Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
Dwangneurose
Ingrijpende gebeurtenis
Niet op zichzelf staande gebeurtenis
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Storende gebeurtenis
Zichzelf niet-herstellende isolatie

Traduction de «zichzelf niet altijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


ingrijpende gebeurtenis | niet op zichzelf staande gebeurtenis | storende gebeurtenis

agression


zichzelf niet-herstellende isolatie

isolation non autorégénératrice


beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.

principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ de Staat heeft zichzelf niet altijd de begrotingsmiddelen gegeven die zijn beleid vereiste en heeft vaak bezuinigingen op de begroting geprefereerd boven het behoud of de verruiming, zowel kwantitatief als kwalitatief, van de opdrachten van openbare dienst.

­ L'État ne s'est pas toujours donné les moyens budgétaires de sa politique, privilégiant souvent les restrictions budgétaires au maintien ou à l'élargissement, tant en quantité qu'en qualité des missions de services publics.


De minister wijst er op dat wie regularisatie aanvraagt op grond van langdurige asielprocedure met het oog op een automatisch onderzoek van de regularisatie omwille van humanitaire redenen zichzelf niet altijd een dienst bewijst.

Le ministre souligne que quiconque introduit une demande de régularisation fondée sur une procédure d'asile de longue durée en vue d'obtenir l'examen automatique de la demande de régularisation sur la base de motifs humanitaires ne fait pas toujours un bon calcul.


Mevrouw Vienne vindt dat er ook een analyse moet komen van het fenomeem van de « zelfdiscriminatie » door vrouwen, die zichzelf niet altijd in staat achten om tot bepaalde niveaus van verantwoordelijkheid op te klimmen.

Mme Vienne remarque qu'il faudrait analyser aussi le phénomène d'auto-discrimination pour les femmes qui ne se sentent pas toujours capables d'accéder à certains niveaux de responsabilités.


de Staat heeft zichzelf niet altijd de begrotingsmiddelen gegeven die zijn beleid vereiste en heeft vaak bezuinigingen op de begroting geprefereerd boven het behoud of de verruiming, zowel kwantitatief als kwalitatief, van de opdrachten van openbare dienst.

— L'État ne s'est pas toujours donné les moyens budgétaires de sa politique, privilégiant souvent les restrictions budgétaires au maintien ou à l'élargissement, tant en quantité qu'en qualité des missions de services publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de Staat heeft zichzelf niet altijd de begrotingsmiddelen gegeven die zijn beleid vereiste en heeft vaak bezuinigingen op de begroting geprefereerd boven het behoud of de verruiming, zowel kwantitatief als kwalitatief, van de opdrachten van openbare dienst.

­ L'État ne s'est pas toujours donné les moyens budgétaires de sa politique, privilégiant souvent les restrictions budgétaires au maintien ou à l'élargissement, tant en quantité qu'en qualité des missions de services publics.


(4) Hoewel de lidstaten partij zijn bij het EVRM en het IVBPR, heeft de ervaring geleerd dat dit gegeven op zichzelf niet altijd zorgt voor voldoende vertrouwen in de strafrechtstelsels van andere lidstaten.

(4) Bien que les États membres soient parties à la CEDH et au PIDCP, l’expérience a montré que cette adhésion ne permet pas toujours en soi d’assurer un degré suffisant de confiance dans les systèmes de justice pénale des autres États membres.


De crisis heeft aangetoond dat ons regelgevingskader niet krachtig genoeg was, dat de markten zichzelf niet altijd corrigeren en, erger nog, dat de markten zijn blootgesteld aan ongecontroleerde systeemrisico’s.

La crise a démontré la fragilité de notre cadre réglementaire. Elle a prouvé que les marchés ne se corrigent pas toujours eux-mêmes et, pire encore, qu’ils étaient exposés à des risques systémiques non contrôlés.


verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huis ...[+++]

se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Conseil de l'Europe du 11 mai 2011 relative à la prévention et à la lutte contre la violence à l'égard des femm ...[+++]


De door de lidstaten genomen maatregelen zijn uiteenlopend en niet altijd even krachtig; het zijn vooral op zichzelf staande maatregelen, met beperkte toegang, die geen waarneembaar effect hebben op de arbeidsparticipatie van vrouwen, wat erop wijst dat er meer geïnvesteerd moet worden in kinderopvang.

Les initiatives assez diverses prises par les États membres consistent généralement en mesures isolées qui, couplées à un accès limité, n'ont pas encore produit des résultats visibles en matière de participation des femmes, et soulignent la nécessité d'investir davantage dans les structures d'accueil pour enfants.


Voor de audiovisuele sector hebben traditioneel altijd bepaalde regels gegolden die tot doel hadden de toegang te verzekeren tot bepaalde typen inhoud die de markt uit zichzelf misschien niet altijd zou aanbieden.

Le secteur audiovisuel a traditionnellement été soumis à certaines règles dont le but était de garantir l'accès à des types de contenus qui, sous la seule action du marché, n'auraient pas toujours été disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichzelf niet altijd' ->

Date index: 2023-12-03
w