Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum van ontslag uit het ziekenhuis
Datum van vertrek uit het ziekenhuis
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Lokaal ziekenhuis
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Nederlandstalig gebied
Particulier ziekenhuis
Plaatselijk ziekenhuis
Portugeestalig gebied
Privaat ziekenhuis
Specifieke paramedische technieken toepassen
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Vertaling van "ziekenhuis in franstalig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

assistante sociale en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier/assistante sociale en milieu hospitalier


lokaal ziekenhuis | plaatselijk ziekenhuis

hôpital local | unité d'hospitalisation


particulier ziekenhuis | privaat ziekenhuis

hopital privé


datum van ontslag uit het ziekenhuis | datum van vertrek uit het ziekenhuis

date de sortie de l'établissement hospitalier


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


patiënten opvolgen tijdens het vervoer naar het ziekenhuis | patiënten tijdens het vervoer naar het ziekenhuis controleren

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé




taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zijn enquête is gebaseerd op de analyse van 100 gevallen van kinderen die door een hond zijn gebeten en die zich bij de spoeddienst van een ziekenhuis in Franstalig België hebben gemeld.

Son enquête se base sur l'analyse de 100 cas d'enfants mordus qui se sont présentés aux urgences des hôpitaux dans la partie francophone du pays.


Zijn enquête is gebaseerd op de analyse van 100 gevallen van kinderen die door een hond zijn gebeten en die zich bij de spoeddienst van een ziekenhuis in Franstalig België hebben gemeld.

Son enquête se base sur l'analyse de 100 cas d'enfants mordus qui se sont présentés aux urgences des hôpitaux dans la partie francophone du pays.


De ereloonsupplementen 275 miljoen euro. Het bedrag van 48 euro miljoen valt echter ten laste van een klein aantal ziekenhuizen en zal vooral een zware dobber zijn voor één bepaald ziekenhuis in Franstalig Brussel.

Toutefois, le montant de 48 millions d'euros est à charge d'une poignée d'hôpitaux et représentera un lourd handicap pour un hôpital bien déterminé d'une commune francophone de Bruxelles.


Verder is het Erasmusziekenhuis te Anderlecht als universitair ziekenhuis van de Franstalige ULB een unicommunautaire instelling.

Par ailleurs, en tant qu'hôpital universitaire de l'ULB, université francophone, l'hôpital Erasme à Anderlecht est un établissement unicommunautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom belangrijk een goed zicht te hebben op de evolutie van deze kosten in Vlaanderen en in Franstalig België. 1. Hoeveel ligdagen verbleef een vrouw die in het moederhuis beviel gemiddeld in het ziekenhuis in 2015?

Il importe dès lors de disposer d'une bonne vue d'ensemble de l'évolution de ces coûts en Flandre et dans la partie francophone du pays. 1. Quelle a été la durée moyenne d'hospitalisation pour les accouchements en 2015?


Het is daarom belangrijk een goed zicht te hebben op de evolutie van deze kosten in Vlaanderen en in Franstalig België. 1. Hoeveel ligdagen blijft een vrouw die in het moederhuis bevalt, gemiddeld in het ziekenhuis in de jaren 2010-2014 (op jaarbasis)?

Il importe dès lors de disposer d'une bonne vue d'ensemble de l'évolution de ces coûts en Flandre et dans la partie francophone du pays. 1. Quelle a été la durée moyenne d'hospitalisation pour les accouchements au cours de la période 2010-2014 (par an)?


We zien dat in Franstalig België meer wordt uitgegeven aan prenatale zorg en meer activiteit zich afspeelt in het ziekenhuis.

Nous voyons qu’en Belgique francophone, on dépense plus en soins prénatals et que davantage d’interventions ont lieu à l’hôpital.


Recentelijk kreeg ik opnieuw klachten binnen over eentalig Franstalige MUG diensten van het Erasmus ziekenhuis te Anderlecht die een interventie uitvoeren bij mensen in de Vlaamse rand rond Brussel.

Des plaintes me sont à nouveau parvenues récemment sur le caractère unilingue francophone des services SMUR de l'hôpital Erasme à Anderlecht, intervenus pour des personnes habitant dans la périphérie flamande de Bruxelles.


Vergelijkende selectie van Franstalige assistent inspectie (ziekenhuis) (m/v) (niveau B) voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (AFB10001)

Sélection comparative d'assistants inspection (hôpitaux) (m/f) (niveau B), francophones, pour la Commission communautaire commune (AFB10001)


Als er dringende geneeskundige hulpverlening naar Vlaanderen moet worden gestuurd vanuit een ziekenhuis op Franstalig grondgebied, is meestal een compensatie in tijd voorgeprogrammeerd dat de beslissing van het instrument wijzigt.

Pour ce qui concerne l'envoi en Flandre de moyens SMUR issus d'un hôpital situé sur un territoire francophone, on programme généralement une compensation de temps modifiant la décision de l'outil.


w