Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationaal ziekenfonds voor arbeiders
Ziekenfonds voor arbeiders

Traduction de «ziekenfonds arbeid heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ziekenfonds voor arbeiders

caisse supplémentaire pour ouvriers


Ziekenfonds voor arbeiders

Caisse de maladie des ouvriers


Nationaal ziekenfonds voor arbeiders

Caisse nationale d'assurance maladie des ouvriers | CNAMO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De arbeider, slachtoffer van een arbeidsongeval, die een uitkering van het ziekenfonds geniet (na de periode van erkenning van het ongeval) heeft recht op de aanvullende vergoeding, zonder wachtperiode van 30 dagen.

L'ouvrier, victime d'un accident de travail, qui passe au système de mutuelle (après la période de reconnaissance de son accident) a droit à l'allocation complémentaire, sans période d'attente de 30 jours.


Art. 2. Bij langdurige arbeidsongeschiktheid als gevolg van een ziekte of een ongeval van gemeen recht, heeft de arbeid(st)er recht op een bijkomende vergoeding bovenop de uitkering betaald door het ziekenfonds.

Art. 2. En cas d'incapacité de travail de longue durée résultant d'une maladie ou d'un accident de droit commun, l'ouvrie(è)r(e) a droit à une indemnité complémentaire aux indemnités versées par la mutuelle.


De arbeider, slachtoffer van een arbeidsongeval, die een uitkering van het ziekenfonds geniet (na de periode van erkenning van het ongeval) heeft recht op de aanvullende vergoeding, zonder wachtperiode van 30 dagen.

L'ouvrier, victime d'un accident de travail, qui passe au système de mutuelle (après la période de reconnaissance de son accident) a droit à l'allocation complémentaire, sans période d'attente de trente jours.


De arbeider, slachtoffer van een arbeidsongeval, die een uitkering van het ziekenfonds geniet (na de periode van erkenning van het ongeval) heeft recht op de aanvullende vergoeding, zonder wachtperiode van 30 dagen.

L'ouvrier, victime d'un accident de travail, qui passe au système de mutuelle (après la période de reconnaissance de son accident) a droit à l'allocation complémentaire, sans période d'attente de 30 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verwijzende rechtscollege wenst van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties volledig heeft stopgezet als gevolg van ziekte, recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon dat overeenstemt met de voltijdse betrekking die hij uitoefende vóór de volledige schorsing van zijn arbeidsovereenkomst, terwijl de arbeidsongeschikte werknemer die met toestemming van de adviserend geneesheer ...[+++]

La juridiction a quo interroge la Cour sur le point de savoir si la disposition en cause viole les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le travailleur qui est licencié au cours de la période pendant laquelle il a cessé totalement ses prestations de travail pour cause de maladie a droit à une indemnité de congé calculée sur la base de la rémunération correspondant à l'emploi à temps plein qu'il exerçait avant la suspension totale de son contrat de travail, alors que le travailleur en incapacité de travail qui reprend partiellement le travail avec l'accord du médecin-conseil de sa mutuelle aurait seulement droit à une indemnité ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 17 november 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de zelfstandigen, werden in hetzelfde besluit een artikel 23ter en een artikel 23quater ingevoegd. Hierdoor wordt de zelfstandige die zonder voorafgaande toestemming van de adviserende geneesheer van het ziekenfonds arbeid heeft verricht en daardoor niet meer aan de voorwaarden voor erkenning van de arbeidsongeschiktheid voldoet, toch nog vermoed arbeidsongeschikt erkend te zijn " op voorwaarde dat hij, van geneeskundig oogpunt uit, een vermindering van ...[+++]

A l'arrêté royal du 17 novembre 2000 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants, il a été ajouté un article 23ter et un article 23 quater selon lesquels l'indépendant qui a effectué un travail sans l'autorisation préalable du médecin-conseil et qui, de ce fait, ne remplit plus les conditions qui ouvrent le droit à l'incapacité de travail, est censé avoir été reconnu incapable de travailler, pour autant que sa capacité soit restée réduite d'au moins 50 pour cent sur le plan médical.


Indien u nochtans kennis heeft van arbeiders die moeilijkheden hebben ondervonden om een attest vanwege hun ziekenfonds te verkrijgen in verband met de periodes van werkhervatting, zouden ze dit ter kennis van de RJV moeten brengen, die dan de nodige maatregelen zal nemen.

Si néanmoins vous avec connaissance de travailleurs manuels qui ont éprouvé des difficultés pour obtenir une attestation des périodes de reprise par leur mutualité, il conviendrait qu'ils se signalent auprès de l'ONVA, qui prendra les mesures nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenfonds arbeid heeft' ->

Date index: 2024-07-31
w