Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekenfondsen en andere mutualistische entiteiten » (Néerlandais → Français) :

Bedoeling van die wetsontwerpen is de wetgeving op het gebied van de aanvullende ziekteverzekeringen aangeboden door ziekenfondsen en andere mutualistische entiteiten in overeenstemming te brengen met de Europese regelgeving.

Ces projets de loi ont pour objet de mettre la législation relative aux assurances maladies complémentaires offertes par des mutualités et d'autres entités mutualistes en conformité avec la réglementation européenne.


Bedoeling van die wetsontwerpen is de wetgeving op het gebied van de aanvullende ziekteverzekeringen aangeboden door ziekenfondsen en andere mutualistische entiteiten in overeenstemming te brengen met de Europese regelgeving.

Ces projets de loi ont pour objet de mettre la législation relative aux assurances maladies complémentaires offertes par des mutualités et d'autres entités mutualistes en conformité avec la réglementation européenne.


De voornoemde wet van 26 april 2010 strekt ertoe de Belgische wetgeving aan te passen ingevolge een met redenen omkleed advies van de Europese Commissie dat stelde dat de wetgeving inzake aanvullende ziekteverzekeringen aangeboden door ziekenfondsen en andere mutualistische entiteiten niet in overeenstemming was met de Europese schadeverzekeringsrichtlijnen.

La loi du 26 avril 2010 précitée visait à adapter la législation belge à la suite d'un avis motivé de la Commission européenne qui affirmait que la législation relative aux assurances maladies complémentaires offertes par des mutualités et d'autres entités mutualistes n'était pas conforme aux directives européennes " assurances de dommages" .


« Huidig wetsontwerp voorziet dat binnen de aanvullende diensten die door ziekenfondsen en andere mutualistische entiteiten georganiseerd worden, volgende diensten kunnen worden onderscheiden : enerzijds de verzekeringen en anderzijds de verrichtingen en andere diensten zonder verzekeringskarakter.

« Le présent projet de loi prévoit qu'au sein des services complémentaires organisés par les entités mutualistes, les services suivants doivent être distingués : d'une part, les assurances et d'autre part, les opérations et autres services qui ne présentent pas un caractère d'assurance.


Ze geven gevolg aan een met redenen omkleed advies van de Europese Commissie. Die is van oordeel dat de ziekenfondsen en de andere mutualistische entiteiten, die op de markt van de aanvullende ziektekostenverzekeringen in concurrentie treden met de verzekeringsondernemingen, eveneens moeten voldoen aan de regels waarin is voorzien door de Europese schadeverzekeringsrichtlijnen, te weten richtlijn 73/239/EEG (« eerste richtlijn verzekeringen niet-leven ») en richtlijn 92/49/EEG (« derde richtlijn verzekeringen niet-leven »).

Ils font suite à un avis motivé de la Commission européenne qui estime que les mutualités et les autres entités mutualistes, qui entrent en concurrence avec les entreprises d'assurances sur le marché des assurances complémentaires, doivent également respecter les règles prévues par les directives européennes relatives aux assurances de dommages, à savoir la directive 73/239/CEE (« première directive assurances non-vie ») et la directive 92/49/CEE (« troisième directive assurances non-vie »).


Ze geven gevolg aan een met redenen omkleed advies van de Europese Commissie. Die is van oordeel dat de ziekenfondsen en de andere mutualistische entiteiten, die op de markt van de aanvullende ziektekostenverzekeringen in concurrentie treden met de verzekeringsondernemingen, eveneens moeten voldoen aan de regels waarin is voorzien door de Europese schadeverzekeringsrichtlijnen, te weten richtlijn 73/239/EEG (« eerste richtlijn verzekeringen niet-leven ») en richtlijn 92/49/EEG (« derde richtlijn verzekeringen niet-leven »).

Ils font suite à un avis motivé de la Commission européenne qui estime que les mutualités et les autres entités mutualistes, qui entrent en concurrence avec les entreprises d'assurances sur le marché des assurances complémentaires, doivent également respecter les règles prévues par les directives européennes relatives aux assurances de dommages, à savoir la directive 73/239/CEE (« première directive assurances non-vie ») et la directive 92/49/CEE (« troisième directive assurances non-vie »).


1. De Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen geeft jaarlijks een verslag uit dat onder meer een aantal gegevens betreffende de hospitalisatiediensten ingericht door de mutualistische entiteiten bevat.

1. L'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités édite chaque année un rapport qui reprend, entre autres, un certain nombre de données relatives aux services hospitalisation organisés par les entités mutualistes.


De andere diensten van de mutualistische entiteiten blijven onderworpen aan de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen (hierna : de Ziekenfondswet), zoals gewijzigd door de bestreden wet.

Les autres services proposés par les entités mutualistes relèvent toujours de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités (ci-après : « la loi relative aux mutualités »), telle qu'elle a été modifiée par la loi attaquée.


De wet van 26 april 2010 grijpt fundamenteel in op de wijze waarop ziekenfondsen en landsbonden van ziekenfondsen en door hen opgerichte maatschappijen van onderlinge bijstand (hierna : mutualistische entiteiten) diensten kunnen aanbieden naast hun activiteiten in het kader van de verplichte sociale zekerheid.

La loi du 26 avril 2010 a un impact fondamental sur la manière dont les mutualités et les unions nationales de mutualités ainsi que les sociétés mutualistes d'assurance créées par ces dernières (ci-après : « les entités mutualistes ») peuvent offrir des services parallèlement aux activités qui sont les leurs dans le cadre de la sécurité sociale obligatoire.


- anderzijds door het feit dat dit koninklijk besluit zo vlug mogelijk in werking moet treden en in het Belgisch Staatsblad moet worden bekendgemaakt aangezien de tussenpersonen in verzekeringen aangeboden door de mutualistische entiteiten, de als verantwoordelijke voor de distributie van deze verzekeringen aangewezen personen in deze entiteiten, alsmede de personen die er in contact zijn met het publiek, in toepassing van artikel 74 van de voornoemde ...[+++]

- d'autre part, par le fait que cet arrêté royal doit entrer en vigueur et être publié le plus rapidement possible au Moniteur belge étant donné que les intermédiaires en assurances offertes par les entités mutualistes, les personnes désignées comme responsables de la distribution de ces assurances au sein de ces entités, ainsi que les personnes qui y sont en contact avec le public, doivent, en application de l'article 74 de la loi ...[+++]


w