Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zichzelf staande beslissing gaat » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de beslissing over een bouwproject in het beschermingsgebied overeenkomstig artikel 13 van het erfgoeddecreet genomen wordt in het kader van de toekenning van een erfgoedvergunning; dat het dus om een op zichzelf staande beslissing gaat die niet relevant is voor de vastlegging van het beschermingsgebied;

Considérant que la décision relative à un projet de construction en zone de protection est prise, conformément à l'article 13 du décret sur le patrimoine, dans le cadre de l'octroi d'un permis de patrimoine; qu'il s'agit dès lors d'une décision à portée individuelle qui n'est pas pertinente pour la fixation de la zone de protection;


Zo ook is er geen reden om te verwijzen naar de « artikelen 2 tot 4 van deze wet », aangezien het niet om op zichzelf staande bepalingen gaat.

De même, il n'y a pas lieu de viser les « articles 2 à 4 de la présente loi », puisqu'il ne s'agit pas de dispositions autonomes.


De aanvrager voert aan dat door de beslissing van Pfizer Ltd om zijn afdeling diergezondheid om te vormen tot een op zichzelf staande onderneming onder de naam Zoetis Belgium SA en alle vergunningen voor het in de handel brengen van coccidiostatica van Pfizer Ltd over te dragen naar Zoetis Belgium SA, deze laatste de rechten bezit voor het in de handel brengen van de toevoegingsmiddelen decoquinaat, lasalocide A natrium, maduramici ...[+++]

Le demandeur affirme qu’en raison de la décision de Pfizer Ltd. de faire de sa division de santé animale une société autonome portant le nom de Zoetis Belgium SA et de transférer à cette société l’ensemble des autorisations de mise sur le marché de coccidiostatiques de Pfizer Ltd., cette dernière détient les droits de commercialisation des additifs décoquinate, lasalocide A sodium, maduramicine ammonium alpha, chlorhydrate de robénidine et salinomycine.


36. onderstreept dat het belangrijk is dat deze instrumenten parallel met „vanuit de gemeenschap geleide ontwikkeling” tot stand worden gebracht, teneinde ervoor te zorgen dat dit concept („vanuit de gemeenschap geleide ontwikkeling”) méér wordt dan alleen een strategisch instrument voor de ontwikkeling van plaatselijke capaciteit of een op zichzelf staand investeringsdoel als zodanig, maar juist gaat bijdragen aan onder andere de bevordering van sociale inclusie en de bestrijding ...[+++]

36. souligne l'importance de veiller à ce que ces instruments soient mis en œuvre en même temps que les stratégies de développement local menées par des acteurs locaux, afin de garantir que ces dernières deviennent, plutôt qu'un objectif d'investissement en soi, plus qu'un simple outil stratégique en faveur du développement des capacités locales, tout en promouvant, entre autres, l'inclusion sociale et en luttant contre la pauvreté;


De naam is echter vooral misplaatst, omdat het hier, zoals de heer Sterckx al opmerkte, voor het eerst om een op zichzelf staande wetgeving gaat, dat wil zeggen om een wetgeving die ontdaan is van de emoties, excessen en polemieken die na rampen als die met de Prestige of de Erika de boventoon voeren.

Et puis, surtout, parce que comme l’a rappelé Dirk Sterckx, c’est une législation à froid, la première, c’est-à-dire une législation dénuée des passions, des excès et des polémiques qui s’installent après des catastrophes comme celles du Prestige ou de l’Erika.


3. bevestigt dat later onderzoek van andere comitologiedossiers heeft uitgewezen dat het bij de niet-naleving door de Commissie van de procedurevoorschriften in Besluit 1999/468/EG en het akkoord niet om een op zichzelf staand geval gaat;

3. confirme qu'un examen ultérieur d'autres dossiers en matière de comitologie a révélé que le non-respect par la Commission de la décision 1999/468/CE et de l'accord en ce qui concerne les dispositions de procédure n'est pas un cas isolé;


3. bevestigt dat later onderzoek van andere comitologiedossiers heeft uitgewezen dat het bij de niet-naleving door de Commissie van de procedurevoorschriften in Besluit 1999/468/EEG en het akkoord niet om een op zichzelf staand geval gaat;

3. confirme qu'un examen ultérieur d'autres dossiers comitologiques a révélé que le non‑respect par la Commission de la décision 1999/468/CEE du Conseil et de l'accord en ce qui concerne les dispositions de procédure n'est pas un cas isolé;


De toepassing van risicofactoren die eventueel seksegerelateerd zijn, blijft dus mogelijk, zolang het om op zichzelf staande risicofactoren gaat (15).

L’utilisation de facteurs de risque susceptibles d’être corrélés au sexe reste par conséquent possible, dès lors qu’il s'agit bel et bien de facteurs de risque réels (15).


Een op zichzelf staande hogere voorziening tegen beslissingen van procedurele aard valt te overwegen in gevallen waarin een onmiddellijke hogere voorziening wegens het belang van de bestreden beslissing gerechtvaardigd is, bijvoorbeeld wanneer een beslissing van het Gemeenschapsoctrooigerecht wordt gewraakt wegens partijdigheid.

Un appel isolé contre une décision portant sur la procédure pourra être considéré immédiatement s'il se justifie par l'importance de la décision contestée, par exemple dans le cas d'une décision du Tribunal du brevet communautaire attaquée pour partialité.


Bij deze overweging ontstond de discussie of het hier om een op zichzelf staande vernietigingsgrond gaat, dan wel of ze slechts in samenhang gelezen moet worden met de eindoverweging van het Arbitragehof « Zoals zij werden bekrachtigd door het decreet van 22 februari 1995 verplichten de ontwikkelingsdoelen en eindtermen alle inrichtende machten zich eraan te conformeren.

Cette considération a donné lieu à une discussion sur la question de savoir s'il s'agit d'un motif d'annulation isolé, soit si cette considération doit être lue conjointement avec la considération finale de la Cour d'arbitrage : « Tels qu'ils ont été confirmés par le décret du 22 février 1995, les objectifs de développement et les objectifs finaux obligent tous les pouvoirs organisateurs à s'y conformer».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichzelf staande beslissing gaat' ->

Date index: 2024-03-28
w