Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zichzelf staande bepaling bevatten " (Nederlands → Frans) :

Wanneer het wetsontwerp aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet van 9 maart 1993 ertoe strekkende de exploitatie van huwelijksbureaus te regelen en te controleren (Stuk Senaat, nr. 1-1232/1) aangenomen is, zal het een op zichzelf staande bepaling bevatten, te weten artikel 2.

Le projet de loi relatif à l'action en cessation des infractions à la loi du 9 mars 1993 tendant à réglementer et à contrôler les activités des entreprises de courtage matrimonial (do c. Sénat, nº 1-1232/1), une fois voté, comportera ainsi une disposition autonome, en l'espèce son article 2;


Zodra dit wetsontwerp aangenomen is, zal het een op zichzelf staande bepaling bevatten, in dit geval artikel 2.

Ce projet de loi, une fois voté, comportera ainsi une disposition autonome, en l'espèce son article 2.


Wanneer het wetsontwerp aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet van 9 maart 1993 ertoe strekkende de exploitatie van huwelijksbureaus te regelen en te controleren (Stuk Senaat, nr. 1-1232/1) aangenomen is, zal het een op zichzelf staande bepaling bevatten, te weten artikel 2.

Le projet de loi relatif à l'action en cessation des infractions à la loi du 9 mars 1993 tendant à réglementer et à contrôler les activités des entreprises de courtage matrimonial (do c. Sénat, nº 1-1232/1), une fois voté, comportera ainsi une disposition autonome, en l'espèce son article 2;


Zodra dit wetsontwerp aangenomen is, zal het een op zichzelf staande bepaling bevatten, in dit geval artikel 2.

Ce projet de loi, une fois voté, comportera ainsi une disposition autonome, en l'espèce son article 2.


Het in het amendement voorgestelde artikel 5 mag geen op zichzelf staande bepaling zijn, maar moet opgenomen worden in het Gerechtelijk Wetboek en in het Wetboek van Strafvordering.

L'article 5 proposé par l'amendement ne peut être une disposition autonome mais doit être intégré dans le Code judiciaire et dans le Code d'instruction criminelle.


Hij moet vastgesteld worden door een op zichzelf staande bepaling in het ontworpen besluit, die de datum van inwerkingtreding ervan bepaalt.

Elle doit l'être par une disposition autonome de l'arrêté en projet, fixant la date d'entrée en vigueur de ce dernier.


8. In het opschrift van het ontworpen koninklijk besluit wordt beter geen melding gemaakt van de uitvoering van de wijzigende wet van 7 november 2011, maar wel, zoals in het op te heffen koninklijk besluit van 4 februari 2002, van de uitvoering van de oorspronkelijke en op zichzelf staande wet van 22 maart 1999, alsook van de bepaling van de datum van inwerkingtreding van de eerstbedoelde w ...[+++]

8. Dans l'intitulé de l'arrêté royal, en projet, il serait préférable de ne pas faire mention de l'exécution de la loi modificative du 7 novembre 2011, mais bien, comme tel est le cas dans l'arrêté royal du 4 février 2002 dont l'abrogation est envisagée, de l'exécution de la loi initiale et autonome du 22 mars 1999, ainsi que de la fixation de la date d'entrée en vigueur de la loi modificative visée en premier.


Het opschrift komt niet voldoende overeen met het onderwerp van het voorontwerp dat, met uitzondering van de overgangsbepalingen, geen enkele op zichzelf staande bepaling bevat en niet alleen het Wetboek van Strafvordering wijzigt, maar eveneens de wet van 8 augustus 1997 betreffende het Centraal Strafregister en de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis (1).

L'intitulé ne correspond pas suffisamment à l'objet de l'avant-projet qui, à l'exception des dispositions transitoires, ne contient aucune disposition autonome et modifie non seulement le Code d'instruction criminelle mais également la loi du 8 août 1997 relative au casier judiciaire central et la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive (1).


- wordt onder « plasmabasisdossier » verstaan een op zichzelf staand dossier, dat separaat is van het dossier van een registratie, en dat alle relevante, gedetailleerde informatie bevat over het volledige menselijke plasma dat wordt gebruikt als grondstof en/of basismateriaal voor de vervaardiging van sub- of halfproducten, bestanddelen van hulpstoffen en werkzame stoffen die deel uitmaken van de geneesmiddelen of medische hulpmiddelen die bedoeld zijn in het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen/Richtlijn 2000/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2000 tot wi ...[+++]

- On entend par Dossier Permanent du Plasma une documentation autonome qui est distincte du dossier d'autorisation de mise sur le marché et qui fournit toutes les informations détaillées pertinentes portant sur les caractéristiques de la totalité du plasma humain utilisé comme matière de départ et/ou matière première pour la fabrication de sous-fractions et fractions intermédiaires, composants de l'excipient et de la ou des substances actives faisant partie des médicaments ou des dispositifs médicaux visés dans l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux/la directive 2000/70/CE du Parlement européen et du Conseil du 1 ...[+++]


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie komen overeen dat, wanneer binnen een bepaling een op zichzelf staande wijziging in feite de inhoud zelf van de bepaling wijzigt, deze bepaling geacht wordt volledig te zijn gewijzigd.

Le Parlement européen, le Conseil et la Commission conviennent que, lorsqu'une modification isolée à l'intérieur d'une disposition modifie en fait la substance même de la disposition, celle-ci est identifiée comme étant entièrement modifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichzelf staande bepaling bevatten' ->

Date index: 2021-01-05
w