Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zieke kinderen gediplomeerde kinderverzorgsters komen " (Nederlands → Frans) :

­ de kinderopvang van zieke kinderen : gediplomeerde kinderverzorgsters komen aan huis, waardoor de kleine zieke in zijn bekende omgeving kan blijven.

­ la garderie d'enfants malades : des puéricultrices diplômées offrent un service à la maison, ce qui permet aux enfants de rester dans leur environnement familial.


­ de kinderopvang van zieke kinderen : gediplomeerde kinderverzorgsters komen aan huis, waardoor de kleine zieke in zijn bekende omgeving kan blijven.

­ la garderie d'enfants malades : des puéricultrices diplômées offrent un service à la maison, ce qui permet aux enfants de rester dans leur environnement familial.


Voor opvang van zieke kinderen is het 1/150ste van de jaarlijkse loonlast van een kinderverzorgster omdat het hier één kinderverzorgster per ziek kind betreft die aan huis komt.

En ce qui concerne l'accueil des enfants malades, on prend en charge 1/150 du coût salarial annuel d'une puéricultrice parce qu'il s'agit en l'occurrence d'une puéricultrice par enfant malade, qui le garde à domicile.


Voor opvang van zieke kinderen is het 1/150ste van de jaarlijkse loonlast van een kinderverzorgster omdat het hier één kinderverzorgster per ziek kind betreft die aan huis komt.

En ce qui concerne l'accueil des enfants malades, on prend en charge 1/150 du coût salarial annuel d'une puéricultrice parce qu'il s'agit en l'occurrence d'une puéricultrice par enfant malade, qui le garde à domicile.


Het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten (FCUD) werd in het leven geroepen om tussen te komen in de financiering van de personeels- en/of werkingskosten van diensten die instaan voor de opvang buiten de normale schooluren van kinderen van 2,5 tot 12 jaar diensten die voor de opvang van zieke kinderen tussen 0 en 12 jaar instaan diensten die buiten hun normale openingsuren instaan voor de flexibele opvang van kinderen van ...[+++]

Le Fonds d'équipements et de services collectifs (FESC) a été créé dans le but d'intervenir dans le financement des coûts de personnel et/ou de fonctionnement de services chargés d'organiser l'accueil extrascolaire des enfants de 2 ans et demi à 12 ans, de services chargés de l'accueil des enfants malades de 0 à 12 ans, de services qui, en dehors des heures régulières d'ouverture, se chargent de l'accueil flexible d'enfants de 0 à 12 ans, etc. Ce fonds vise donc essentiellement les initiatives d'accueil extrascolaire des enfants de trois ans et plus.


19. benadrukt dat rechten voor vrouwen niet moeten worden gezien, begrepen of nagestreefd als rivaliserend ten opzichte van rechten voor mannen, aangezien de verbetering van het zorgaanbod en de overheidsvoorzieningen voor gezinnen een voorwaarde is voor de participatie van zowel mannen als vrouwen op de arbeidsmarkt; wijst erop dat het delen van huishoudelijke en gezinstaken moet worden bevorderd; verzoekt de lidstaten met maatregelen te komen of bestaande maatregelen uit te breiden om een einde te maken aan genderdiscriminatie en oneerlijke taakverdeling, bijvoorbeeld door mannen aan te moedigen gebruik te maken van hun recht om voor ki ...[+++]

19. souligne que les droits des femmes ne devraient pas être considérés, compris et exercés en rivalité avec les droits des hommes, étant donné que l'amélioration des services de garde et des services publics pour les familles est une condition préalable à la participation tant des hommes que des femmes au marché du travail; relève la nécessité d'encourager le partage des responsabilités familiales et ménagères; invite les États membres à mettre en place des mesures ou à renforcer les mesures existantes visant à faire cesser les discriminations fondées sur le genre et la répartition inéquitable des rôles, en encourageant, par exemple, ...[+++]


9. benadrukt dat rechten voor vrouwen niet moeten worden gezien, begrepen of nagestreefd als rivaliserend ten opzichte van rechten voor mannen, aangezien de verbetering van het zorgaanbod en de overheidsvoorzieningen voor gezinnen een voorwaarde is voor de participatie van zowel mannen als vrouwen op de arbeidsmarkt; wijst erop dat het delen van huishoudelijke en gezinstaken moet worden bevorderd; verzoekt de lidstaten met maatregelen te komen of bestaande maatregelen uit te breiden om een einde te maken aan genderdiscriminatie en oneerlijke taakverdeling, bijvoorbeeld door mannen aan te moedigen gebruik te maken van hun recht om voor ki ...[+++]

9. souligne que les droits des femmes ne devraient pas être considérés, compris et exercés en rivalité avec les droits des hommes, étant donné que l'amélioration des services de garde et des services publics pour les familles est une condition préalable à la participation tant des hommes que des femmes au marché du travail; relève la nécessité d'encourager le partage des responsabilités familiales et ménagères; invite les États membres à mettre en place des mesures ou à renforcer les mesures existantes visant à mettre à bas les discriminations fondées sur le genre et la répartition inéquitable des rôles, en encourageant, par exemple, l ...[+++]


De gevolgen van radioactief besmette levensmiddelen, die met name heel schadelijk zijn voor zwangere vrouwen, voor zieke mensen, voor kleine kinderen en voor ouderen, komen vaak pas jaren later aan het licht, of zelfs tientallen jaren later.

Les conséquences des aliments radioactifs, qui touchent principalement les femmes enceintes, les personnes handicapées, les enfants en bas âge et les personnes âgées, n’apparaissent souvent qu’après des années, voire des décennies.


Het Comité kindergeneeskunde moet er ook voor zorgen dat er een databank wordt opgericht waarin kennis in een netwerk wordt samengebracht, zodat het dubbel verrichten van proeven – en dit is absoluut noodzakelijk – kan worden vermeden en zodat men in staat is ook de ethische en menselijke aspecten in overweging te nemen die komen kijken bij proeven op een zo kwetsbare bevolkingsgroep als zieke kinderen en hun gezinnen.

Le comité pédiatrique devra mettre au point une base de données, un réseau de compétences, pouvoir éviter - c’est absolument nécessaire - les études inutiles et atteindre une position où l’on peut prendre en considération les aspects éthiques et humains des expériences sur un groupe de population aussi fragile que les enfants malades et leurs familles.


Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, teneinde het bedrag te verhogen van de uitgaven voor kinderopvang die voor aftrek van het totale inkomen in aanmerking komen, alsook, in het geval van zwaar zieke kinderen, het belastingvrije inkomen op te trekken.

Proposition de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 afin d'augmenter le montant des dépenses pour la garde d'enfants déductible de l'ensemble des revenus et d'augmenter la quotité du revenu exemptée d'impôt pour les enfants atteints de maladies graves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zieke kinderen gediplomeerde kinderverzorgsters komen' ->

Date index: 2023-12-12
w