Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Elektrocutie
Kolentrechters voeden
Kolentrechters vullen
Neerstorten van luchtvaartuig
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Opzettelijk zichzelf schade toebrengen door
Perscilinders voeden
Zichzelf autonoom replicerend molecule
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf kopierend molecule
Zichzelf leiden
Zichzelf lichamelijk uiten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme
Zichzelf vermenigvuldigend molecuul
Zichzelf vervullende voorspelling
Zichzelf waarmakende voorspelling

Traduction de «zichzelf te voeden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zichzelf autonoom replicerend molecule | zichzelf kopierend molecule | zichzelf vermenigvuldigend molecuul

molécule autoréplicative | molécule auto-reproductrice | molécule douée d'auto-réplication


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | elektrocutie | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | etsende stoffen, behalve vergiftiging | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | neerstorten van luchtvaartuig

lésion auto-infligée par:écrasement d'aéronef | électrocution | substances caustiques, sauf intoxication


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


zichzelf vervullende voorspelling | zichzelf waarmakende voorspelling

prévision autoproductrice


zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

s'exprimer physiquement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]




perscilinders voeden

alimenter les cylindres d'une presse


kolentrechters voeden | kolentrechters vullen

alimenter des trémies en charbon de bois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. verzoekt de VV/HV om samen met de lidstaten binnen de VN met spoed te zoeken naar steun voor een groots internationaal plan om de watervoorziening in Jemen te garanderen, omdat een dergelijke stap essentieel kan zijn om een mogelijk vredesproces tot een succesvol einde te brengen en de bevolking het perspectief te bieden dat zij de landbouw kan verbeteren, zichzelf kan voeden en het land weer op kan bouwen;

18. demande à la VP/HR, en collaboration avec les États membres, afin d'obtenir d'urgence le soutien de l'ONU en faveur d'un grand programme international garantissant l'approvisionnement du Yémen en eau car cette initiative pourrait s'avérer essentielle pour ouvrir un éventuel processus de paix qui soit couronné de succès et donner aux habitants la perspective de pouvoir améliorer l'agriculture, se nourrir par eux-mêmes et reconstruire le pays;


39. herinnert eraan dat de klimaatverandering het vermogen van hele regio's bedreigt om zichzelf te voeden; dringt er bij de EU op aan iets te doen aan de gevolgen van haar landbouwbeleid voor de klimaatverandering; benadrukt eens te meer, zoals Olivier De Schutter, speciaal VN-rapporteur voor het recht op voedsel heeft opgemerkt, dat koolstofarme en milieuvriendelijke methodes, ook wel agro-ecologische methodes genoemd, alternatieven vormen die zowel de klimaatverandering kunnen beperken door de broeikasgasemissies te verlagen en die de middelen van bestaan van arme plattelandsgemeenschappen kunnen verbeteren door de afhankelijkheid v ...[+++]

39. rappelle que le changement climatique met en péril la capacité de régions entières à se nourrir; invite instamment l'Union européenne à se préoccuper de l'incidence de sa politique agricole sur le changement climatique; attire une nouvelle fois l'attention sur le fait que, comme l'a souligné Olivier De Schutter, rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à l'alimentation, les méthodes agricoles qui émettent peu de carbone et ménagent les ressources, également dénommées démarches agroécologiques, constituent une autre voie permettant à la fois d'atténuer le changement climatique en limitant les émissions de gaz à effet de ser ...[+++]


38. herinnert eraan dat de klimaatverandering het vermogen van hele regio's bedreigt om zichzelf te voeden; dringt er bij de EU op aan iets te doen aan de gevolgen van haar landbouwbeleid voor de klimaatverandering; benadrukt eens te meer, zoals Olivier De Schutter, speciaal VN-rapporteur voor het recht op voedsel heeft opgemerkt, dat koolstofarme en milieuvriendelijke methodes, ook wel agro-ecologische methodes genoemd, alternatieven vormen die zowel de klimaatverandering kunnen beperken door de broeikasgasemissies te verlagen en die de middelen van bestaan van arme plattelandsgemeenschappen kunnen verbeteren door de afhankelijkheid v ...[+++]

38. rappelle que le changement climatique met en péril la capacité de régions entières à se nourrir; invite instamment l'Union européenne à se préoccuper de l'incidence de sa politique agricole sur le changement climatique; attire une nouvelle fois l'attention sur le fait que, comme l'a souligné Olivier De Schutter, rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à l'alimentation, les méthodes agricoles qui émettent peu de carbone et ménagent les ressources, également dénommées démarches agroécologiques, constituent une autre voie permettant à la fois d'atténuer le changement climatique en limitant les émissions de gaz à effet de ser ...[+++]


Dit laatste orgaan hangt af van de Kamer van volksvertegenwoordigers en heeft, om voor zichzelf sprekende redenen, geen verplichting om de ANG te voeden.

