Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Ambtelijk stuk
Democratische controle
Groot stuk vee
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Officieel stuk
Parlementair assistent
Parlementair journalist
Parlementair medewerker
Parlementair onderzoek
Parlementair toezicht
Parlementaire enquête
Politiek journalist
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Stuk vee
Stuks vee x aantal
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Traduction de «zie parlementair stuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementair toezicht [ democratische controle ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]






verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]


parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]

enquête parlementaire


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie toonde zich bij die gelegenheid voorstander van uitwisselingen met het Parlement (zie parlementair stuk 54/0495 04, p. 59).

Lors de celle-ci, la Commission européenne s'est montrée favorable à la tenue d'échanges avec le Parlement (voir document parlementaire 54/0495 04, p.59).


Op 28 februari 2002 werd het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik dienstig materieel en daaraan verbonden technologie (stuk Senaat, nr. 2-851/4, 2001-2002) door de plenaire vergadering teruggezonden naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging (zie Parlementaire Handelingen, Senaat, nr. 2-184), naar aanleiding van de amendementen ingediend na de goedkeuring van het verslag (zie stukken Sen ...[+++]

Le 28 février 2002, en raison des amendements déposés après l'approbation du rapport (voir do c. Sénat, nº 2-851/5 et 2-851/6, 2001-2002), la séance plénière a renvoyé en commission des Relations extérieures et de la Défense (voir Annales parlementaires du Sénat, nº 2-184) le projet de loi modifiant la loi du 5 août 1991 relative à l'importation, à l'exportation et au transit d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire et de la technologie y afférente (voir do c. Sénat, nº 2-851/4, 2001-2002).


Een wijziging in de jurisprudentie impliceert in principe niet dat een voorafgaande beslissing haar waarde verliest (zie in dit verband de parlementaire werkzaamheden voorafgaand aan voormelde wet van 24 december 2002, onder meer het parlementair stuk Kamer doc. 50-1918/001, blz. 65 e.v.).

Une modification de la jurisprudence n'implique pas, en principe, qu'une décision anticipée perde sa valeur (voir à ce propos les travaux parlementaires précédent la loi précitée du 24 décembre 2002, entre autres le document parlementaire Chambre doc. 50-1918/001, pp. 65 et ss).


(8) Zie recent nog in Nederland de wet tot wijziging van boek 1 van het Burgerlijk Wetboek in verband met het juridisch ouderschap van de vrouwelijke partner van de moeder anders dan door adoptie (parlementair stuk nr. 33 032).

(8) Voir la loi néerlandaise modifiant le livre Ier du Code civil en ce qui concerne la parentalité juridique de la partenaire de la mère établie autrement que par la voie de l'adoption (document parlementaire n° 33 032).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze laatsten hebben deze verslagen als een parlementair stuk gepubliceerd op 5 juni 2003 (zie stukken Kamer, nrs. 51-21/1 en 2 en stukken Senaat, nrs. 3-21/1 en 2).

Ces derniers ont fait procéder, le 5 juin 2003, à la publication desdits rapports dans les documents parlementaires (voir do c. Chambre, nº 51-21/1 et 2 et doc. Sénat, nº 3-21/1 et 2).


Wat tot slot het obstakel betreft dat kan worden gevormd door de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO — World Trade Organisation), kan bij wijze van analogie worden verwezen naar het betoog van professor F. Dehousse tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet ter bevordering van de sociaal verantwoorde productie. De heer Dehousse stelde toen dat die wet géén schending inhield van de GATT-regels (GATT : General Agreement on Tariffs and Trade — zie ook stuk Kamer 50 0740-004).

Enfin, en ce qui concerne l'éventuel obstacle que constitueraient les règles de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC), on peut se référer, par analogie, aux propos du professeur F. Dehousse qui expliquait, lors des travaux préparatoires de la loi visant à promouvoir la production socialement responsable, que les normes contenues par cette dernière ne créaient pas une violation des règles du GATT (General Agreement on Tariffs and Trade — voir également Do c. 50 0704/004).


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worde ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]


Er moet permanent overleg plaatsvinden met de bevoegde parlementaire commissie. Over het systeem dat door de Commissie wordt ingevoerd, moet jaarlijks een verslag worden opgesteld (naar analogie van het verslag over handelsbeschermingsinstrumenten) en wanneer initiatieven worden ondernomen en missies op hoog niveau worden uitgezonden voor het slechten van geschillen over markttoegang, moet het Parlement daar indien nodig bij worden betrokken. Dit zijn stuk voor stuk wenselijke maatregelen, nie ...[+++]

Il conviendrait d'organiser des consultations permanentes avec la commission parlementaire compétente; un rapport annuel (s'inspirant de ce qui est prévu pour les instruments de défense commerciale) devrait être élaboré sur le système mis en place par la Commission et, le cas échéant, le PE devrait être associé à des initiatives et missions de haut niveau visant à régler des différents en matière d'accès aux marchés: ce serait autant de mesures souhaitables, en particulier pour contribuer à préparer l'entrée en vigueur du nouveau traité "constitutionnel".


Blijkens de parlementaire voorbereiding van de wet van 21 maart 1969 gaven de Commissies voor de Justitie van Kamer en Senaat immers de voorkeur aan dit beginsel omdat het adopterende gezin zoveel mogelijk moet worden gelijkgesteld met het wettige gezin; om praktische redenen echter kan het behoud van de naam van de geadopteerde, gevolgd door die van de adoptant, gerechtvaardigd zijn (zie het verslag namens de Commissie voor de Justitie uitgebracht door Mevr. De Riemaecker-Legot, Stuk ...[+++]

Les Commissions de la Justice de la Chambre et du Sénat au cours des travaux en commissions de la loi du 21 mars 1969, ont en effet estimé ce principe préférable au motif que la famille adoptive devait être assimilée à la famille légitime dans toute la mesure du possible; des raisons pratiques pouvant justifier cependant le maintien du nom de l'adopté suivi de celui de l'adoptant (voy. rapport fait au nom de la Commission de la Justice par Mme De Riemaecker-Legot, session 1961-1962, Doc. 436/2, p. 24, du 26 janvier 1965).


G. herinnerend aan zijn standpunt dat restrictieve uitvoercriteria, doeltreffende gemeenschappelijke mechanismen voor het toezicht op overeenkomsten inzake eindgebruik, controle op licentie-overeenkomsten, bindende regels voor de controle op tussenhandel, alsmede maximale transparantie en parlementaire controle op het wapenuitvoerbeleid stuk voor stuk onontbeerlijke componenten zijn van een verantwoordelijk en doeltreffend systeem van controle op de wapenuitvoer,

G. rappelant son opinion selon laquelle des critères restrictifs concernant les exportations, des mécanismes communs efficaces pour le contrôle des accords en matière d'utilisation finale, le contrôle des accords de licence, des règles contraignantes pour contrôler le courtage des armes ainsi qu'un maximum de transparence et de contrôle parlementaire des politiques d'exportation d'armes sont les éléments indispensables d'un système responsable et efficace de contrôle des exportations d'armes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie parlementair stuk' ->

Date index: 2023-01-23
w