Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zie onze vorige amendementen " (Nederlands → Frans) :

Het geval bedoeld in artikel 10, 8º, (zie onze vorige amendementen) moet worden verbonden met artikel 13bis (eveneens ingevoegd door onze amendementen, zie infra ).

Il est nécessaire de raccrocher le cas prévu à l'article 10, 8º, (prévu par nos précédents amendements) à l'article 13bis (également introduit par nos amendements, voir infra).


Het geval bedoeld in artikel 10, 8º, (zie onze vorige amendementen) moet worden verbonden met artikel 13bis (eveneens ingevoegd door onze amendementen, zie infra ).

Il est nécessaire de raccrocher le cas prévu à l'article 10, 8º, (prévu par nos précédents amendements) à l'article 13bis (également introduit par nos amendements, voir infra).


De amendementen nrs. 4 tot 7 verfijnen onze vorige amendementen, door de specifieke bepalingen aan te geven die dienen te worden gewijzigd.

Les amendements nº 4 à 7 affinent nos amendements précédents en indiquant les dispositions à modifier.


Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter van de Commissie voor de Euro en de Sociale Dialoog, verklaarde: "Europa zet zijn herstel verder, met groei die grotendeels in lijn is met onze vorige prognoses in het najaar.

Valdis Dombrovskis, vice-président pour l’euro et le dialogue social, a déclaré: «La relance se poursuit en Europe, et la croissance est globalement conforme aux prévisions de l'automne.


Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: De economische vooruitzichten van Europa zijn sinds onze vorige prognoses iets verbeterd.

Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré: «Les perspectives économiques de l'Europe sont un peu plus favorables aujourd'hui que lorsque nous avons présenté nos dernières prévisions.


In mijn State of the Union van vorig jaar merkte ik op dat onze maatregelen ondanks alle inspanningen de burgers, de markten en onze internationale partners nog niet konden overtuigen.

Dans mon discours de l’année dernière sur l’état de l’Union, je soulignais que, malgré tous les efforts que nous avions consentis, les mesures prises n’avaient pas encore convaincu les citoyens, les marchés ou nos partenaires internationaux.


Ik reken erop dat de lidstaten ten behoeve van onze burgers het Europees beschermingsbevel en de richtlijn over de rechten van slachtoffers die vorig jaar werd aangenomen, snel zullen toepassen”.

Je compte sur les États membres pour qu'ils veillent à transposer en droit interne la décision de protection européenne et la directive sur les droits des victimes adoptée l'an dernier dans les meilleurs délais» a-t-elle ajouté.


– Amendement nummer 62 sluit aan bij onze vorige amendementen in verband met het toepassingsgebied van de wet, meer bepaald de minimale strafmaat.

– L’amendement n°62 est dans la lignée de nos précédents amendements concernant le champ d’application de la loi et, plus particulièrement, la peine minimale.


De verantwoording van onze amendementen nummer 220 en 221 is analoog met de verantwoording van de vorige amendementen.

La justification de nos amendements 220 et 221 est similaire à celle des amendements précédents.


Een belangrijke wijziging in de sfeer binnen de EU sedert vorige zomer was het opnieuw toegenomen vertrouwen in het oordeel van de Commissie over wat wel en niet zou kunnen worden veilig gesteld in Genève en over de wijze waarop onze doelstellingen het best konden worden voorgesteld aan onze handelspartners.

Depuis l'été, le climat au sein de l'Union européenne a radicalement changé: un regain de confiance a été accordé au jugement de la Commission tant sur le réalisme de nos objectifs que sur la manière de les présenter à nos partenaires commerciaux.




Anderen hebben gezocht naar : zie onze vorige amendementen     verfijnen onze     verfijnen onze vorige     amendementen     europa zet zijn     onze     onze vorige     europa zijn     sinds onze     sinds onze vorige     partners nog     union van vorig     behoeve van onze     slachtoffers die vorig     aan bij onze     bij onze vorige     onze vorige amendementen     verantwoording van onze     vorige     onze amendementen     wel en     wijze waarop onze     sedert vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie onze vorige amendementen' ->

Date index: 2024-11-19
w