Ce dernier organe dépend de la Chambre des représentants et n'a, pour des raisons évidentes, aucune obligation à alimenter la BNG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit orgaan hangt af van de Kamer van volksvertegenwoordigers en heeft, om voor zichzelf sprekende redenen, geen verplichting om de ANG te voeden.

Cet organe dépend de la Chambre des représentants et n'a, pour des raisons évidentes, aucune obligation à alimenter la BNG.


De kerntaken zijn om op de meest objectieve manier mogelijk op te voeden, te socialiseren door gemeenschappelijke waarden, het cultiveren van gelijkheid van kansen en succes, om leerlingen ertoe te brengen zichzelf op te bouwen, en om zich in de samenleving te verheffen zonder te worden bepaald, bevoordeeld of benadeeld door gedifferentieerde kenmerken zoals gender, klasse, etniciteit, taal, culturele of religieuze identiteit.

Ses missions essentielles sont d’instruire de façon la plus objective possible, de socialiser par des valeurs communes, de cultiver l’égalité des chances et de réussite, d’amener les élèves à se construire, et de s’élever dans la société sans être déterminés, favorisés ou défavorisés par des caractères différenciés comme le genre, la classe sociale, l’origine ethnique, la langue, l’identité culturelle ou religieuse.


66. vraagt de EU te zorgen voor samenhang tussen het GLB en haar handels- en ontwikkelingsbeleid; dringt er bij de EU met name op aan oog te hebben voor de situatie in de ontwikkelingslanden en de zelfvoorziening met levensmiddelen in deze landen, alsmede de voedselveiligheid en het vermogen van de betrokken bevolkingen zichzelf te voeden, niet in gevaar te brengen, met inachtneming van het beginsel van beleidscoherentie voor ontwikkeling; is daarom van mening dat EU-akkoorden over de handel in landbouwproducten geen belemmering voor de markten in de minst ontwikkelde landen mogen zijn;

66. demande que l'Union européenne assure la cohérence de la PAC par rapport à sa politique commerciale et à sa politique de développement; presse notamment l'Union d'être attentive à la situation dans les pays en développement et de ne pas mettre en danger la capacité de production alimentaire et la sécurité alimentaire à long terme de ces pays et la capacité de ces populations à s'alimenter, tout en respectant le principe de la cohérence des politiques pour le développement; estime dès lors que les accords commerciaux de l'Union en matière d'agriculture ne devraient pas nuire aux marchés des pays les moins développés;


Exportverboden, opgelegd door landen die proberen zichzelf te voeden, zijn op zich verdedigbaar, en ik zou graag kort de Engelse voorzitter van de nationale boerenbond willen citeren, die heeft gezegd: "Als we over zedelijk gedrag spreken, is er weinig mis met een land dat poogt zichzelf te voeden, wanneer je het vergelijkt met rijke landen die toelaten dat hun landbouw afneemt en daarna verwachten dat de rest van de wereld hen zal voeden.

Les interdictions à l’exportation imposées par des pays soucieux de préserver leur propre approvisionnement alimentaire ne sont pas, en soi, injustifiables. Si vous le permettez, je citerai le président anglais de l’Union nationale des agriculteurs: «Parlant de moralité, un pays qui cherche à se nourrir lui-même n’est rien en comparaison des pays riches qui permettent à leur agriculture de se dégrader, espérant ensuite que le reste du monde les nourrira.


Niettegenstaande het feit dat de levenstandaard in de EU door de band genomen een van de hoogste ter wereld is, zijn sommige van haar inwoners niet in staat zichzelf ordentelijk te voeden.

Même si l'Union européenne se place en moyenne parmi les régions du monde où le niveau de vie est le plus élevé, certaines personnes ne sont pas en mesure de se nourrir correctement.


w