Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen
Nederlandse Unie van Ziekenfondsen
VNZ
Verbond van ziekenfondsen
Vereniging van Nederlandse Ziekenfondsen

Vertaling van "ziekenfondsen verbiedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités


Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités


Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen

Commission nationale dento-mutualiste


door ziekenfondsen erkende geneeskunde

decine conventionnée


Nederlandse Unie van Ziekenfondsen

Union néerlandaise des caisses de maladies


Vereniging van Nederlandse Ziekenfondsen | VNZ [Abbr.]

Association des mutualités néerlandaises


verbond van ziekenfondsen

union des caisses de maladie | UCM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Artikel 43quater, in samenhang gelezen met artikel 60bis, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemene rechtsbeginsel van het persoonlijke karakter van de straf, in de interpretatie dat die bepaling, met de woorden « elke andere derde », het geval beoogt waarin de reclame die zij verbiedt, uitgaat van een derde, zelfs zonder medewerking van een of meer welbepaalde ziekenfondsen of landsbonden van zi ...[+++]

- L'article 43quater, combiné avec l'article 60bis, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe général du droit de la personnalité de la peine, dans l'interprétation selon laquelle, par les mots « tout autre tiers », cette disposition vise l'hypothèse dans laquelle la publicité qu'elle interdit émane d'un tiers, même sans la collaboration d'une ou de plusieurs mutualités ou unions nationales de mutualités identifiées.


- Artikel 43quater, in samenhang gelezen met artikel 60bis, van de voormelde wet van 6 augustus 1990 schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemene rechtsbeginsel van het persoonlijke karakter van de straf, in de interpretatie dat die bepaling, met de woorden « elke andere derde », enkel het geval beoogt waarin de reclame die zij verbiedt, uitgaat van een derde, maar met medewerking van een of meer welbepaalde ziekenfondsen of landsbonden van ziekenfondsen.

- L'article 43quater, combiné avec l'article 60bis, de la loi du 6 août 1990 précitée ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe général du droit de la personnalité de la peine, dans l'interprétation selon laquelle, par les mots « tout autre tiers », cette disposition vise seulement l'hypothèse dans laquelle la publicité qu'elle interdit émane d'un tiers, mais avec la collaboration d'une ou de plusieurs mutualités ou unions nationales de mutualités identifiées.


In het enige middel in de zaak nr. 4361 en in het vierde onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 4356 voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou schenden doordat, in geval van een aansluiting bij een dienst « dagvergoedingen », die bepaling de ziekenfondsen en landsbonden van ziekenfondsen verbiedt bij het bepalen van de bijdragen rekening te houden met reeds bestaande ziekten en aandoeningen, terwijl een dergelijk verbod niet zou gelden voor verzekeringsmaatschappijen.

Dans le moyen unique de l'affaire n° 4361 et dans la quatrième branche du moyen unique de l'affaire n° 4356, les parties requérantes font valoir que la disposition attaquée viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, en cas d'affiliation à un service « indemnités journalières », cette disposition interdit aux mutualités et aux unions nationales de mutualités de prendre en compte, pour la fixation des cotisations, des maladies et affections préexistantes, alors que les compagnies d'assurances ne seraient pas soumises à une telle interdiction.


Zij voeren aan dat een discriminatie voortvloeit uit de gelijke behandeling van de verzoekers ten aanzien van de van hen onderscheiden landsbonden en ziekenfondsen, doordat de aangevochten bepaling voortaan ieder samenwerkingsakkoord verbiedt tussen ziekenfondsen en landsbonden met privaatrechtelijke of publiekrechtelijke personen met betrekking tot de promotie, distributie of verkoop, enerzijds, van verzekerings- of bankproducten en, anderzijds, van door ziekenfondsen ingerichte diensten.

Elles font valoir qu'une discrimination découle du traitement égal des parties requérantes, par rapport aux autres unions nationales et mutualités, en ce que la disposition attaquée interdit désormais tout accord de collaboration entre les mutualités et les unions nationales avec des personnes de droit privé ou de droit public en ce qui concerne la promotion, la distribution ou la vente, d'une part, de produits d'assurance ou de produits bancaires et, d'autre part, de services organisés par les mutualités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen voeren verschillende discriminaties aan die voortvloeien uit het feit dat de aangevochten bepaling voortaan de samenwerkingsakkoorden verbiedt die zijn bedoeld in artikel 43 van de wet van 6 augustus 1990 en die ziekenfondsen en landsbonden van ziekenfondsen toestaan te zorgen voor de promotie, de distributie of de verkoop van verzekerings- of bankproducten, of verzekeringsmaatschappijen of kredietondernemingen toestaan te zorgen voor de promotie, de distributie of de verkoop van ziekenfondsdiensten.

Les parties requérantes invoquent plusieurs discriminations résultant de ce que la disposition attaquée interdit désormais les accords de collaboration visés à l'article 43 de la loi du 6 août 1990 permettant à des mutualités et à des unions nationales de mutualités de promouvoir, de distribuer ou de vendre des produits d'assurance ou des produits bancaires ou permettant à des compagnies d'assurances ou des entreprises de crédit de promouvoir, de distribuer ou de vendre des services mutualistes.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat artikel 43ter van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen aan landsbonden van ziekenfondsen, ziekenfondsen en maatschappijen van onderlinge bijstand verbiedt om onder meer promotie te maken voor een specifiek product, aangeboden door een verzekeringsmaatschappij of een bank, zelfs indien het bedoelde product speciaal « ontworpen » is voor de leden van de landsbond, het ziekenfonds of de maatschappij van onderlinge bijstand.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'article 43ter de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités interdit aux unions nationales de mutualités, aux mutualités et aux sociétés mutualistes de promouvoir entre autres un produit spécifique, offert par une compagnie d'assurances ou une banque, même si le produit visé est spécialement « conçu » pour les membres de l'union nationale, de la mutualité ou de la société mutualiste.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat artikel 43ter van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen de herverzekering niet verbiedt.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'article 43ter de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités n'interdit pas la réassurance.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat artikel 43ter van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen onder andere ieder akkoord verbiedt, geschreven of stilzwijgend, dat als voorwerp heeft de promotie, distributie of verkoop door een verzekeringstussenpersoon, zoals bedoeld in artikel 2 van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen, van een dienst, in de zin van artikel 3 van voornoemde wet van 6 augustus 1990, ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'article 43ter de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités interdit, entre autres, tout accord, écrit ou tacite, qui a pour objet la promotion, la distribution ou la vente, par un intermédiaire en assurances visé à l'article 2 de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances, d'un service, au sens de l'article 3 de la loi précitée du 6 août 1990, organisé par une mutualité, une union nationale ou une société mutualiste.


Artikel 43ter van de wet van 6 augustus 1990 verbiedt de bestuurders van ziekenfondsen en van landsbonden van ziekenfondsen niet een mandaat van bestuurder bij een kredietinstelling uit te oefenen.

L'article 43ter de la loi du 6 août 1990 n'interdit pas aux dirigeants de mutualités et d'unions nationales de mutualités d'exercer un mandat d'administrateur d'un établissement de crédit.


De wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en landsbonden van ziekenfondsen verbiedt reclame voor de voordelen van de aanvullende verzekering niet op voorwaarde dat geen vergelijking wordt gemaakt met de producten van andere ziekenfondsen.

La loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités n'interdit pas la publicité des avantages de l'assurance complémentaire, à condition qu'il n'y ait aucune comparaison avec les produits d'autres mutualités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenfondsen verbiedt' ->

Date index: 2021-09-06
w