Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genieter van de interest
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Hetgeen de erfgenaam geniet
Lidmaatschap van een ziekenfonds
Mutualiteit
Onderling fonds
Onderlinge zorgverzekering
Ontvanger van sociale bijstand
Persoon die sociale bijstand geniet
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Sociaal ziekenfonds
Ziekenfonds

Vertaling van "ziekenfonds geniet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire


sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]






lidmaatschap van een ziekenfonds

appartenance mutualiste


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale


genieter van de interest

personne qui reçoit les intérêts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De arbeider, slachtoffer van een arbeidsongeval, die een uitkering van het ziekenfonds geniet (na de periode van erkenning van het ongeval) heeft recht op de aanvullende vergoeding, zonder wachtperiode van 30 dagen.

L'ouvrier, victime d'un accident de travail, qui passe au système de mutuelle (après la période de reconnaissance de son accident) a droit à l'allocation complémentaire, sans période d'attente de 30 jours.


De arbeider, slachtoffer van een arbeidsongeval, die een uitkering van het ziekenfonds geniet (na de periode van erkenning van het ongeval) heeft recht op de aanvullende vergoeding, zonder wachtperiode van 30 dagen.

L'ouvrier, victime d'un accident de travail, qui passe au système de mutuelle (après la période de reconnaissance de son accident) a droit à l'allocation complémentaire, sans période d'attente de 30 jours.


Zo wordt er onder meer op toegezien dat de adviserend geneesheer van het ziekenfonds kan instemmen met het voorstel tot een deeltijdse of progressieve werkhervatting in het kader van een re-integratietraject bij de werkgever voor een arbeidsongeschikte werknemer die arbeidsongeschiktheidsuitkeringen geniet, zodat de werknemer het loon voor deeltijds werk kan cumuleren met vergoedingen van het ziekenfonds en de werknemer dus ook financieel gestimuleerd wordt om in een re-integratietraject te stappen.

On veille notamment à ce que le médecin conseil de la mutualité puisse marquer son accord sur la proposition de reprise du travail progressive ou à temps partiel dans le cadre d'un trajet de réintégration chez l'employeur pour un travailleur en incapacité de travail qui bénéficie d'indemnités d'incapacité de travail de sorte que le travailleur puisse cumuler le salaire perçu pour son travail à temps partiel avec les indemnités de la mutuelle et que le travailleur soit donc aussi incité financièrement à entrer dans un trajet de réintégration.


De arbeider, slachtoffer van een arbeidsongeval, die een uitkering van het ziekenfonds geniet (na de periode van erkenning van het ongeval) heeft recht op de aanvullende vergoeding, zonder wachtperiode van 30 dagen.

L'ouvrier, victime d'un accident de travail, qui passe au système de mutuelle (après la période de reconnaissance de son accident) a droit à l'allocation complémentaire, sans période d'attente de trente jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De arbeider, slachtoffer van een arbeidsongeval, die een uitkering van het ziekenfonds geniet (na de periode van erkenning van het ongeval) heeft recht op de aanvullende vergoeding, zonder wachtperiode van 30 dagen.

L'ouvrier, victime d'un accident de travail, qui passe au système de mutuelle (après la période de reconnaissance de son accident) a droit à l'allocation complémentaire, sans période d'attente de 30 jours.


De arbeider/ster, slachtoffer van een arbeidsongeval, die een uitkering van het ziekenfonds geniet (na de periode van erkenning van het ongeval) heeft recht op de aanvullende vergoeding, zonder wachtperiode van dertig dagen.

L'ouvrier/ouvrière, victime d'un accident de travail, qui passe au système de mutuelle (après la période de reconnaissance de son accident) a droit à l'allocation complémentaire, sans période d'attente de trente jours.


Als het ziekenfonds zou meedelen dat een gezin de maximumfactuur geniet, houdt dit ook een indicatie in over het gezinsinkomen en de gezondheidsuitgaven. Dit lijkt me onverenigbaar met de bescherming van de privacy.

Si une mutualité faisait savoir qu'une famille bénéficie du MAF, l'assurance pourrait en tirer une indication sur les revenus et les dépenses de soins de santé de cette famille, ce qui me semble inconciliable avec la protection de la vie privée.


2. a) Zal de tandarts die wel beschikt over het certificaat van tandarts-specialist in de dentofaciale orthopedie maar de orthodontie op niet-exclusieve wijze uitoefent, na 1 juli 2005 kunnen blijven genieten van alle voordelen die de tandarts-specialist in de orthodontie geniet? b) Ik denk dan voornamelijk aan de RIZIV-nomenclatuur en de tussenkomst vanwege het ziekenfonds.

2. a) Le dentiste qui possède un certificat de dentiste spécialiste en orthopédie dentofaciale mais qui ne pratique pas l'orthodontie de manière exclusive bénéficiera-t-il encore des avantages accordés au dentiste spécialiste en orthodontie? b) Je pense surtout à la nomenclature INAMI et à l'intervention de la mutuelle.


Of het recht op de verhoogde tegemoetkoming in concreto zal bestaan, zal afhangen van wat precies de situatie is van de gedetineerde of gewezen gedetineerde: het is aangewezen dat de betrokkene contact opneemt met zijn ziekenfonds om na te gaan of hij de voorwaarden vervult om de verhoogde tegemoetkoming verder te verlengen of desgevallend te openen, en dit - zoals vermeld - volgens de gewone voorwaarden, die afhangen van de hoedanigheid die de betrokkene heeft en/of van het feit of hij bepaalde sociale voordelen geniet.

Que le droit à l'intervention majorée existe in concreto dépendra de la situation précise des détenus ou anciens détenus: il est indiqué que l'intéressé prenne contact avec sa mutualité pour examiner s'il remplit les conditions pour prolonger le droit à l'intervention majorée ou le cas échéant l'ouvrir, et cela - comme signalé - selon les conditions ordinaires, qui dépendent de la qualité qu'à l'intéressé et/ou du fait qu'il bénéficie d'avantage sociaux déterminés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenfonds geniet' ->

Date index: 2025-10-05
w