Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziedaar " (Nederlands → Frans) :

Ziedaar de argumenten die pleiten voor maatregelen die erop gericht zijn gezinsverantwoordelijkheid en beroepsleven beter op elkaar af te stemmen in het belang van het kind, zijn ouders en de samenleving. Het komt erop aan het vaderschapsverlof toegankelijk te maken en het ouderschapsverlof te verbeteren zonder de vrouwen te discrimineren.

Voilà en quelques mots les raisons qui militent en faveur de mesures propices à une meilleure articulation entre responsabilité familiale et vie professionnelle dans l'intérêt de l'enfant, de ses deux parents et de la société et qui rendent le congé de paternité accessible et améliorent le congé parental sans discrimination à l'égard des femmes.


Ziedaar een reeks vaststellingen een aanbevelingen in het verslag van de Vaste Comités waar de begeleidingscommissies kunnen op verder werken door het uitwerken van een aantal wetsvoorstellen.

Ce sont là quelques constatations et recommandations issues du rapport des Comités permanents, sur lesquelles les commissions de suivi pourront se baser pour formuler un certain nombre de propositions d'initiative législative.


Ziedaar de draagwijdte van de voorgestelde wijzigingen aan het reglement van de Senaat.

Voilà l'objet des modifications qu'il est proposé d'apporter au règlement du Sénat.


Ziedaar de redenen waarom de regering u voorstelt om dit instrument goed te keuren.

Telles sont les raisons pour lesquelles le gouvernement vous propose d'approuver cet instrument.


Defensie, onderzoek, diplomatie, infrastructuur: ziedaar taken die beter door de Europese Unie kunnen worden uitgevoerd en waarmee de begrotingstekorten mede kunnen worden verlaagd.

La défense, la recherche, la diplomatie, l’infrastructure, voilà des tâches qui peuvent être mieux effectuées par l’Union européenne et qui peuvent aider à diminuer les déficits budgétaires.


Maar, ziedaar: precies op het moment dat we de uitdaging van de klimaatverandering bespreken, ligt er opeens een financiële crisis op de onderhandelingstafel.

Mais voilà, alors que nous parlions du défi du changement climatique, voilà que la crise financière s’est invitée à la table des négociations!


Ziedaar wat er ondernomen wordt om het gebruik van koolwaterstoffen en de uitstoot van broeikasgassen te verminderen! Wat er in Dublin gebeurt staat volkomen haaks op wat het Europees parlement nastreeft en al die maatregelen die worden voorgesteld om het gebruik van het openbaar vervoer – en dan vooral in de stad – zo veel mogelijk te bevorderen.

Cette image de Dublin est en contradiction flagrante avec les efforts du Parlement européen et les mesures proposées pour optimiser l’utilisation des transports publics, en particulier dans les zones urbaines.


Dit gezegd zijnde, zijn de ter tafel liggende teksten weinig verrassend: het concept van wederzijdse erkenning wordt bevestigd en er wordt meegedaan met de mode van etikettering – nu "markering" genoemd – met het CE-logo, zijn goedgekeurde dimensies en sancties voor het oneigenlijke gebruik ervan en ziedaar, vijftien jaar na de ontmanteling van de grenzen en de douanecontroles verzoekt onze rapporteur André Brie om meer middelen voor de douanebeambten.

Sortis de là, les textes proposés enfoncent des portes ouvertes, on réaffirme la reconnaissance mutuelle, on sacrifie à la manie de l'étiquetage, qu'on appelle marquage, avec le logo CEE, ses dimensions, ses sanctions, et, quinze ans après la suppression des frontières et des contrôles douaniers, on voit même notre rapporteur, André Brie, demander d'intensifier les moyens des douaniers.


Teleurgesteld als ik was over die ontwikkelingen, heb ik een verordening aangekondigd om de prijzen naar beneden te krijgen. En ziedaar: na die aankondiging dalen de prijzen van internationale roaming, wat een goede zaak is.

Miracle! Depuis que j’ai annoncé le règlement, les prix de l’itinérance internationale baissent, ce qui est une bonne chose.


Ziedaar het kader waarbinnen over een aanpassing van de maximumgrens kan worden gepraat en namens de minister kan ik zeggen dat er bereidheid is om een wetsvoorstel ter zake te steunen en de budgettaire weerslag ervan te laten onderzoeken.

Tel est le cadre dans lequel on peut débattre d'une adaptation du seuil maximum et je puis dire, au nom du ministre, qu'il existe une volonté de soutenir une proposition de loi en la matière et de faire examiner son impact budgétaire.




Anderen hebben gezocht naar : ziedaar     ervan en ziedaar     krijgen en ziedaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziedaar' ->

Date index: 2024-04-10
w