Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Zich melden na veroordeling bij verstek
Zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

Vertaling van "zichzelf verplicht zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontheffing van de verplichting zich door een advocaat te doen bijstaan

dispense du ministère d'avocat


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


zich melden na veroordeling bij verstek | zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

purger la contumace


verplichting om zich voor het Bureau te doen vertegenwoordigen

tenu de se faire représenter devant l'Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De politici zijn het aan zichzelf verplicht zich bezig te houden met hetgeen hen het eerst raakt en dat is het beheer van de openbare middelen en wanneer er corruptie bestaat in de private sfeer met openbare middelen, moeten daarvoor ofwel penale ofwel burgerrechtelijke sancties bestaan.

Les hommes et les femmes politiques se doivent de s'occuper de ce qui les concerne au premier chef, à savoir la gestion des fonds publics, et lorsqu'un cas de corruption impliquant des fonds publics est constaté dans la sphère privée, il doit y avoir pour cela des sanctions pénales ou des sanctions civiles.


De EU wil zich niet in een mediaoorlog met Rusland werpen, maar is het wel aan zichzelf verplicht om op desinformatiecampagnes te reageren.

L'UE n'a pas vocation à se lancer dans une guerre médiatique avec la Russie, mais se doit de réagir à des campagnes de désinformation.


Artikel 8 Verstrekkingen in geval de woonplaats gevestigd is op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat 1. Om de verstrekkingen krachtens artikel 14 en paragraaf 2 van artikel 16 van de Overeenkomst te kunnen genieten, zijn de belanghebbende en zijn gezinsleden verplicht zich te laten inschrijven bij het orgaan van de woonplaats, met overlegging van een getuigschrift waarin wordt bevestigd dat hij voor zichzelf en zijn gezinsleden recht heeft op deze verstrekkingen.

Article 8 Prestations en nature en cas de résidence sur le territoire de l'autre Etat contractant 1. Pour bénéficier des prestations en nature en vertu de l'article 14 et du paragraphe 2 de l'article 16 de la Convention, l'intéressé et les membres de sa famille sont tenus de se faire inscrire auprès de l'organisme du lieu de résidence, en présentant un certificat attestant qu'il a droit à ces prestations pour lui-même et les membres de sa famille.


De heer Philippe Mahoux, voorzitter van de afvaardiging van de Senaat in het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, onderstreept dat de COSAC het aan zichzelf verplicht is zich coherent tegenover het geheel van de Europese instellingen op te stellen.

M. Philippe Mahoux, président de la délégation du Sénat au Comité d'avis chargé de Questions européennes, souligne que la COSAC se doit d'adopter une démarche cohérente par rapport à l'ensemble des institutions européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Philippe Mahoux, voorzitter van de afvaardiging van de Senaat in het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, onderstreept dat de COSAC het aan zichzelf verplicht is zich coherent tegenover het geheel van de Europese instellingen op te stellen.

M. Philippe Mahoux, président de la délégation du Sénat au Comité d'avis chargé de Questions européennes, souligne que la COSAC se doit d'adopter une démarche cohérente par rapport à l'ensemble des institutions européennes.


De ambtenaar, de openbare gezagsdrager of de natuurlijke persoon die zich in een belangenconflict bevindt, is verplicht zichzelf te wraken.

Le fonctionnaire, l'officier public ou la personne physique se trouvant dans une situation de conflit d'intérêt est tenu de se récuser.


Concreet gaat dit over een hulparbeider, begeleider, vrachtwagenchauffeur, chauffeur besteldiensten, fietskoerier, skater, enz. HOOFDSTUK II. - Functieclassificatie Art. 2. De functie van het rijdend personeel Kerntaken (van toepassing op elke betrokken werknemer) : - Het in ontvangst nemen en zich eigen maken van de werkopdrachten en het treffen van de nodige voorbereidingen (vb. tanken, route bepalen, zien welke administratie dient uitgevoerd te worden,...) om die tot een goed einde te kunnen brengen; - Uitvoeren van een voorafgaandelijke inspectie van het voertuig (van zowel trekker als trailer indien van toepa ...[+++]

Concrètement il s'agit de travailleur assistant, de l'accompagnateur, du chauffeur de poids lourds, chauffeur de camionnettes, messager en vélo, skater, etc. CHAPITRE II. - Classification de fonction Art. 2. Fonction du personnel roulant Finalités principales (applicable à chaque ouvrier) : - Prendre connaissance et s'approprier la mission de travail, réaliser les préparatifs nécessaires (ex. faire le plein, déterminer l'itinéraire, repérer les tâches administratives qui devront être réalisées) afin de mener à bien cette mission; - Effectuer une inspection préalable du véhicule (tant du camion que de la remorque, le cas échéant) (ex. état des pneus, niveau d'huile, du carburant, fonctionnement du tachygraphe, dégâts éventuels, propreté, ...[+++]


In bepaalde bijzondere omstandigheden kan de overheid zelfs verplicht zijn om praktische maatregelen te nemen ter bescherming van een persoon tegen zichzelf; het Europees Hof heeft het bestaan van een dergelijke verplichting erkend ten aanzien van personen die van hun vrijheid beroofd zijn en die zich daardoor in een kwetsbare positie bevinden (12).

Dans certaines circonstances particulières, les autorités peuvent même être tenues de prendre des mesures concrètes afin de protéger un individu contre lui-même; la Cour européenne a reconnu l'existence d'une telle obligation à l'égard des personnes privées de leur liberté et qui se trouvent de ce fait dans une situation de vulnérabilité (12).


Het eerste lid van dit artikel machtigt een Partij tot het verzoeken om en het derde artikel verplicht iedere Partij zichzelf de nodige rechtsmiddelen te geven tot het bekomen van de snelle bewaring van gegevens die zijn opgeslagen door middel van een computersysteem dat zich bevindt op het grondgebied van die andere Partij, opdat de gegevens niet zouden worden gewijzigd, verwijderd of gewist tijdens de periode die vereist is voor de voorbereiding, de toezending en de tenuitvoerlegging van een verzoek om wederzijdse bijstand met het oog op het bekomen van de gegevens.

Le paragraphe 1 de cet article autorise une Partie à demander, et le paragraphe 3 impose à chaque Partie de se donner les moyens juridiques d'obtenir, la conservation rapide de données stockées au moyen d'un système informatique sur le territoire de la Partie requise, afin que les données ne soient pas modifiées, enlevées ou effacées pendant la période nécessaire à la préparation, à la transmission et à l'exécution d'une demande d'entraide aux fins d'obtention des données.


Vandaar dat ze zichzelf in de benaming van de vereniging als « pluralistisch » omschrijven, ook al besloten zij in het verleden zich niet aan te sluiten bij het wettelijk geregelde pluralistisch onderwijs. Zij sloten zich niet aan vanwege de verplichting de keuze tussen niet-confessionele zedenleer en godsdienst te organiseren.

C'est pourquoi elles se définissent comme « pluralistes » dans l'appellation de leur association, même si, par le passé, elles ont décidé de ne pas adhérer à l'enseignement pluraliste légalement réglementé, en raison de l'obligation d'organiser un choix entre la religion et la morale non confessionnelle.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     zichzelf verplicht zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichzelf verplicht zich' ->

Date index: 2022-02-18
w