Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bijlage
Goederen die niet onder bijlage I vallen

Traduction de «zie bijlage 3bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen die niet onder bijlage I vallen

marchandises hors annexe I


lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht

liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, betreffende de verbintenis tot tenlasteneming zoals geregeld in artikel 3 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen heeft tot doel het model van de verbintenis tot tenlasteneming (zie bijlage 3bis van het koninklijk ...[+++]

2 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en ce qui concerne l'engagement de prise en charge visé à l'article 3 bis de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à simplifier le modèle de l'engagement de prise charge figurant dans l'annexe 3bis de l'arrê ...[+++]


5. EBA geeft uiterlijk 31 december 2012 richtsnoeren uit voor de toepassing van bijlage II, deel B, en voor de alternatieve op risico gebaseerde methode zoals ontwikkeld door de depositogarantiestelsels onder lid 3bis, overeenkomstig [artikel 8 van de EBA-verordening] artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 .

5. L'ABE émet, pour le 31 décembre 2012 au plus tard, des orientations au titre de l'article 16 du règlement (UE) n° 1093/2010 concernant l'application de l'annexe II, partie B, conformément à [l'article 8 du règlement ABE] et les méthodes alternatives fondées sur les profils de risque, développées par les systèmes de garantie des dépôts en vertu du paragraphe 3 bis .


1. aan artikel 3bis wordt de volgende alinea toegevoegd: De flexibele regeling in bijlage IV, punten 1.2, 1.2.1 en 1.2.2, is slechts van toepassing op de overgang van fase III A naar fase III B en loopt af op 31 december 2013".

1. À l'article 3 bis, l'alinéa suivant est ajouté: "Le mécanisme de flexibilité, défini aux points 1.2, 1.2.1 et 1.2.2 de l'annexe IV, s'applique uniquement pour la transition de la phase III A à la phase III B et expire le 31 décembre 2013".


De garant dient de gelegaliseerde bijlage 3bis (origineel exemplaar) naar de vreemdeling op te sturen tesamen met de in artikel 17/4, § 2, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 vermelde documenten [dezelfde documenten als voorzien in artikel 17/3, § 1, 1°en 2°, van hetzelfde koninklijk besluit (zie supra punt A.2.)].

Le garant doit envoyer l'annexe 3bis (exemplaire original) légalisée ainsi que les documents cités à l'article 17/4, § 2, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981[les mêmes documents que ceux prévus à l'article 17/3, § 1, 1° et 2°, du même arrêté royal (voir supra point A.2.)], à l'étranger concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vreemdeling beschikt over een termijn van zes maanden vanaf de datum waarop de garant door het gemeentebestuur werd uitgenodigd om de aanvaarde verbintenis tot tenlasteneming te komen afhalen (zie supra punt A.3), om zich naar het Schengengrondgebied te begeven met het origineel exemplaar van de bijlage 3bis én met de nodige binnenkomstdocumenten.

Cet étranger dispose d'un délai de six mois à partir de la date à laquelle l'administration communale a invité le garant à venir retirer l'engagement de prise en charge accepté (voir supra, point A.3.), pour entrer sur le territoire Schengen avec l'exemplaire original de l'annexe 3 bis et les documents d'entrée requis.


Artikel 1. In de kolom « Duur » van punt III, 8 van de bijlage aan het koninklijk besluit van 11 december 1997 waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 april 1998, worden de woorden « van : 01.09.1998 tot : zie art. 3bis » vervangen door de woorden « van : 1.07.1998 tot : zie art. 3bis ».

Article 1. Dans la colonne « Durée » du point III, 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 11 décembre 1997 autorisant des administrations et autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel, inséré par l'arrêté royal du 23 avril 1998, les mots « du : 01.09.1998 jusqu'au : voir art. 3bis » sont remplacés par les mots « du : 1.07.1998 jusqu'au : voir art. 3bis ».




D'autres ont cherché : bijlage     zie bijlage 3bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie bijlage 3bis' ->

Date index: 2025-01-06
w