet beschikken over een permanente wacht in de dienst verzekerd volgens de richtlij ...[+++]

En vue de la dispersion d'un service de stage sur plusieurs sites d'un hôpital fusionné ou plusieurs hôpitaux d'un groupement, la directive a été complétée comme suit, le 10 octobre 1994: «Le site de l'hôpital fusionné ou l'hôpital du groupement d'hôpitaux où se trouve la majeure partie du service de stage doit disposer d'une garde permanente dans le service, assurée conformément à la directive du 5 février 1985.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuis werd verzekerd' ->

Date index: 2022-07-07
w