Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdelingsmanager multimedia
Afdelingsmanager verkoop beeld- en geluidsdragers
Beeld-in-beeldweergave
Direct leesbaar beeld
Gelijkstandig beeld
Juiststandig beeld
Manager cd-winkel
Manager muziekwinkel
Natuurkunde
Niet-spiegelbeeld
Opname
Podiumtechnicus
Podiumtechnicus beeld
Podiumtechnicus geluid
Polyvalent podiumtechnicus
Rechtstreeks leesbaar beeld
Sectie latijn
Sectie latijn-wiskunde-wetenschappen
Verkoopspecialist beeld- en geluidsdragers
Verkoopspecialist cd's en dvd's
Voorbespeelde beeld- of geluidsdrager
Weergeven van beeld-in-beeld
Wis-en natuurkundige sectie
Wiskunde

Traduction de «zie beeld sectie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld

image à l'endroit | image directe | image disposée comme l'original | image droite | image non inversée latéralement | image redressée de gauche à droite


natuurkunde | sectie latijn | sectie latijn-wiskunde-wetenschappen | wis-en natuurkundige sectie | wiskunde

section latin-mathématiques-sciences


beeld-in-beeldweergave | weergeven van beeld-in-beeld

incrustation d'image dans une image


verkoopspecialist beeld- en geluidsdragers | verkoopspecialist cd's en dvd's

vendeur en disques | disquaire | vendeuse en disques


afdelingsmanager verkoop beeld- en geluidsdragers | manager cd-winkel | afdelingsmanager multimedia | manager muziekwinkel

gérant de magasin de musique et vidéos | responsable de magasin de musique et vidéos | gérant de magasin de musique et vidéos/gérante de magasin de musique et vidéos | gérante de magasin de musique et vidéos


podiumtechnicus geluid | polyvalent podiumtechnicus | podiumtechnicus | podiumtechnicus beeld

technicienne plateau | technicien plateau | technicien plateau/technicienne plateau


voorbespeelde beeld- of geluidsdrager [ opname ]

support enregistré [ enregistrement | préenregistrement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering is gemachtigd om, in het kader van de afsluiting van de budgettaire en boekhoudkundige verrichtingen van het jaar 2015, de uitstaande vastleggingen over te dragen : - van BA 04.002.07.17.11.11 naar BA 04.002.07.27.12.21 - van BA 04.002.07.18.11.11 naar BA 04.002.07.28.12.21 - van BA 17.007.11.01.73.11 naar BA 17.007.11.04.73.10 - van BA 17.002.31.01.34.40 naar BA 17.002.31.02.34.41 - van BA 18.002.11.01.73.41 naar BA 18.002.11.05.73.40 - van BA 18.002.11.02.73.41 naar BA 18.002.11.06.73.40 - van BA 18.002.11.03.73.41 naar BA 18.002.38.01.32.00 - van BA 18.002.11.04.73.41 naar BA 18.002.11.07.73.40 - van BA 18.003.16.01.61.40 naar BA 18.003.16.02.61.41 - van BA 19.002.08.02.12.20 naar BA 19.002. ...[+++]

Art. 8. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé, dans le cadre de la clôture des opérations budgétaires et comptables de l'année 2015, à transférer l'encours des engagements : - de l'AB 04.002.07.17.11.11 vers l'AB 04.002.07.27.12.21 - de l'AB 04.002.07.18.11.11 vers l'AB 04.002.07.28.12.21 - de l'AB 17.007.11.01.73.11 vers l'AB 17.007.11.04.73.10 - de l'AB 17.002.31.01.34.40 vers l'AB 17.002.31.02.34.41 - de l'AB 18.002.11.01.73.41 vers l'AB 18.002.11.05.73.40 - de l'AB 18.002.11.02.73.41 vers l'AB 18.002.11.06.73.40 - de l'AB 18.002.11.03.73.41 vers l'AB 18.002.38.01.32.00 - de l'AB 18.002.11.04.73.41 vers l'AB 18.002.11.07.73.40 - de l'AB 18.003.16.01.61.40 vers l'AB 18.003.16.02.61.41 - de l'AB 19.002.08.02.12.2 ...[+++]


Art. 2. Overeenkomstig de tabel bij deze ordonnantie, worden de in de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015 ingeschreven kredieten als volgt aangepast : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Deze kredieten worden opgesomd in de bij deze ordonnantie gevoegde tabellen, sectie I. In toepassing van artikel 14 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de ...[+++]

Art. 2. Conformément au tableau annexé à la présente ordonnance, les crédits inscrits au Budget général des Dépenses pour l'année budgétaire 2015 sont ajustés comme suit : Ces crédits sont énumérés aux tableaux annexés à la présente ordonnance, section I. En application de l'article 14 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, les dépenses sont autorisées par programme dont les totaux de crédits sont repris dans les tableaux budgétaires annexés à la présente ordonnance, section I et section II et annexe I. Le budget consolidé en recettes et en dépense ...[+++]


Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2015, wordt beschermd tot uitbreiding als monument de totaliteit van het hoofdgebouw van het " Huis der Kunsten" (oud kasteel) gelegen Haachtsesteenweg 147 te Schaarbeek, 8ste afdeling, sectie E, 5de blad, perceel 258x wegens zijn historische, artistieke en esthetische waarde. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 mai 2015, est classé par extension comme monument la totalité du corps principal de la « Maison des Arts » (ancien château), sise 147 chaussée de Haecht à Schaerbeek, connu au cadastre de Schaerbeek, 8 division, section E, 5 feuille, parcelle n° 258x en raison de son intérêt historique, artistique et esthétique.


Het goed is bekend ten kadaster van Elsene, afdeling 5, sectie C, blad 4, perceel nr. 281 A. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Le bien est connu au cadastre d'Ixelles, 5 division, section C, 4 feuille, parcelle n° 281 A. Pour la consultation du tableau, voir image


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laat me tot slot tegen de fungerend voorzitter van de Raad zeggen, dat ik hier graag mijn waardering wil uitspreken voor de jonge mensen in Slovenië voor hun werk tijdens het voorzitterschap van Slovenië, vooral die in de sectie Protocol, en voor hun welkom en het beeld dat ze van Slovenië als land geven.

Pour conclure, permettez-moi de dire au président en exercice que je tiens à rendre un bref hommage aux jeunes Slovènes – en particulier ceux de la section du protocole – pour leur travail pendant la présidence de la Slovénie ainsi que pour l'image accueillante qu'ils donnent de leur pays.


w