Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permanent Comité voor biologische landbouw
Zie opmerking bij Y10-Y34
Zwijgen de statuten dienaangaande

Traduction de «zie dienaangaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3 Zie dienaangaande de tweede slotopmerking.

3 Voir à ce sujet la deuxième observation finale.


55. Dienaangaande zij in herinnering gebracht dat de vernieuwing van arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd om te voorzien in behoeften die in feite niet tijdelijk, maar integendeel permanent en blijvend zijn, niet gerechtvaardigd is in de zin van clausule 5, punt 1, sub a, van de raamovereenkomst (zie met name arrest Kücük, reeds aangehaald, punt 36).

55. A cet égard, il convient de rappeler que le renouvellement de contrats ou de relations de travail à durée déterminée pour couvrir des besoins qui ont, en fait, un caractère non pas provisoire mais, tout au contraire, permanent et durable n'est pas justifié, au sens de la clause 5, point 1, sous a), de l'accord-cadre (voir, notamment, arrêt Kücük, précité, point 36).


De Commissie heeft Oostenrijk dienaangaande in april 2014 een met redenen omkleed advies doen toekomen.

La Commission a envoyé un avis motivé à l’Autriche sur cette question en avril 2014.


Hoewel aanvallen nooit volledig uit te sluiten zijn, heeft de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid een aantal maatregelen ingevoerd, met respect voor de “best practices” dienaangaande, om de geëvalueerde risico’s te minimaliseren en de beveiliging te maximaliseren (zie hoger).

Bien qu'il ne soit pas possible d'exclure complètement les attaques, la Banque-carrefour de la Sécurité sociale a mis en place un certain nombre de mesures en respectant les « best practices » en la matière afin de minimiser les risques évalués et de maximiser la protection (voir supra).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zond dienaangaande op 18 oktober 2013 een aanmaningsbrief; hoewel veel van de oorspronkelijke problemen intussen zijn opgelost, blijven er toch tekortkomingen bestaan.

La Commission a envoyé une lettre de mise en demeure à ce sujet le 18 octobre 2013 et, bien qu'un grand nombre des problèmes initiaux aient à présent été résolus, certaines lacunes subsistent.


Ongeacht de specifieke protocollen van laterale steun tussen sommige politiezones (zie dienaangaande de omzendbrief PLP 27 van 4 november 2002) wordt de hier bedoelde arrondissementssolidariteit vastgesteld op 2 % van het beschikbaar effectief van elke andere zone van hetzelfde arrondissement (inbegrepen het effectief dat haar ter beschikking werd gesteld door het interventiekorps).

Sans préjudice de protocoles d'appui latéral spécifiques entre certaines zones de police (voir à ce sujet la circulaire PLP 27 du 4 novembre 2002), la solidarité d'arrondissement ici visée est fixée à 2 % de l'effectif disponible de chaque autre zone du même arrondissement (ce y compris les membres du personnel mis à sa disposition par le Corps d'intervention).


Neelie Kroes, de commissaris voor Concurrentie, verklaarde dienaangaande : "Met de richtsnoeren beschikken de lidstaten en nationale overheden over een universeel en transparant instrument om ervoor te zorgen dat hun plannen voor overheidsfinanciering van breedband aan de staatssteunregels van de EU voldoen.

M me Neelie Kroes, membre de la Commission chargée de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Les lignes directrices fournissent aux États membres et aux autorités publiques un outil complet et transparent pour s'assurer que leurs projets de financement public de réseaux à haut débit sont compatibles avec les règles de l'UE en matière d'aides d’État.


Het komt het Hof evenwel toe te beoordelen of, afgezet tegen de door de verzoekende partijen aangevoerde kritiek, de generieke kwaliteitswaarborgen waaraan een opleiding moet beantwoorden om geaccrediteerd respectievelijk als nieuwe opleiding erkend te kunnen worden, de inhoudelijk-pedagogische vrijheid, die vervat is in de vrijheid van onderwijs, zoals gewaarborgd bij artikel 24, § 1, van de Grondwet, niet aantasten of onevenredig zijn door verder te gaan dan noodzakelijk is voor het realiseren van de beoogde doelstelling, te weten het waarborgen van de onderwijskwaliteit die een instelling moet bieden om internationaal erkende bachelor- en masterdiploma's te kunnen uitreiken, en in het kader van die kwaliteitszorg tot vergelijkbare criter ...[+++]

Il lui incombe toutefois d'apprécier si, confrontées aux critiques formulées par les parties requérantes, les garanties de qualité génériques auxquelles une formation doit répondre pour être accréditée ou agréée comme nouvelle formation ne portent pas atteinte à la liberté en matière de contenu et de pédagogie qu'implique la liberté d'enseignement garantie par l'article 24, § 1, de la Constitution ou ne sont pas disproportionnées, en excédant ce qui est nécessaire à la réalisation de l'objectif visé, qui est de garantir la qualité de l'enseignement qu'un établissement doit offrir pour pouvoir délivrer des diplômes de bachelier et de master reconnus au niveau international et d'aboutir, dans le cadre de cette gestion de la qualité, à des cri ...[+++]


- de minimale regelen inzake de deelname van partners in rechtspersonen (zie dienaangaande Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1960/2, p. 57).

- les règles minimales concernant la participation des partenaires dans des personnes morales (voy. à cet égard Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 1960/2, p. 57).


Ongeacht de specifieke protocollen van laterale steun tussen sommige politiezones (zie dienaangaande de omzendbrief PLP 27 van 4 november 2002) wordt de hier bedoelde arrondissementssolidariteit vastgesteld op 2 % van het beschikbaar effectief van elke andere zone van hetzelfde arrondissement (inbegrepen het effectief dat haar ter beschikking werd gesteld door het interventiekorps).

Sans préjudice de protocoles d'appui latéral spécifiques entre certaines zones de police (voir à ce sujet la circulaire PLP 27 du 4 novembre 2002), la solidarité d'arrondissement ici visée est fixée à 2 % de l'effectif disponible de chaque autre zone du même arrondissement (ce y compris les membres du personnel mis à sa disposition par le Corps d'intervention).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie dienaangaande' ->

Date index: 2022-01-22
w