Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zie ik geen ethische bezwaren » (Néerlandais → Français) :

Als reproductief kloneren technisch veilig zou zijn om ouders te helpen die op geen andere manier met hun eigen genen gezonde kinderen kunnen krijgen, zie ik geen ethische bezwaren.

Si le clonage reproductif était suffisamment sûr d'un point de vue technique pour aider des parents qui ne peuvent pas avoir autrement que par son biais des enfants avec leurs propres gènes, je n'aurais aucune objection éthique contre lui.


Wat betreft de artikelen 31 en 41 zie ik geen grote bezwaren om in te gaan op het voorstel van de C.E.N.E.G.E.R. wat betreft de mogelijkheid een hoofdgriffier van een rechtbank of een hoofdsecretaris bij het parket van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur te benoemen nadat zij gedurende ten minste tien jaar het ambt van respectievelijk adjunct-griffier van een hof, een rechtbank, een vredegerecht of een politierechtbank hebben uitgeoefend, ofwel dat van adjunct-secretaris van een parket of een auditoraat.

En ce qui concerne les articles 31 et 41, je ne vois pas d'objection majeure à ce qu'il soit donné suite à la proposition de la C.E.N.E.G.E.R. en faveur de la possibilité d'une nomination de greffier en chef d'un tribunal ou de secrétaire en chef au parquet du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail après avoir exercé pendant dix ans au moins les fonctions, respectivement, soit de greffier adjoint d'une cour, d'un tribunal, d'une justice de paix ou d'un tribunal de police, soit de secrétaire adjoint d'un parquet ou d'un auditorat.


Zolang de uitbetalingsinstellingen aan deze voorwaarden blijven voldoen, zie ik geen enkele reden om bij het uitkeren van werkloosheidsuitkeringen enige wijziging aan te brengen aan de uitbetaling van werkloosheidsuitkeringen door deze erkende instellingen.

Tant que les organismes de paiement continuent à remplir ces conditions, je ne vois aucune raison de modifier d'une quelconque façon le paiement des allocations de chômage par ces organismes agréés.


Voor hen zie ik geen probleem met betrekking tot de opening van een GMD bij hun huisarts met wie ze een sterke vertrouwensrelatie hebben opgebouwd.

Pour eux je ne vois aucun problème en ce qui concerne l'ouverture d'un DMG chez leur médecin généraliste avec lequel ils ont établi une relation de confiance solide.


Daaruit kan men besluiten dat 92 % van de paren geen ethische bezwaren heeft tegen vernietiging van de embryo's.

On peut conclure que 92 % des couples n'ont pas d'objection éthique à la destruction embryonnaire.


1º zij worden afgenomen van een volwassen organisme en roepen dus geen ethische bezwaren op;

1º prélevées sur l'organisme adulte, elles ne soulèvent aucune objection éthique;


­ Er zijn andere afdelingen waar de arts duidelijk zegt dat hij geen ethische bezwaren heeft tegen het uitvoeren van euthanasie.

­ Il y a d'autres structures où le médecin dit clairement que son éthique à lui ne l'empêche pas de pratiquer l'euthanasie.


Buiten een ontvangstbevestiging is er hierop geen reactie van de Commissie gekomen. b) Het is de bedoeling om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Europese Commissie door de herziening van de postwet, die momenteel loopt, en de daarbij horende mogelijke versoepeling van de vergunningsvoorwaarden. c) Wat dat betreft heb ik geen zicht op de prioriteiten van de Europese Commissie. 2. Ja, enkele actoren uit de sector hebben reeds interesse getoond.

En dehors d'un accusé de réception, aucune réaction n'a été reçue de la Commission. b) Le but est de rencontrer les objections de la Commission européenne par une révision de la loi postale qui est actuellement en cours, et l'assouplissement éventuel qui l'accompagne en ce qui concerne les conditions de licence. c) À ce sujet, je n'ai aucune visibilité sur les priorités de la Commission européenne.


2. Ik zie dus geen enkele reden om een aanvullende reglementering, door middel van de toekenning van een verblijfsvergunning om humanitaire redenen, te voorzien, zoals u suggereert.

2. Je ne vois donc pas de raison à envisager une réglementation complémentaire - comme vous le suggérez - via l'octroi d'un permis de séjour pour raisons humanitaires.


3. Hierover heb ik geen contact gehad met de lokale politieoverheid van de Politiezone Brussel Hoofdstad - Elsene, noch overweeg ik een tussenkomst (zie hierna).

3. Je n'ai pas eu de contact à ce sujet avec les autorités policières locales de la zone de police de Bruxelles-Capitale - Ixelles et je n'envisage pas une intervention (voir ci-après).




D'autres ont cherché : krijgen zie ik geen ethische bezwaren     ten minste tien     zie ik     geen grote bezwaren     paren     paren geen ethische     geen ethische bezwaren     roepen dus     dus geen ethische     zijn     hij     hij geen ethische     hierop     aan de bezwaren     zie dus     tussenkomst zie     heb ik     zie ik geen ethische bezwaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie ik geen ethische bezwaren' ->

Date index: 2021-09-30
w