Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zie het verslag van mevrouw taelman namens " (Nederlands → Frans) :

(10) Zie het verslag van mevrouw Taelman namens de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden, over de Herziening van titel II van de Grondwet, om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming van de rechten van het kind op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit verzekeren (hierna » Verslag-Taelman » genoemd), stuk Senaat, 1999-2000, nr. 21/4, blz. 44-46.

(10) Voy. le rapport fait par Mme Taelman au nom de la commission des Affaires institutionnelles sur la Révision du titre II de la Constitution en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits de l'enfant à l'intégrité morale, physique, mentale et sexuelle (ci-après « Rapport Taelman), doc. Sénat, 1999-2000, nº 21/4, pp. 44-46.


II. VERSLAG DOOR MEVROUW TAELMAN NAMENS DE WERKGROEP « ERFRECHT »

II. RAPPORT FAIT AU NOM DU GROUPE DE TRAVAIL « DROIT SUCCESSORAL » PAR MME TAELMAN


II. VERSLAG DOOR MEVROUW TAELMAN NAMENS DE WERKGROEP « ERFRECHT »

II. RAPPORT FAIT AU NOM DU GROUPE DE TRAVAIL « DROIT SUCCESSORAL » PAR MME TAELMAN


(1) Zie het verslag dat is opgesteld namens het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, door mevrouw Pehlivan en de heer Malmendier, stuk Senaat, gewone zitting 2000-2001, nr. 2-696/1.

(1) Voir le rapport fait au nom du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes par Mme Pehlivan et M. Malmendier, doc. Sénat, session ordinaire 2000-2001, nº 2-696/1.


(1) Zie het verslag dat is opgesteld namens het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, door mevrouw Pehlivan en de heer Malmendier, stuk Senaat, gewone zitting 2000-2001, nr. 2-696/1.

(1) Voir le rapport fait au nom du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes par Mme Pehlivan et M. Malmendier, doc. Sénat, session ordinaire 2000-2001, nº 2-696/1.


Overwegende dat dossierkosten de kosten van het samenstellen van het dossier betreft (zie amendement nr. 10 van de regering met betrekking tot het ontwerp van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, in het Verslag namens de commissie bedrijfsleven, Kamer zitting 1991-1992, nr. 375/8-91/92, blz. 45), die slechts eenmalig gemaakt worden en die bijgevolg eenmalige administratieve en geen financiële kosten betreffen die blijvend door de kredietgever gemaakt worden om het kapitaal te kunnen uitlenen;

Considérant que les frais de dossier concernent les frais de constitution du dossier (voir amendement n° 10 du Gouvernement concernant le projet de loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, dans le Rapport au nom de la Commission de l'Economie, Chambre Session 1991-1992, n° 375/8-91/92, page 45), qui sont faits une seule fois et qui concernent par conséquent des frais administratifs uniques et pas des frais financiers qui sont faits en permanence par le prêteur pour pouvoir prêter le capital;


(5) Bedrag verbeterd door het Controlecollege op basis van de specificatie van de uitgaven meegedeeld door de politieke partij in haar aangifte van verkiezingsuitgaven en aangifte van de herkomst van de geldmiddelen (zie het verslag uitgebracht namens het Controlecollege, Stuk nr. A-383/1 - 2012-2013).

(5) Montant corrigé par le Collège de contrôle en fonction du détail des dépenses fourni par le parti politique dans ses déclarations de dépenses électorales et d'origine des fonds (voir le rapport fait au nom du Collège de contrôle, Doc. n° A-383/1 - 2012-2013).


(5) Bedrag verbeterd door het Controlecollege op basis van de specificatie van de uitgaven meegedeeld door de politieke partij in haar aangifte van verkiezingsuitgaven en aangifte van de herkomst van de geldmiddelen (zie het verslag uitgebracht namens het Controlecollege, Stuk nr. A-351/1 - 2006-2007).

(5) Montant corrigé par le Collège de contrôle en fonction du détail des dépenses fourni par le parti politique dans ses déclarations de dépenses électorales et d'origine des fonds (voir le rapport fait au nom du Collège de contrôle, Doc. n° A-351/1 - 2006-2007).


Blijkens de parlementaire voorbereiding van de wet van 21 maart 1969 gaven de Commissies voor de Justitie van Kamer en Senaat immers de voorkeur aan dit beginsel omdat het adopterende gezin zoveel mogelijk moet worden gelijkgesteld met het wettige gezin; om praktische redenen echter kan het behoud van de naam van de geadopteerde, gevolgd door die van de adoptant, gerechtvaardigd zijn (zie het verslag namens de Commissie voor de Justitie uitgebracht door Mevr. De Riemaecker-Legot, Stuk nr. 436 ...[+++]

Les Commissions de la Justice de la Chambre et du Sénat au cours des travaux en commissions de la loi du 21 mars 1969, ont en effet estimé ce principe préférable au motif que la famille adoptive devait être assimilée à la famille légitime dans toute la mesure du possible; des raisons pratiques pouvant justifier cependant le maintien du nom de l'adopté suivi de celui de l'adoptant (voy. rapport fait au nom de la Commission de la Justice par Mme De Riemaecker-Legot, session 1961-1962, Doc. 436/2, p. 24, du 26 janvier 1965).


Zoals reeds herhaaldelijk bevestigd (zie bijvoorbeeld het Verslag namens de Commissie voor de Financiën en de Begroting, Gedr.

Comme cela a été confirmé à maintes reprises (voir par exemple, le Rapport fait au nom de la Commission des Finances et du Budget, Doc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie het verslag van mevrouw taelman namens' ->

Date index: 2022-08-12
w